David intenta trasladar el arca del Señor
(1~Cr 13.5-14)
1 David reunió de nuevo a todos los soldados escogidos de Israel, que eran treinta mil, 2 y partió de Baalá de Judá con todas las tropas que lo acompañaban, dispuesto a llevarse de allí el arca de Dios, sobre la que se invoca el nombre del Señor todopoderoso, que tiene su trono sobre los querubines. 3-4 Pusieron el arca sobre una carreta nueva y la retiraron de la casa de Abinadab, que estaba en una colina. Uzá y Ajió, hijos de Abinadab, iban guiando la carreta en que se llevaba el arca de Dios, y Ajió iba delante del arca. 5 Mientras tanto, David y todos los israelitas iban delante de Dios, al tiempo que cantaban y danzaban con todas sus fuerzas, al son de la música de arpas, liras, panderos, castañuelas y platillos. 6 Cuando llegaron al lugar conocido como Era de Nacón, los bueyes que la llevaban tropezaron. Entonces Uzá alargó la mano hacia el arca de Dios, para sostenerla, 7 pero el Señor se enfureció contra Uzá por haber tocado el arca y le quitó la vida allí mismo, y Uzá cayó muerto junto al arca de Dios.
8 David se disgustó mucho porque el Señor le quitó la vida a Uzá, y por eso llamó a aquel lugar Peres Uzá, nombre que tiene hasta el presente. 9 Pero ese mismo día David tuvo mucho miedo ante el Señor, y exclamó: «¡Ni pensar en llevarme el arca del Señor!» 10 Y como ya no quiso llevarse el arca del Señor a la Ciudad de David, ordenó que la llevaran a casa de Obed Edom, un hombre de Gat. 11 Y así el arca del Señor quedó tres meses en casa de Obed Edom, y el Señor lo bendijo a él y a toda su familia.
David traslada el arca del Señor a Jerusalén
(1~Cr 15.1—16.6)
12 Cuando le contaron al rey David que por la presencia del arca en casa de Obed Edom, el Señor había bendecido a su familia junto con todas sus pertenencias, David fue y con gran alegría trasladó el arca de Dios a la Ciudad de David. 13 Y apenas habían dado seis pasos los que llevaban el arca del Señor cuando David sacrificó un toro y un carnero gordo.
14 David iba vestido con un efod de lino, y danzaba con todas sus fuerzas, 15 y tanto él como todos los israelitas llevaban el arca del Señor entre gritos de alegría y toque de trompetas.
16 Cuando el arca del Señor llegó a la Ciudad de David, Mical, la hija de Saúl, se asomó a la ventana, y al ver al rey David saltando y bailando delante del Señor, sintió un profundo desprecio por él.
17 El arca del Señor fue llevada y puesta en su lugar, dentro de una tienda de campaña que David había levantado con ese propósito. En seguida David ofreció sacrificios quemados en honor al Señor, así como sacrificios de reconciliación, 18 y cuando terminó de ofrecerlos bendijo al pueblo en el nombre del Señor todopoderoso, 19 y dio un pan, una torta de dátiles y otra de pasas a todos los hombres y mujeres israelitas allí presentes. Después todos se volvieron a sus casas.
20 También David volvió a su casa para bendecir a su familia; pero Mical, la hija de Saúl, salió a recibirlo y le dijo:
—¡Hoy has hecho el ridículo! Dejaste por los suelos la imagen que le corresponde a un rey en Israel. ¡Todas las esclavas y los sirvientes vieron tus intimidades!
21 David le respondió:
—Es verdad; he estado bailando, pero ha sido delante del Señor, que me escogió en lugar de tu padre y de toda tu familia, para ser el jefe de su pueblo Israel. Por eso bailo delante de él. 22 Y aún me humillaré más que ahora; me rebajaré, según tu opinión, pero seré honrado por esas mismas esclavas de que tú hablas.
23 Y, como resultado, Mical no tuvo hijos en toda su vida.
Arca yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam
(1~Cr 13.5-14)
1 Apcansaclhec nic nat apvisqui David aplhamoclhojo enlhitaoc apquilyacyescama. Treinta mil enlhitaoc nic nat apvocmoc. 2 Apmiyaclhec nic nat apvisqui David najan aplhamoclhojo apquillhalhmaa tingma Baala yoclhilhma Judá. Apquiltamjoc nic nat elsantac arca yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam. Intomjac nic nat acvisay yamit aysicsic Dios Apyimtalhnamo aptomja apmaclha nipyesicsa ángeles querubines. 3 Apquilvoclhec nic nat arca yamit aysicsic Abinadab tingma pac netin inquilhe. Apquilalhimcasquic nic nat carro alhnancoc. Abinadab apquitquic Uza najan Ahio apquiltomja aplhinquiscama carro alhnancoc. 4 Apquilvoclhec nic nat Abinadab tingma pac netin inquilhe. Apquillhalhma ilhnic nat apquiltomjac. Apmamyi ilhnic nat aplhinga Ahío, niptamin eyca arca yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam. 5 Apquiltam nic nat naysicsa apquillhingam enlhitaoc najan apvisqui David. Apvitac nic nat Dios. Apquilpayvasquic nic nat aclhamoclhojo actemaclha apquilpayvascama yamit haya najan arpa yatalhpong najan salterios najan panderos najan flautas yamamoc najan címbolas apquilpayvascama.
6 Apquilvoclhec nic nat ayimposomalhquilha trigo apactic, actomja Nacón apanco. Inquiltolhnac nic nat vayqui alyinyovascama carro. Yejemoc nic nat apmamco Uza yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam, yoyam cotyemeje. 7 Aplovquic nic nat Dios apvita aptomjaclha Uza. Apcajac nic nat Dios ayinyema apsilhnanomap apanco Uza. Apyaninquic nic nat apquitsepa nicja yamit aysicsic. 8 Ayovsec nic nat apvalhoc apvisqui David apvita apquitsepa Uza ayinyema Dios. Apquiltimec nic nat acvisay as amyip Perez-uza acvocmo as ningvamlha nac jay. 9 Avanjec nic nat apcay apvisqui David napato Dios. Aptomjac nic nat: Covanquejec coytic tingma ajac yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam — nic nat aptomjac. 10 Apmiyovquic nic nat apvisqui David coytic tingma Jerusalén yamit aysicsic. Apcanayquic nic nat apvisqui David colhic acsaclho enlhit geteo tingma pac, apvisay Obed-edom. 11 Inyitnec nic nat maa acvocmo apnatqui piltin. Appasmec nic nat maa Dios as enlhit Obed-edom najan apmolhama.
Yamit aysicsic acyascama tingma Jerusalén
(1~Cr 15.1—16.6)
12 Innec nic nat altimnasquiclho apvisqui David: —Appasmec alhta mataa Dios as enlhit Obed-edom najan apmolhama. Ayinyema aptamilquiscama alhta yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam — nic nat intomjac amyaa. Yejemoc nic nat apyasa apvisqui David apnaclha Obed-edom. Apquilvoclhec nic nat maa yamit aysicsic. Apquilitsovasoc nic nat naysicsa apquilsayclha tingma Jerusalén David tingma pac. 13 Apquillhinquic nic nat acvocmo seis apyayjem apquiltomja apquilsayclha yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam. Yejemoc nic nat apcaja vayqui yamquilvana apvisqui David najan vayqui ayitcoc. Aptimec nic nat actemaclha macmescama Dios. 14 Avanjec nic nat apquiltaycam apvisqui David napato Dios. Appayjeycam nic nat aptalhnama apava apmopoy. 15 Apquilsantac nic nat yamit aysicsic apvisqui David najan aplhamoclhojo enlhitaoc Israel. Avanjec nic nat apquilitsovascama najan apquilpayvascama naysicsa apquillhingam. 16 Apquilvoctac nic nat tingma Jerusalén, David tingma pac. Inquilyajavoc nic nat atong ayitcoc quilvana Mical, Saúl apquitca. Invitac nic nat aptomjaclha apvisqui David, actemaclha apquiltaycam najan apnilhtingaycam netin napato Dios. Invennam nic nat avalhoc quilvana.
17 David nic nat apcanem siclho yoyam colhic allana carpa apponquinomap. Apquiltalhnescactac nic nat yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam. Apquilpicanvoctac nic nat coning carpa apponquinomap. Apsantimcasquic nic nat apvisqui David asoc acticyovam actemaclha macmescama Dios acyanmongam mongilyascalhma najan macmescama acyanmongam actamilaycam ingvalhoc. 18 Lhama ilhnic nat appenesa apvisqui David actemaclha macmescama Dios. Apquilmalhnescasquic nic nat Dios Apyimtalhnamo yoyam epasmoc enlhitaoc Israel. 19 Apmilasquic nic nat nintom nipyesicsa aplhamoclhojo enlhitaoc najan naysicsa quilvanaa. Apquillhocac nic nat moclhama enlhit lhama nilpayescama sepo yompac najan nicja apitic najan lhama pan apmapsis. Apquiltajaclhec nic nat aplhamoclhojo enlhitaoc. Apquilmiyaclhec nic nat tingma apancaoc.
20 Apvoctac nic nat mocjam tingma pac apvisqui David. Apquiltamjoc nic nat epayvacsic apmolhama.
Yejemoc nic nat actepa aptava Mical, Saúl apquitca, yoyam comoc tacja atava. Intomjac nic nat ayanya: —Innec ayaco lhip quilhvo nac jay aptomja apvisqui nipyesicsa enlhitaoc Israel. Apvitacpec lhac lhip apcalhnaycam naysicsa apquiltaycam. Inquilvitac lhac quilvanaa altimesaycam. Malha aptomjac lhip enlhit apcalhnaycam mepqui apmancactama — nic nat intomjac aptava.
21 Apcatingmavoc nic nat apvisqui David: —Elyacyesquic coo Dios otnejic siyimja emamyi nipyesicsa enlhitaoc Israel. Am olhnoc lhiya inyap ninga najan acmolhama lhiya. Altamjoc coo oltam napato Dios Apyimtalhnamo. 22 Moyimtalhnesalhcoyc sat mataa ajanco mepqui ayajamalhca evalhoc. Coltimjic sat mataa seyayo quilvanaa altimesaycam aclhanma lhcac lhiya — nic nat aptomjac apvisqui David.
23 Am nic nat cotayac ayitca Mical, Saúl apquitca acvocmo acnim ayitsepma.