La colecta
1 Ahora, hermanos, queremos contarles cómo está actuando la gracia de Dios entre las iglesias de Macedonia. 2 A pesar de ser muy pobres, estas iglesias han ofrendado tan generosamente como si fueran ricas, y además, lo han hecho con mucha alegría, no obstante los innumerables sufrimientos por los que han tenido que pasar. 3 Yo soy testigo de que han ofrendado espontáneamente, según sus posibilidades, y aun más allá de ellas. Por su propia iniciativa 4 nos rogaron mucho que les permitiéramos tomar parte en este donativo como ayuda para el pueblo de Dios. 5 Y hasta hicieron más de lo que esperábamos, pues se ofrendaron a sí mismos, primero al Señor y luego a nosotros, conforme a la voluntad de Dios. 6 Así que, hemos pedido a Tito que recoja entre ustedes sus donativos para concluir con la colecta que él ya había empezado a recoger. 7 Pues espero que ustedes, que sobresalen en todo: en fe, en facilidad de palabra, en conocimientos, en buena disposición para servir y en el amor que ustedes recibieron de nosotros, también sobresalgan con sus donativos.
8 No les digo esto como un mandato; solamente quiero que conozcan la buena disposición de otros, para darles a ustedes la oportunidad de demostrar que su amor es genuino. 9 Porque ya saben ustedes que nuestro Señor Jesucristo, en su gracia, siendo rico se hizo pobre por causa de ustedes, para que por su pobreza ustedes se hicieran ricos.
10 Por el bien de ustedes les doy mi opinión sobre este asunto. Desde el año pasado, ustedes no solo comenzaron a hacer algo al respecto, sino a hacerlo con entusiasmo. 11 Ahora pues, dentro de sus posibilidades, terminen lo que han comenzado con la misma buena disposición que mostraron al principio, cuando decidieron hacerlo. 12 Porque a quien de veras quiere dar, Dios le acepta la ofrenda que dé, conforme a sus posibilidades. Dios no pide a nadie lo que no tiene.
13 No se trata de que por ayudar a otros ustedes pasen necesidad; se trata más bien de que haya igualdad. 14 Ahora ustedes comparten lo que a ellos les falta; en otra ocasión ellos compartirán con ustedes lo que a ustedes les falte, y de esta manera habrá igualdad. 15 Como dicen las Escrituras: «Ni le sobró al que había recogido mucho, ni le faltó al que había recogido poco.»
Recomendación a favor de Tito y sus compañeros
16 Doy gracias a Dios porque puso en el corazón de Tito la misma preocupación que yo tengo por ustedes. 17 Pues aceptó mi encargo y, como él mismo estaba tan dispuesto a ayudarlos, inmediatamente decidió ir a verlos por su propia voluntad.
18 Junto con Tito, les envío a un hermano de quien se habla muy bien en todas las iglesias, por lo bien que ha trabajado en favor del evangelio. 19 Además, las iglesias lo escogieron para que viajara con nosotros y ayudara en esta obra de caridad que estamos haciendo para honrar al Señor y para mostrar nuestra buena disposición de ayudar. 20 Con ello evitamos que se nos critique a causa de esta gran colecta que estamos recogiendo, 21 y asimismo procuramos hacer todo lo mejor posible, no solo delante del Señor, sino también delante de toda persona.
22 Juntamente con ellos, les envío a otro de nuestros hermanos, que nos ha demostrado de infinitas maneras su buena disposición, y mucho más ahora, por la gran confianza que tiene en ustedes. 23 De Tito puedo decir que es mi compañero y que trabaja conmigo para bien de ustedes. Y lo mismo acerca de los otros dos hermanos, que han sido enviados por las iglesias y que honran a Cristo. 24 Y para que las iglesias lo sepan, muéstrenles ustedes que verdaderamente los aman y que nosotros tenemos razón de estar orgullosos de ustedes.
Actemaclha apnincanma solyayem
1 Quellhip elyalhinga. Pac oltimnacsic quellhip amyaa actemaclha apquimlaycmo Dios aplhamoclhojo Jesucristo apmolhama apnaycam yoclhilhma Macedonia. 2 Inyipconalhquic alhta melyasquiyam naysicsa apquillingaycamco acmasca. Avanjec alhta eyca acpayjayclha apquilvalhoc. Mepqui apquilnatam alhta Jesucristo apmolhama yoclhilhma Macedonia. Avanjec alhta apninquinaycaoc solyayem, malha acma ningilnatam alhta apquiltomjac. 3 Coo alhta sicvitaycamco. Apninquinquic alhta solyayem mepqui apquilmasma. Apninquinquic alhta cotlaycaoc solyayem mepqui maltimnascama. 4 Ingiltimnasquic alhta actemaclha aclhanma apquilvalhoc. Apquililtamjoc elapajasquisic solyayem yoyam elpasmoc Jesucristo apmolhama apnaycam tingma Jerusalén. 5 Pilapcasquic alhta ningvita cotlaycaoc apquilansayclha solyayem. Apquilmesomap apanco apquiltomja Dios, malha asoc macmescama Dios. Eyca ayinyema apquilyajayquiclho apmayjayoclha Dios. Singilyajayquiclho apancavo najan nincoo lha. 6 Altimnasquic alhta ingyalhing Tito yoyam esavojo apcansayclha solyayem nipyesicsa quellhip. Ayinyemaclha apcansaclhec alhta siclho solyayem apquinyectamlha. 7 Cotlaycaoc asoc acyitna quellhip: yitnec melyasquiyam quellhip, yitnec najan Dios appayvam, yitnec najan actemaclha apquilyasingvoyam najan actemaclha apquilvascapma najan actemaclha singilasicjayo nincoo. Elyimnac sat quellhip apquilyiplovquiscama actemaclha apquilmescama asoc yoyam elpasmoc mataa poc.
8 Cotnaja siyanem elyiplovcasojo quellhip actema nac jay. Acvamlha aclhanma mataa evalhoc acyitna apquilvascapma poc Jesucristo apmolhama. Altamjoc coo oyasamcojo actemaclha apquilasicjayo quellhip. 9 Apquilyasamcoc quellhip actemaclha singilasicjayo Jesucristo Visqui ingac. Cotlaycaoc nic nat apquilnatam Visqui ingac. Apyinyovquic nic nat apquilnatam. Aptomjac nic nat mepqui asoc yoyam eltimjic quellhip malha acma apquilnatam, ayinyema mepqui asoc Visqui ingac.
10 Pac oltimnacsic quellhip actamila sicpayvam yoyam elvajanamcoc quellhip. Apquilansaclhec alhta quellhip solyayem siclhoc anco año alhta, ayinyema apquilpamejitsomap quellhip. Apquilmamyi apquilvajaneycaoc alhta quellhip. 11 Elinlhanmojo sat apquilyiplovquiscama yoyam elsavojo actemaclha actamila. Elvascap sat apquilyiplovquiscama acno siclho anco. Elninquin sat mataa solyayem acvamlha acyitna inlhojo. 12 Apquiltamjoc sat ancoc ingyalhing eninquinic acvamlha acyitna inlhojo, cotnejic sat macmescama Dios. Mejingilmalhnamejec Dios ongilmesic asoc coyitna inlhojo.
13 Apninquinquic sat ancoc solyayem yoyam elpasmoc poc, incaymalhquic cotnejic mepqui mayc quellhip. 14 Incaymalhquic colhojoc mataa moc. Apvancaac quilhvoc quellhip elpasmoc poc actomja ayaymomalhca asoc. Invocmec sat ancoc acnim ayaymomalhca asoc quellhip, ellhnasojoc sat najan apnaymacoc yoyam elpasmoc. Colhojoc sat mataa moc. 15 Acno actemaclha aclhanma ilhnic nat Dios appayvam actalhesomalhca: “Am nic nat coyeycajangvocmoc asoc, aptomja apcansayclha aclhamoclhojo. Am nic nat coymalhcac mataa asoc, acyitna inlhojo anitoc asoc” —nic nat intomjac.
Tito najan apquillhalhmaa
16 Inpayjeclhec evalhoc sicvita actemaclha apvascapma ingyalhing Tito. Apquiltamjoc mataa epasmoc quellhip acno sictemaclha mataa coo. Eycaso actemaclha ningvascapma ayinyema Dios. 17 Ayapajasquic alhta ingyalhing Tito yoyam etnejic maycaa nipyesicsa quellhip. Apquilyajaclhoc alhta sicpayvam. Eyca appecjeycam apanco alhta yoyam elvita quellhip mepqui siyapajascama.
18 Pac ongilapajacsic mocjam lhama ingyalhing yoyam etnejic aplhalhma Tito. Innec alhta ayaco as ingyalhing nipyesicsa aplhamoclhojo Jesucristo apmolhama, ayinyema aplingascama mataa tasic amyaa. 19 Apquilasinaquic alhta Jesucristo apmolhama as ingyalhing yoyam etnejic siclhalhma. Apquililtamjoc yoyam jingilpasmoc as ingyalhing naysicsa ningiltamjaycam yoyam ongilpasmoc ingnaymacoc. Ningiltamjoc mataa yoyam colhic ayaco Visqui ingac. Eycaso ayinyema najan sicmayjayo ajanco. 20 Ningiltamjoc yoyam colhejec singillhenamcaa naysicsa ningiltamilquiscama solyayem acninquinomalhca. 21 Ningiltamjoc mataa yoyam cotamilic aclhamoclhojo asoc napato Visqui ingac najan napatavo enlhitaoc.
22 Ongilapajacsic sat mocjam lhama ingyalhing yoyam etnejic aplhalhma. Acvitac alhta mataa actemaclha apvascapma naysicsa sictamjaycamo lhama. Appecjamoc eyacsic nipyesicsa quellhip, ayinyemaclha apcayo aptomjac mataa quellhip. 23 Ningiltamjoc nincoo yoyam elmoc tacja quellhip apnatqui ingilyalhinga ningilapajascama: Lhama apvisay Tito aptomja sictamjaycamo lhama naysicsa ningiltamjaycam najan ningillhicmoscama quellhip. Najan poc ingilyalhinga apcanit apquiltomja apquilapajasomap ayinyema Jesucristo apmolhama. Eycaso apnatqui ingilyalhinga ayinyema apquiltamjaycam yoyam colhic ayaco Cristo. 24 Ellhicmos sat quellhip actemaclha apquilasicjayo yoyam elyasamcojo Jesucristo apmolhama apquilinyectamlha apnatqui ingilyalhinga. Yoyam najan elyasamcojo Jesucristo apmolhama actomja nasoc anco actemaclha ningilayo quellhip.