1 Quiero que sepan que estoy luchando duramente por ustedes, por los de Laodicea y por todos los que no me han visto personalmente. 2 Lucho para que vivan con entusiasmo y para que permanezcan unidos en amor. Cómo deseo que se sientan plenamente seguros y logren captar verdaderamente en qué consiste el designio secreto de Dios, que es Cristo mismo; 3 pues en él están escondidas todas las riquezas de la sabiduría y del conocimiento. 4 Les digo esto para que nadie los engañe con palabras seductoras. 5 Pues aunque no estoy presente entre ustedes en persona, lo estoy en espíritu, y me alegra ver el buen orden que ustedes tienen, así como la firmeza de su fe en Cristo.
La nueva vida en Cristo
6 Ya que han recibido a Cristo Jesús, el Señor, vivan como a él le agrada; 7 arráiguense en él y crezcan cada vez más unidos a él; muestren una fe sólida, tal como se les enseñó, y muestren siempre cuán agradecidos están.
8 Tengan cuidado: no se dejen cautivar por quienes los quieren engañar con teorías y argumentos falsos, pues ellos no se apoyan en Cristo, sino en las tradiciones humanas de aquellos que se rigen por los poderes invisibles que dominan este mundo.
9 Porque toda la plenitud de Dios se encuentra visiblemente en Cristo, 10 y en él ustedes alcanzan la plenitud, pues Cristo está por encima de todos los seres espirituales que tienen poder y autoridad. 11 En él también ustedes han sido circuncidados, no con una circuncisión de origen humano, sino con aquella circuncisión hecha por Dios al unirlos a Cristo y despojarlos de su naturaleza pecadora. 12 Al ser bautizados, ustedes fueron sepultados con Cristo, y fueron también resucitados con él, porque creyeron en la acción poderosa de Dios, que lo resucitó. 13 Ustedes, en otro tiempo, estaban muertos espiritualmente a causa de sus pecados y por no haberse despojado de su naturaleza pecadora. Pero ahora Dios les ha dado vida juntamente con Cristo, en quien nos ha perdonado todos los pecados. 14 Dios anuló el documento donde constaba la deuda que había en nuestra contra; lo eliminó al clavarlo en la cruz. 15 Dios despojó de su poder a los seres espirituales que gobiernan y ejercen autoridad, y por medio de Cristo los humilló públicamente, llevándolos como prisioneros en su desfile victorioso.
16 Por lo tanto, que nadie los critique a ustedes por lo que comen o beben, o por cuestiones tales como días de fiesta, lunas nuevas o días de descanso. 17 Todo esto no es más que la sombra de lo que ha de venir, pero la verdadera realidad es Cristo. 18 No dejen que los condenen esos que se hacen pasar por muy humildes y que rinden culto a los ángeles, que pretenden tener visiones y que se hinchan de orgullo a causa de sus razonamientos humanos. 19 Ellos no están unidos a la cabeza, la cual hace crecer todo el cuerpo al alimentarlo y unir cada una de sus partes conforme a la voluntad de Dios.
20 Ustedes han muerto con Cristo y ya no están sujetos a los poderes invisibles que dominan este mundo. ¿Por qué, pues, han de vivir como si todavía fueran del mundo, sometidos a reglas tales 21 como: «No toques eso, no comas aquello, no lo tomes en tus manos»? 22 Todas estas reglas tienen que ver con cosas que se acaban con el uso, pues solo son mandamientos y enseñanzas humanas. 23 Es verdad que tales cosas pueden parecer sabias, porque exigen cierta religiosidad y humildad y duro trato del cuerpo, pero no tienen ningún valor, pues no ayudan a controlar las pasiones humanas.
1 Altamjoc coo yoyam elyasamcojo quellhip actemaclha sicvascapma, malha silnapomalhca acyanmongam quellhip. Acvascapquic najan acyanmongam enlhitaoc apnaycam tingma Laodicea. Najan acyanmongam aplhamoclhojo enlhitaoc apquiltomja mejelvitay mocjam. 2 Altamjoc coo mataa yoyam colyimnac acliclamo apquilvalhoc. Yoyam eltimjic lhama apquilpasmeyquiclha. Yoyam najan elyasingvomoc actemaclha cotlaycaoc asoc altamila, acvisay asoc acyilhomalhca ayinyema Dios. Eycaso apvisay Cristo. 3 Yitnec apnaclha Cristo aclhamoclhojo actemaclha ningyascamco najan actemaclha ningyasingvoyam, malha asoc acmamnave acposomalhca. 4 Eycaso sictalhesquiscama quellhip yoyam melsilhnanacpejec ayinyema apquilyinimquiscama poc. 5 Am olhnac coo nipyesicsa quellhip. Acvamlha sicvanmoncama acna nipyesicsa quellhip. Inpayjeclhec evalhoc sicvita quellhip apquiltomja coyeycajamalhca moc apquilvalhoc najan aptemaclha apquilyimnatescama apquilvalhoc naysicsa melyasquiyam Jesucristo.
6 Eycaso sicpayvam silanya quellhip: Apquilyanmoncasquic alhta apquilvalhoc quellhip yoyam eltimjic apvisqui Jesucristo. Ellhnasojo sat quellhip aptemaclha Jesucristo. 7 Elinlhanmojo actemaclha apquilpasmeyquiclha Cristo malha yamit inquipmenaoc alyascama congne lhopactic. Elyimnaticsojo apquilvalhoc naysicsa melyasquiyam, malha tingma apvojac, actemaclha apquilyasingvoyam alhta quellhip. Eltime sat mataa gracias Dios Ingyapam.
Nintemaclha alhnancoc ayinyema Cristo
8 Elavojo sat quellhip. Apquililtamjoc mataa enlhitaoc yoyam elsilhnana quellhip najan yoyam elyinimsic. Am elyiplovcasac mataa actemaclha amyaa ayinyema Cristo. Apquilyiplovcasquic mataa amyaa ayinyema enlhitaoc. Apquillhenquic mataa actemaclha asoc acnaycaoc lhalhma anco as nalhpop.
9 Innoc aptemaclha Cristo Dios. Ingillhicmosquic Cristo aptemaclha Dios. 10 Apquiltimec sat ancoc quellhip apquilpasmeyquiclha Cristo, coymalhquejec sat lhama asoc. Ayinyemaclha Cristo aptomja Apvisqui tacjalhit alyimtalhnamo najan almovancaa. 11 Apquiltimec quellhip apquilpasmeyquiclha Cristo, malha acyitna asoc monquinatquiscama quellhip. Jave asoc monquinatquiscama apyimpeoc ayinyema enlhit eyca actemaclha apquilvomsomap tap naysicsa melyascalhma najan apquiltemaclha nano. Eyca as asoc monquinatquiscama ayinyema Cristo. 12 Innec alhta acyapascasamco yingmin quellhip. Malha apquilatongnomap lhama Cristo apquiltomja quellhip. Malha najan apnalhaticjangviyam lhama Cristo apquiltomja quellhip. Ayinyemaclha am alhta elyascacmoc quellhip Dios apmopvan aptomja aplhaticjasquiyam Visqui ingac nipyesicsa apquilmasquingvaycmo. 13 Quellhip apquiltomja nano malha apquilitsepma napato Dios, ayinyema melyascalhma quellhip najan actemaclha mepqui aclhanma apquilvalhoc Dios. Am alhta coyitnac quellhip asoc monquinatquiscama apyimpeoc. Quilhvo eyca apmasquic Dios acyimnatem apnenyaoc quellhip ayinyema apquilpasmeyquiclha Cristo. Apmascosquic aclhamoclhojo melyascalhma quellhip. 14 Yitnec alhta acnatalhesomalhca vaycajac actemaclha apquilsilhnanomap quellhip. Incaymalhquic alhta eticyoc quellhip acyanmongam apquilsilhnanomap. Apyaptec alhta as vaycajac Cristo apyipitsa netin asoc timyescama. 15 Apyimnatem apanco nac Cristo, malha apquilmam aptomjac alyimtalhnamo najan almovancaa. Apquilvatescasquic alhta Cristo altemaclha ancaoc ayinyema apquitsepma netin asoc timyescama. Malha apnalayclha alhta almomalhca alyimtalhnamo najan almovancaa napatavo enlhitaoc. Innec alhta ayaco Visqui ingac apyimnatem.
Eltingya sat asoc acnaycaoc netin
16 Noelane nasa eltimjic apquilpayvam poc, yoyam elacsic actemaclha nintom najan actemaclha ningyam najan actemaclha nipyesicsa caya najan aptemaclha piltin apjalhnancoc najan actemaclha nintamilquiscama acnim ningnayclha. 17 Jave nasoc anco asoc allhenomalhca yoyam colvac sat. Apvamlha pac Cristo aptomja nasoc anco. 18 Innec alhta ayaco Visqui ingac apyimnatem. Apquilposquic mataa actemaclha apquilyimtalhnesomacpo apanco as enlhitaoc. Eyca apquilyiplovcasquic mataa apquiltemaclha apancaoc. Apquiltamjoc mataa as enlhitaoc yoyam elpayicsojo quellhip ángeles. Apquilanayquic mataa colvitac apquilvanmoncama asoc mongvitay nincoo. Inquilquitamquic mataa apquilvalhoc apquiltemaclha apancaoc naysicsa alajamalhco apquilvalhoc as enlhitaoc. 19 Am elyiplovcasac as enlhitaoc apquilpasmeyquiclha Cristo, aptomja apquimja apmamyi. Aptomja apvanimquiscama apyovoclhojo. Apquilyimnatescasquic mataa apjajac najan alyiptetaclha. Coyimnac sat apyovoclhojo actemaclha apmayjayoclha Dios.
20 Quellhip apquiltomja malha apquilitsepma lhama Cristo. Colapvanquejec mocjam elyiplovsic quellhip quilyicjamo almasomcaa lhalhma anco. ¿Soctomja apquilyiplovsa nac quellhip apcanamaclha ayinyema enlhit lhalhma anco? 21 Apquiltomjac mataa apquilpayvam: “Nopatningvomjo nasa lhama asoc. Notov nasa moc asoc. Nolic nasa moc asoc” —apquiltomjac mataa. 22 Eycaso apcascamaclha najan apcanamaclha ayinyema enlhit apanco. Inmalhquic mataa as nintom, natamin intovcalhquic mataa. Inyiplovcoc najan acmasquem acvisay nintom. 23 Apquillhenquic mataa as enlhitaoc actemaclha apquilyascamco apanco. Apquilposquic mataa actemaclha apquilyimtalhnesomacpo apanco. Ayinyema apancaoc yoyam elpayicsojo ángeles. Ayinyema apquilasquiscama apanco apyimpeoc. Alhtoc apquilyiplovcasac mataa as asoc. Colapvanquejec eltamacsic mataa apquilmayjayoclha apanco actemaclha ayitsepma apnenyaoc.