Hijos y padres
1 Hijos, obedezcan a sus padres como agrada al Señor, porque esto es justo. 2 El primer mandamiento que contiene una promesa es este: «Honra a tu padre y a tu madre, 3 para que seas feliz y vivas una larga vida en la tierra.»
4 Y ustedes, padres, no hagan enojar a sus hijos, sino más bien edúquenlos con la disciplina y la instrucción que quiere el Señor.
Esclavos y amos
5 Esclavos, obedezcan a los que aquí en la tierra son sus amos. Háganlo con respeto, temor y sinceridad de corazón, como obedecen a Cristo. 6 Sírvanles no solamente cuando ellos los están mirando, para quedar bien con ellos, sino como siervos de Cristo, haciendo sinceramente la voluntad de Dios. 7 Realicen su trabajo de buena gana, como un servicio al Señor y no a la gente. 8 Pues deben saber que cada uno, sea esclavo o libre, recibirá del Señor según el bien que haya hecho.
9 Y ustedes, amos, pórtense del mismo modo con sus siervos, sin amenazas. Recuerden que tanto ustedes como ellos pertenecen a un mismo amo que está en los cielos, y él no hace discriminaciones.
El combate espiritual del cristiano
10 Por lo demás, hermanos, fortalézcanse con el poder irresistible del Señor. 11 Protéjanse con toda la armadura que Dios les ha dado, para que se mantengan firmes frente a las artimañas del diablo. 12 Porque no estamos luchando contra poderes humanos, sino contra fuerzas espirituales malignas que están en las regiones celestiales; estos son los poderes que gobiernan, ejercen autoridad y dominan el mundo de la oscuridad que nos rodea. 13 Por eso, tomen la armadura que Dios les ha dado, para que puedan resistir en el día nefasto, y se mantengan firmes después de haber luchado hasta el final.
14 Así que manténganse firmes, revestidos de la verdad y protegidos por la justicia. 15 Estén siempre listos para salir a anunciar el mensaje de la paz. 16 Sobre todo, que su fe sea el escudo que los libre de las flechas encendidas del maligno. 17 Que la salvación sea el casco que proteja su cabeza, y que la palabra de Dios sea la espada que les da el Espíritu. 18 No dejen de orar: rueguen y pidan a Dios siempre, guiados por el Espíritu. Manténganse alerta, sin desanimarse, y oren por todo el pueblo santo. 19 Oren también por mí, para que Dios me dé las palabras que debo decir, y para que pueda hablar con valor y dar a conocer el designio secreto de Dios contenido en el evangelio. 20 Dios me ha enviado como embajador de este mensaje, por el cual ahora estoy en cadenas. Oren para que yo hable de él sin temor, como debo hacerlo.
Saludos finales
21 Tíquico, nuestro querido hermano y fiel ayudante en la obra del Señor, les llevará todas las noticias acerca de mí y de cómo me encuentro. 22 Por eso se lo envío a ustedes, para que les diga cómo estamos y de esta manera los anime.
23 Que Dios el Padre, y el Señor Jesucristo, les den a los hermanos paz, amor y fe; 24 que su gracia sea con todos los que aman a nuestro Señor Jesucristo con amor infinito.
1 Quellhip apquitcaoc. Elilyejiclhojo sat mataa apquilyap najan inquin, acno apquilyajayquiclho quellhip Visqui ingac. Eycaso actomja acpeyvomo. 2 Yitnec nic nat singanamaclha actalhesomalhca: “Ilyejiclhojo sat lhip apyap najan inquin”. Actomja singanamaclha amamyi acyipitcayo aplhanmaclha Dios actomja nasoc anco: 3 “Copayjiclhac sat apvalhoc lhip, covancojoc sat aptiyascam as nalhpop” —nic nat intomjac.
4 Quellhip apquilyapmayc. Noellovquis nasa apquitquic. Elvanimquis najan eltamsaoc yoyam melyascamejec Visqui ingac.
5 Quellhip apquilancam. Elilyejiclhojo sat mataa apquilviscaa apancaoc as nalhpop naysicsa apquilayo najan apquilay najan actamilaycam apquilvalhoc. Ellhnasojo actemaclha mataa apquilancam Visqui ingac Cristo. 6 Noelapajangvomjo nasa eltamjam elvita apquilviscaa apancaoc yoyam colcojoc sat apquilvalhoc apquilviscaa apancaoc. Ayinyemaclha quellhip apquiltomja apquilancam Cristo yoyam elyiplovcasojo apmayjayoclha Dios. 7 Colpayjiclha sat mataa apquilvalhoc naysicsa apquiltimesaycam Visqui ingac, jave enlhit yoyam eltimesam. 8 Apquilyasamcoc quellhip. Ellhovac sat moclhama acyanmongam ayinyema Visqui ingac acyanmongam apquiltamjaycam actamila. Ellhovac sat apquilancam apquilmomap najan poc enlhitaoc metnaja apquilmomap.
9 Quellhip apquilviscaa. Eltamilsojo apquilvalhoc nipyesicsa apquilancam. Noelyamnam nasa quellhip. Apquilyasamcoc quellhip apna netin Visqui ingac, aptomja quellhip Apvisqui apancaoc najan apquilancam Apvisqui apancaoc. Ayinyemaclha ningnoc ingmoc ningilanalhco napato Visqui ingac.
Actemaclha acnaycaoc ingvalhoc, malha ningilmaycam
10 Lhama mocjam siclhanma: Elvascap sat quellhip apquilpasmeyquiclha Visqui ingac, ayinyema apmopvan apanco. 11 Elma sat apquilmaycam ayinyema Dios yoyam elyimnac quellhip apquilinmelhma yavey diablo, malha singimpocjay. 12 Am ongilnapalhcac nincoo mataa enlhit. Ningilnapalhquic nincoo singinmelhaycam acmovan mongvitay najan singinmelhaycam actomja alyimtalhnamo naysicsa yatescamalhma as nalhpop najan singinmelhaycam quilyicjamo almasomcaa acnaycam tecjinlhit. 13 Elma sat apquilmaycam ayinyema Dios yoyam elyimnac quellhip apquilinmelhma acvaa sat acnim acmasom. Eltimjic sat quellhip mepqui apquilinyem. 14 Elpenacsojo quellhip, malha yoyam elnapacpoc. Elyiplovcasojo actemaclha nasoc anco, malha apnatetem niplhita. Elyiplovcasojo actemaclha acpeyvomo, malha apquilajapquiscama apnenyaoc. 15 Elpenacsojo quellhip yoyam ellingacsic tasic amyaa actemaclha actamilaycam ingvalhoc malha apnatetayclha tiyayipeoc apancaoc. 16 Eltime sat melyasquiyam, actomja malha apquilajapsomap. Comascoc sat apquilyasquiyam ayinyema somquic quilyicjamo, malha acyitaquiscama yanca ac sat cotnejic. 17 Nocolvonquim nasa apquilvalhoc ningilvomsomalhca tap, actomja malha ningilajapquiscama inpatcoc. Elma sat Dios appayvam ayinyema Espíritu apanco, malha ninsoycam sovo acvinatem.
18 Elinlhanmojo sat apquililmalhnancama. Elyiplovcasojo aptemaclha Espíritu Santo. Elyiplovquis mataa malha apquilantiyapecmo. Elinlhanmojo sat apquililmalhnesquiscama aplhamoclhojo Dios apquitquic. 19 Jelmalhnesquis coo lha yoyam jelhicmocsic Dios olngacsic appayvam. Yoyam olngacsic mepqui siyay asoc acyilhomalhca ayinyema tasic amyaa. 20 Acnec coo singilpilhtetomaclha ayinyema siclingascama tasic amyaa ayinyema Dios seyasinaycam. Jelmalhnesquis coo yoyam olngacsic tasic amyaa mepqui siyay actemaclha siyanyomalhca otnejic.
Actomjaclha nelha appayvam Pablo
21 Evoclhac sat nipyesicsa quellhip ingyalhing Tíquico aptomja aptimesaycam Visqui ingac. Eltimnacsic sat amyaa actemaclha coo sicma singilpilhtetomaclha najan actemaclha sictamjaycam. 22 Ayapajasquic coo ingyalhing Tíquico yoyam eltimnacsic nintemaclha nincoo, yoyam najan elyimnatesquisic apquilvalhoc quellhip.
23 Altamjoc coo yoyam coytic actamilaycam apquilvalhoc ingilyalhinga najan apquilasicjayo najan melyasquiyam ayinyema Dios Ingyapam najan Jesucristo Visqui ingac. 24 Altamjoc coo yoyam epasmoc Dios Ingyapam aplhamoclhojo apquiltomja apquilasicjayo Jesucristo Visqui ingac, apquiltomja apquilinlhanyacmo. Amén.