Saúl y sus hijos mueren en la guerra
(1~Cr 10.1-12)1 Los filisteos atacaron Israel, y los israelitas huyeron ante ellos, pues fueron muchos los muertos en el monte Gilboa. 2 Y los filisteos se fueron en persecución de Saúl y de sus hijos, y mataron a Jonatán, a Abinadab y a Malquisúa. 3 Luego concentraron todo su ataque sobre Saúl, y como los arqueros lograron alcanzarlo con sus flechas, le entró mucho miedo de ellos. 4 Por lo tanto, le dijo a su ayudante de armas:
—Saca tu espada y atraviésame con ella, para que no vengan estos paganos y sean ellos quienes me maten y se diviertan conmigo.
Pero su ayudante no quiso hacerlo, porque tenía mucho miedo. Entonces Saúl tomó su espada y se dejó caer sobre ella. 5 Y cuando su ayudante vio que Saúl había muerto, también él se dejó caer sobre su propia espada y murió con él. 6 Así murieron aquel día Saúl, sus tres hijos, su ayudante y todos sus hombres. 7 Y cuando los israelitas que vivían al otro lado del valle y al este del Jordán vieron que las tropas de Israel habían huido, y que Saúl y sus hijos habían muerto, abandonaron las ciudades y huyeron también. Entonces los filisteos llegaron y se quedaron a vivir allí.
8 Al día siguiente, cuando los filisteos fueron a despojar a los muertos, encontraron a Saúl y a sus tres hijos tendidos en el monte Gilboa. 9 Entonces le cortaron la cabeza y le quitaron las armas, y enviaron mensajeros por todo el territorio filisteo para que dieran la noticia al pueblo en el templo de sus dioses. 10 Luego pusieron las armas de Saúl en el templo de Astarté y colgaron su cuerpo en la muralla de la ciudad de Betsán.
11 Cuando los habitantes de Jabés de Galaad supieron lo que los filisteos habían hecho con Saúl, 12 se pusieron de acuerdo todos los hombres valientes y, después de haber caminado durante toda la noche, tomaron de la muralla de Betsán los cuerpos de Saúl y de sus hijos y regresaron a Jabés, donde los quemaron. 13 Luego enterraron sus huesos en Jabés, debajo de un árbol. Y guardaron siete días de ayuno.
Apquitsepma Saúl najan apquitquic
(1~Cr 10.1-12)1 Apquilnapacpec nic nat enlhitaoc filisteos apquilinmelhma enlhitaoc Israel. Apquinyajamquic nic nat enlhitaoc Israel. Apticyongvoclhec nic nat enlhitaoc Israel netin inquilhe Gilboa. 2 Apminlhinacpec nic nat Saúl najan apquitquic. Apticyovquic nic nat Saúl apquitquic apvisay: Jonatán najan Abinadab najan Malquisúa. 3 Inyangvocmec nic nat apquilnapomap apquilinmelhma Saúl. Apquiltajanyeclhec nic nat apquilsoycam yanca. Avanjec nic nat apcay Saúl.
4 Aptomjac nic nat Saúl apcanya aplhalhma apsoycam apcajapsomap: —Ilic sovo acvinatem pac, jelyiplha sat. Am oltamjoc jelajic najan elasquisic eyimpejic as enlhitaoc filisteos mepqui asoc monquinatquiscama apyimpeoc — nic nat aptomjac Saúl.
Am nic nat elyajaclhoc aplhalhma apsoycam apcajapsomap. Ayinyemaclha avanjec nic nat apcay aplhalhma. Yejemoc nic nat apcajacpo apanco Saúl. Sovo acvinatem pac nic nat incajac. 5 Pilapcasquic nic nat apvita aplhalhma apcajamap apanco Saúl. Aptimec nic nat aptomjaclha aplhalhma. Apcajacpec nic nat apanco, apquitsepquic nic nat.
6 Apquitsepma lhama ilhnic nat Saúl najan apnatqui apquitquic najan aplhalhma apsoycam apcajapsomap najan aplhamoclhojo enlhitaoc. 7 Apnam nic nat enlhitaoc Israel aptomja apquilaoclha. Nicja alvata ilhnic nat tingma apancaoc najan nicja vatsam Jordán. Pilapcasquic nic nat apquillinga amyaa apquinyajaycaoc enlhitaoc Israel. Najan amyaa apquitsepma Saúl najan apticyovam apquitquic. Yejemoc nic nat apquilyinyova tingma apancaoc enlhitaoc Israel. Apquinyajamquic nic nat. Apquilvaac nic nat enlhitaoc filisteos. Tingma apancaoc nic nat apquiltomjac.
8 Moc acnim nic nat intomjac. Apquiltingyac nic nat apticyovam asoc apancaoc enlhitaoc filisteos. Apquilvitac nic nat Saúl apquitsepma najan apnatqui apquitquic. Apnamquic nic nat apjapaoc netin inquilhe Gilboa. 9 Apquilyatemenquic nic nat apyispoc Saúl. Apcansaclhec nic nat apquilmaycam. Yejemoc nic nat apquilapajasa apquilsovm amyaa enlhitaoc filisteos. Apquilpayesquic nic nat amyaa actamila nipyesicsa enlhitaoc filisteos lhalhma anco. Invocmec nic nat amyaa acyitnamaclha quilaycmasquiscama acyitsomalhca dios. 10 Apquilsaclhec nic nat apquilmaycam ayinyema Saúl tingma acyitnamaclha quilaycmasquiscama acvisay Astarot. Apyipitsacpec nic nat Saúl apyovoclhojo netin mataymong tingma apjalhtam. Apvisay nic nat tingma Bet-sán, 11 Apquillingac nic nat amyaa enlhitaoc Israel apnaycam tingma Jabes de Galaad. Apquiltemaclha filisteos nic nat apquillhenacpoc. 12 Yejemoc nic nat apcaneclho enlhitaoc acma apquilmaycam Israel. Apquillhinquic nic nat acyovoclhojo alhtaa. Apquilvocmec nic nat tingma Bet-sán. Apquiljalhyovasquic nic nat apquilhnamacpilha Saúl apquitsepma najan apquitquic apquilitsepma. Apquilsaclhec nic nat tingma apancaoc apvisay Jabes. Apquilvatnec nic nat talha apjapaoc. 13 Apquilatoynquic nic nat apilhquipcoc coning yamit acvinatem tingma Jabes. Am nic nat etovcamcoc aptoycaoc enlhitaoc acvocmo siete acnim.