Sufrir con valentía
1 Y tú, hijo mío, fortalécete en la gracia que Dios te ha mostrado por medio de Cristo Jesús. 2 Lo que me has oído decir delante de muchos testigos, encárgaselo a personas de confianza que sean capaces de enseñárselo también a otros.
3 Comparte conmigo los sufrimientos, como un buen soldado de Cristo Jesús. 4 Ningún soldado en servicio activo se enreda en los asuntos de la vida civil, pues su deber es agradar a su superior. 5 De la misma manera, el atleta no puede recibir el premio, si no compite de acuerdo con las reglas establecidas. 6 El agricultor que trabaja duro tiene derecho a ser el primero en recibir su parte de la cosecha. 7 Piensa bien en esto que digo, porque el Señor te lo hará comprender todo.
8 Acuérdate de Jesucristo, que resucitó de los muertos y que era descendiente de David, según el evangelio que yo anuncio. 9 Por su causa soporto sufrimientos, incluso el estar encadenado como un criminal; pero la palabra de Dios no está encadenada. 10 Por eso lo soporto todo, por el bien de quienes Dios ha escogido, para que también alcancen la salvación y la gloria eterna que nos concede Cristo Jesús.
11 Esto es muy cierto:

Si hemos muerto con él, también viviremos con él;
12 si perseveramos en el sufrimiento, tendremos parte en su reino;
si lo negamos, también él nos negará;
13 pero si no somos fieles, él sigue siendo fiel,
porque no puede dejar de ser lo que él mismo es.
Cuál debe ser la actitud de Timoteo
14 Recuerda esto a los otros y recomiéndales seriamente delante de Dios que eviten las discusiones. No sirven para nada, solo para perjudicar a quienes las escuchan. 15 Haz todo lo posible por presentarte delante de Dios como una persona valiosa a sus ojos, como un trabajador que no tiene de qué avergonzarse, que enseña apropiadamente el mensaje de la verdad. 16 Evita palabrerías profanas y vacías, porque quienes hablan así se hunden cada vez más en la maldad 17 y su enseñanza se extiende como un cáncer. Esto es lo que sucede con Himeneo y Fileto, 18 que se han desviado de la verdad diciendo que la resurrección de los muertos ya ha tenido lugar, y de esa manera andan trastornando la fe de algunos. 19 Pero a pesar de todo, el cimiento que Dios ha puesto permanece firme, y en él leemos esta inscripción: «El Señor conoce a quienes le pertenecen», y «Quienes invocan el nombre del Señor deben apartarse de la maldad.»
20 En una mansión no solamente hay objetos de oro y de plata, sino también los hay de madera y de barro; unos se reservan para ocasiones especiales y otros son de uso común. 21 Si uno se mantiene intachable de todas esas cosas, será como un objeto precioso, consagrado y útil al Señor, apropiado para toda obra buena.
22 Huye de las pasiones de la juventud y, junto con todas las personas que con un corazón puro invocan al Señor, busca la justicia, la fe, el amor y la paz. 23 No hagas caso de las discusiones tontas, sin ton ni son; tú ya sabes que terminan en peleas. 24 Y un siervo del Señor no debe andar en peleas; al contrario, debe ser amable con todos. Debe ser apto para enseñar, debe ser paciente 25 y corregir con corazón humilde a quienes se oponen, pues tiene la esperanza de que Dios les dé la oportunidad de volverse a Dios y conocer la verdad. 26 Con esto, tal vez despierten y escapen de la trampa en que el diablo los tiene atrapados para hacer de ellos lo que quiere.
Jesucristo apquilancam malha singilpilhtetemo aptamila
1 Lhip Timoteo, malha sictamongvoyam. Itne sat lhip apyimnatem ayinyema singamliyam Dios. Ninpasmeyquiclha Jesucristo actomja singyimnatescama. 2 Aplingac alhta mataa lhip amyaa actomja nasoc anco. Altimnasquic alhta mataa napatavo apquiltomja apquilvitaycamco. Ilasina sat lhip poc enlhitaoc apquilpeyvomo apquilmopvan ellhicmocsic apnaymacoc.
3 Lhip aptomja Jesucristo apquilancam, malha singilpilhtetemo aptamila. Ilinmalhacpojo sat lhip acmasca. 4 Eycaso sicyitquiscama: Appasmec sat ancoc apquilnapomacpilha lhama singilpilhtetemo. Am copvanac singilpilhtetemo colhenic apvalhoc yoyam etingya apquilyanmongsomap. Acvamlha apquilyajaclhoc mataa actemaclha apcanama comandante aptomja apvisqui pac. 5 Najan moc sicyitquiscama: Appasmec sat ancoc enlhit apquilyamasomap, malha carrera. Am sat ancoc etamilcasac naysicsa apquinyem, melhquejec sat acyanmongam aptomja apvoyam apmamyi. 6 Najan moc sicyitquiscama: Avanjec sat ancoc aptamjaycam enlhit apquilcacjam, apvanquic etovc apmamyi acyilhna. 7 Colhen apvalhoc lhip actomjaclha sicpayvam. Epasmoc sat Visqui ingac yoyam eyasingvomoc lhip aclhamoclhojo asoc.
8 Iyasingvoclhojo mataa lhip Jesucristo aptomja aplhaticjangviyam nipyesicsa apquilmasquingvaycmo. Aptomja alhta apvisqui David aptavin niptamin. Eycaso tasic amyaa siltimnascama mataa coo. 9 Acnec coo singilpilhtetomaclha ayinyema siclhanma mataa tasic amyaa. Alpilhtetalhquic coo malha enlhit apmapsom. Am eyca colpilhtetaclha tasic amyaa. 10 Aclingamco inyicje acmasca. Altamjo eyca opasmoc apquiltomja Dios apquilyacyescama. Yoyam elvitac sat ningilvomsomalhca tap cotmongvoyam nelha ayinyema ninpasmeyquiclha Cristo Jesús.
11 Eycaso actomja nasoc anco:

Ningitsepavoc sat ancoc lhama Jesucristo, ongnam sat lhama Jesucristo aptomja apjalhnancoc.
12 Ninlingamcoc sat ancoc lhama acmasca, ongilpasmoc sat mataa apcanamaclha aptemaclha Apvisqui.
Am sat ancoc ongillhenac apvisay Jesucristo, melhenejec sat najan ningilvisay napato Dios.
13 Ningilyeycajasquic sat ancoc ninlhanma, Jesucristo eyca meyeycajacsejec mataa aplhanma.
Copvanquejec eyeycajacsic aplhanma Jesucristo.
Enlhit macyipconma actemaclha aptamjaycam
14 Ililtimnas sat lhip Jesucristo apmolhama napato Dios yoyam elvatsamcoc actemaclha apquilatingmoctamo. Actomja alsilhnanoncama enlhitaoc apquiltomja apquiljalhenmo. 15 Itne sat lhip mataa napato Dios malha enlhit apmopvan etnajam. Iyiplovquis sat mataa aptamjaycam yoyam memancayc napato Dios. Ipeyvacsojo sat mataa tasic amyaa actomja nasoc anco. Iyasamcojo sat mataa actomjaclha appayvam yoyam eltimnacsic moclhama ingilyalhinga. 16 Nopasmiclha nasa ingilyalhinga apquiltomja apquillhamasomap. Ayinyemaclha enlhit apquillhamasomap apquiltomja apquilyamasma Dios. Inyangvocmec apquiltemaclha acmasom. 17 Malha pascapma intomjac apquillhicmoscama enlhit apquillhamasomap. Apquilsilhnanacpec alhta ingyalhing Himeneo najan Fileto. 18 Apquilvatsamquic apquilyiplovquiscama actomja nasoc anco. Apquiltomjac mataa apquillhanma: Inyeycaac ningnalhaticjangvoycamlha —alhta apquiltomjac mataa. Apquilvatescasamquic alhta actemaclha melyasquiyam napocja ingilyalhinga, ayinyema apquillhanma mataa. 19 Apquinimcasquic alhta Dios asoc monquinatquiscama acyimnatem, actomja malha mataymong avjac yoyam coyaninejec. Intomjac aclhanma asoc monquinatquiscama: “Apquilyicpilcoc Visqui ingac apquiltomja apmolhama”. Najan moc aclhanma: “Aplhamoclhojo Jesucristo apmolhama, noelvajaniclhojo nasa actemaclha acmasom” —alhta intomjac Dios appayvam.
20 Moc sicyitquiscama: Innamquic aclhamoclhojo asoc congne tingma apvinatem. Innamquic asoc altamila anco allanomalhca oro najan plata. Mongmejec mataa acyovoclhojo acnim. Innamquic najan moc asoc yamaltamila allanomalhca yamit najan yelpa yoyam ongilmam acyovoclhojo acnim. 21 Incaymalhquic mongilpasmiclhejec asoc acmasom. Onlhojoc sat nincoo asoc actamila anco mepqui ningmaycam acyovoclhojo acnim. Onlhojoc sat asoc acponquinomalhca najan asoc acmomalhca, actomja apvisqui apmaycam. Ontimjic sat malha ninpensomalhca yoyam ongillana nintamjaycam actamila.
22 Novjaniclhojo nasa mataa lhip actemaclha ayitsepma apnenyaoc mepqui apnatamcaa. Iyiplovquis sat actemaclha acpeyvomo najan actemaclha mongyasquiyam najan actemaclha ningasicjayo najan actamilaycam ingvalhoc. Ipasmiclha sat apnaymacoc apquiltomja apquiltamilcasomacpo apanco, apquiltomja apquillhanma apvisay Visqui ingac. 23 Nopasmiclha nasa apquiltemaclha apquilatingmomap, malha ayanem appayvam. Coyiplovjoc sat mataa acyimtalhnescama ingvalhoc. 24 Copvanquejec Visqui ingac apquilancam evjaniclhojo actemaclha apquilatingmoctamo. Incaymalhquic cotnejic actamilaycam apvalhoc nipyesicsa aplhamoclhojo enlhitaoc. Incaymalhquic etnejic apquillhicmoscama aptamila. Incaymalhquic etamilsic apvalhoc naysicsa apquiltimesquiscama apmapsom 25 najan naysicsa aptamilquiscasquiclha apquilvalhoc enlhit apquiltomja apquillom. Apvanquic Dios eltimesquisic yoyam elyanmongsic apquilvalhoc as enlhitaoc. Yoyam najan elyicpilcangvomoc actomja nasoc anco. 26 Yoyam najan elvatsamcoc apquiltemaclha apancaoc, malha apnalhaticjay najan malha ayinquitma aljanma yavey diablo. Apquiltomja mocjam almam yavey diablo as enlhitaoc. Inquiltamjoc mataa cotnejic anco actemaclha acmayjayoclha.