La vestimenta de los sacerdotes
(Ex 28.1-43)
1 La vestimenta tejida para el servicio en el santuario se hizo de tela morada, tela de púrpura y tela roja. También se hizo así la vestimenta especial para Aarón, tal como el Señor se lo había ordenado a Moisés.
2 Para hacer el efod se usó oro, tela morada, tela de púrpura, tela roja y lino torcido. 3 Se forjaron a martillo unas placas de oro, las cuales se cortaron en hilos para entretejerlos, a manera de bordado, en la tela morada, en la tela de púrpura, en la tela roja y en el lino. 4 Al efod se le pusieron dos tirantes unidos a sus dos extremos. 5 El cinturón que iba sobre el efod para sujetarlo estaba hecho de igual manera: de oro, tela morada, tela de púrpura, tela roja y lino torcido, tal como el Señor se lo había ordenado a Moisés.
6 Las piedras de cornalina se colocaron sobre monturas de oro, con los nombres de los hijos de Israel grabados en ellas como un sello. 7 Luego Besalel las puso sobre los tirantes del efod, para recordar a los hijos de Israel, tal como el Señor se lo había ordenado a Moisés.
8 El pectoral estaba hecho también con un fino bordado como el del efod: de oro, tela morada, tela de púrpura, tela roja y lino torcido. 9 Era doble y cuadrado, y de veintidós centímetros por cada lado. 10 Estaba cubierto con cuatro hileras de piedras preciosas: la primera hilera tenía un rubí, un crisólito y una esmeralda; 11 la segunda, un granate, un zafiro y un jade; 12 la tercera, un jacinto, una ágata y una amatista; 13 y la cuarta, un topacio, una cornalina y un jaspe. Las piedras estaban montadas en monturas de oro, 14 y eran doce, según los doce nombres de los hijos de Israel; cada una de ellas tenía grabado, en forma de sello el nombre de una de las doce tribus.
15 Sobre el pectoral hicieron unas cadenas de oro puro, torcidas como cordones. 16 También hicieron dos monturas de oro y dos argollas de oro; pusieron las argollas de oro en los dos extremos superiores del pectoral, 17 y las cadenas de oro sobre las dos argollas. 18 Las puntas de las dos cadenas las pusieron sobre las dos monturas, y por su parte delantera las aseguraron sobre los tirantes del efod. 19 Hicieron también otras dos argollas de oro y las pusieron en los dos extremos inferiores del pectoral, sobre la orilla interior junto al efod. 20 Hicieron dos argollas más de oro y las pusieron en la parte delantera de los tirantes del efod, pero por debajo, junto a las costuras y un poco arriba del cinturón del efod. 21 Luego unieron las argollas del pectoral a las argollas del efod con un cordón morado, para que el pectoral quedara arriba del cinturón del efod, sin separarse del mismo, tal como el Señor se lo había ordenado a Moisés.
22 Toda la capa del efod se hizo de un tejido de tela morada. 23 La orilla de la abertura central tenía un dobladillo como el de los chalecos de cuero, para evitar que se rompiera. 24 Adornaron el borde de la capa con granadas de tela morada, tela de púrpura, tela roja y lino torcido. 25 Hicieron también campanitas de oro puro y las combinaron con las granadas, alternándolas por todo el borde 26 de la capa para oficiar: una campanita y una granada, otra campanita y otra granada, tal como el Señor se lo había ordenado a Moisés.
27 Las túnicas de lino para Aarón y sus hijos las hizo un tejedor, 28 lo mismo que el turbante, los tocados y los calzoncillos de lino torcido; 29 el cinturón de lino torcido, tela morada, tela de púrpura y tela roja fue bordado artísticamente, tal como el Señor se lo había ordenado a Moisés.
30 También hicieron la placa de oro puro que lo consagraba como sacerdote, y en ella grabaron, a manera de sello, «Consagrado al Señor». 31 Luego le pusieron un cordón morado para colocar la placa sobre el turbante por la parte superior, tal como el Señor se lo había ordenado a Moisés.
Termina la construcción del santuario
(Ex 35.10-19)
32 La construcción del santuario, la tienda del encuentro con Dios, llegó a su fin. Los israelitas hicieron todo exactamente como el Señor se lo había ordenado a Moisés, 33 y le hicieron entrega a Moisés del santuario, de la tienda del encuentro y de todos sus utensilios: sus ganchos, tablas, travesaños, postes y bases, 34 la cubierta de pieles de carnero teñidas de rojo, la cubierta de pieles finas, el velo para cubrir el arca, 35 el arca de la alianza y sus travesaños, la tapa, 36 la mesa y todos sus utensilios, el pan que se consagra al Señor, 37 el candelabro de oro puro y sus lámparas —o sea las lámparas que debían mantenerse ordenadas—, y todos sus utensilios; el aceite para el alumbrado, 38 el altar de oro, el aceite de consagrar, el incienso aromático, la cortina para la entrada de la tienda del encuentro, 39 el altar de bronce con su rejilla de bronce, sus travesaños y todos sus utensilios, la palangana y su base, 40 las cortinas del patio, sus postes y sus bases, la cortina para la entrada del patio, las cuerdas y estacas del patio, todos los utensilios para el servicio del santuario, la tienda del encuentro, 41 la vestimenta tejida para oficiar en el santuario, la vestimenta especial del sacerdote Aarón y la vestimenta sacerdotal de sus hijos.
42 Los israelitas hicieron todo tal y como el Señor se lo había ordenado a Moisés, 43 y cuando Moisés vio que ellos lo habían hecho así, les dio su bendición.
Apava apquilantalhnama sacerdotes
(Ex 28.1-43)
1 Apquillanacpec nic nat apava apquilantalhnama sacerdotes: apava morada, apava púrpura, najan apava apyilhvasem. Najan apquilantalhnama apanco Aarón, acno apcanama siclho Visqui ingac napato Moisés.
2 Apquillanacpec nic nat apava efod, apquilmaycam: oro najan apava morada, najan apava púrpura, najan apava apyilhvasem, najan apava lino torcido. 3 Apquillanac nic nat placas de oro, najan chapa de oro, yoyam collanalhcac mopeyimyamit de oro, ellanacpoc apava appalhcomap oro nac jay: apava morada, apava púrpura, apava apyilhvasem, najan apava lino. 4 Apquillanacpec nic nat apava efod dos tirantes aplhataoc payjoc naváyc. 5 Najan cinturón apyapmam payjoc apava efod, allanomalhca: oro, najan apava morada, najan apava púrpura, najan apava apyilhvasem, najan apava lino torcido, acno apcanama siclho Visqui ingac napato Moisés.
6 Apquilyipitcasquic nic nat mataymong acmamnave cornalina netin monturas de oro, acyiplomo apquilvisay enlhitaoc Israel apquitquic, actemaclha alcajasomalhca malha sello. 7 Apyipitcasquic nic nat Bezaleel apava efod tirantes. Actemaclha acyitnama ingatic apquilvisay Israel apquitquic, acno apcanama siclho Visqui ingac napato Moisés.
8 Apquillanacpec nic nat apava pectoral acno apquillanomap apava efod: oro najan apava morada, najan apava púrpura, najan apava apyilhvasem, najan apava lino torcido. 9 Apyitna ilhnic nat doble najan cuadrado, apvamlha veintidós centímetros moclhama nicja. 10 Alyipitsomalhca cuatro hileras mataymong acmamnave: lhama hilera acyitna mataymong acvisay rubí, najan moc crisólito, najan moc esmeralda. 11 Segunda hilera mataymong acmamnave: acvisay granate najan moc zafiro, najan moc jade. 12 Tercera hilera mataymong acmamnave: acvisay jacinto, najan moc ágata, najan moc amatista. 13 Cuarta hilera mataymong acmamnave: acvisay topacio, najan moc cornalina, najan moc jaspe. Mataymong acmamnave alyipitsomalhca monturas de oro 14 acvaycmo doce, ayinyema doce apquilvisay Israel apquitquic. Moclhama apquilvisay acnatalhesomalhca (alcajasomalhca) acyitsomalhca sello, acnaycaoc moclhama apquilvisay doce tribus apquilmolhama Israel.
15 Apava pectoral alyipitsomalhca cadenas de oro, malha apava aplhataoc. 16 Anit nic nat monturas de oro najan dos argollas de oro, alyipitsomalhca nipvayc apava pectoral. 17 Anit nic nat cadenas de oro payjoc anit argollas. 18 Apnatetquic nic nat navayc cadenas payjoc anit monturas netin tirantes apava efod. 19 Mocjam anit argollas de oro coning apava pectoral payjoc apava efod. 20 Mocjam anit argollas de oro netin tirantes apava efod, payjoc coning tacjalhit cinturón apyitnaclha apava efod. 21 Apquilyipitcasquic nic nat argollas pectoral najan argollas apava efod, apquilmaycam aplhataoc morado, coytic sat pectoral tacjalhit cinturón apava efod, acno apcanama siclho Visqui ingac napato Moisés.
22 Apquillanacpec nic nat apava efod apquilmaycam apava morada. 23 Naysicsa acyitna acvisay ingyispoc, ningatquiscama impatic, malha calecos de cuero, actomja acyimnatescama apava. 24 Apquilnatanma ilhnic nat granadas apava morada, apava púrpura, apava apyilhvasem najan apava lino torcido. 25 Apquilyipitcasquic nic nat alicnajaycam de oro alyipitcayo granadas niyava borde apava. 26 Apava capa acnaycaoc mataa: lhama alicnajaycam, lhama granada, moc alicnajaycam, moc granada, acno apcanama siclho Visqui ingac napato Moisés.
27 Lhama enlhit apmopvan ellanac aptalhnama, aptomja apquillanay nic nat apquilantalhnama Aarón najan apquitquic. 28 Apquillanac nic nat turbante appocanma, najan tocados, najan calzoncillos apava lino torcido. 29 Najan cinturón apyapmam de lino torcido, apava morada, apava púrpura, najan apava apyilhvasem, acma aptalhamavo, acno apcanama siclho Visqui ingac napato Moisés.
30 Apquillanac nic nat placa de oro apquilnatanma sacerdote, malha sello alcajasomalhca talhamavo: Apponquinomap napato Dios. 31 Apquilmec nic nat aplhataoc morado coyipitsalhcac placa netin turbante, acno apcanama siclho Visqui ingac napato Moisés.
Macpenescama santuario
(Ex 35.10-19)
32 Apquilpenasquic nic nat apquillanay santuario carpa apponquinomap, acno ilhnic nat apcanama siclho Visqui ingac napato Moisés. 33 Aplhocac nic nat Moisés apyovoclhojo carpa apponquinomap najan apquilmaycam acnaycaoc congne: ganchos, tablas, travesaños, postes najan bases, 34 najan apquilpaclhanma nipquesic apyimpeoc alyilhvasem, najan asoyimpeoc, najan velo apava ayalomalhca yamit aysicsic, 35 najan yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam, najan travesaños alvinatem, najan tapa ayapma atong, 36 najan mesa, najan acyovoclhojo apquilmaycam, najan pan apponquinomap napato Dios, 37 najan candelabro alapongmateyquiclha de oro, najan calevascama, najan apquilmaycam maa, najan calevascama ayingmenic, 38 najan altar de oro apquilvatnamaclha, asoc acmasis malvatnama, najan apava cortina payjoc atong entrada, 39 najan altar de bronce apquilvatnamaclha najan rejilla de bronce, najan travesaños alvinatem najan acyovoclhojo apquilmaycam, najan yingmin alhancoc acyivey, najan base avjac, 40 najan cortinas apava del patio, najan postes, najan avjac maa, najan cortina apava atong entrada del patio, carpa alhataoc najan estacas del patio, najan acyovoclhojo apquilmaycam congne santuario apponquinomap, 41 najan apava apquilantalhnama sacerdotes, Aarón apquilantalhnama najan apquitquic apquilantalhnama.
42 Apquillanac nic nat israelitas acyovoclhojo, acno apcanama siclho Visqui ingac napato Moisés. 43 Apvitac nic nat Moisés acyovoclhojo asoc apquillanay apnaymacoc, apvaticjapcasquic nic nat apquilmalhnesquisa apnaymacoc.