Apquiltemaclha apancaoc enlhit
1 Itnimiclha netin Dios Visqui ingac.
Apyanmongsayclha lhip apquiltemaclha apancaoc enlhitaoc.
2 Lhip nac singyicpilquemo apyimtalhnamo nipyesicsa enlhitaoc as nalhpop.
Iyanmongsiclha apquiltemaclha apancaoc apquilyimtalhnesomacpo apanco.

3 Visqui ingac.
¿Co sat acvam comascoc apquilitsovascama apquilmapsomcaa?
4 Avanjec mataa apquilyimtalhnesomacpo apanco.
Avanjec apquilpayvam apanco.
5 Visqui ingac.
Innec acnatovasa lhip apnaymacoc.
Innec acvennamcaa lhip apquilmolhama.
6 Apquilajac mataa lhintampaa najan cotnaja nintemolhama.
Apquilajac mataa apquilyeyjeycam.
7 Apquilanayquic as enlhitaoc metay lhip apquiltemaclha apancaoc.
Apquilanayquic mataa Jacob apquilmolhama metay lhip apquiltemaclha apancaoc.

8 Acyeyjamelhma nac quellhip.
¿Co sat acvam elyasingvomoc quellhip?
9 Singillanay Dios acyiplomo ingjaycaoc.
¿Mepqui ya apjaycaoc Dios Visqui ingac?
Singillanay Dios acyiplomo ingataoc.
¿Mepqui ya apataoc Dios Visqui ingac?
10 Apquiltamescama Dios enlhitaoc.
¿Mepqui ya apyanmongsayclha apquiltemaclha apancaoc?
Singiltamescama nincoo Dios, yoyam ontimjic ningilyascamco.
11 Apyasamcoc Visqui ingac alquitamsama apquilvalhoc.
Acyeyjamelhma apquiltomjac.

12 Visqui ingac.
Payjeclhec ingilvalhoc singiltamescama ayinyema lhip.
Singiltamsoycaoc ayinyema lhip appayvam.
13 Actamilaycam mataa ingilvalhoc naysicsa ninlingaycamco acyimtalhnama.
Actamilaycam ingilvalhoc, ningvita inlhojo malhic elatoynacpoc apquilmapsomcaa.
14 Mejingiltovacsejec sat mataa Visqui ingac ningiltomja ningmolhama.
Mejingyinyovejec sat mataa Visqui ingac ningiltomja singilyacyescama.
15 Ongvitac sat mocjam singyicpilquemo appeyvomo.
Nincoo eyca ongyiplovcasojo singyicpilquemo, acyitna inlhojo actamilaycam ingilvalhoc.

16 ¿Soc sat jepasingvota?
¿Soc sat jemyoc napatavo apquilmapsomcaa?
17 Am alhta ancoc jemyavac Visqui ingac.
Motyisamejec mocjam.
Ongvatoynalhcac alhta inyicje.
18 Intomjac alhta evalhoc:
—Actolhnac coo, inlhinganacmec evalhoc — alhta intomjac.
Epasingvoctac alhta lhip Visqui ingac acyiplomo seyasicjayo.
19 Avanjec alhta aclheneycam evalhoc yoyam olngamcojo.
Inyiplovcoc alhta lhip aptamilquisquiyam evalhoc yoyam cotamalvomoc.
20 Mepasmejec lhip enlhit singyicpilquemo, mepqui inlhojo apquilpeyvomo.
Acmasom mataa apquilpeyvescasquiclha.
Apquilinmelham singanama Dios appayvam.
21 Apquilpejescacmec mataa enlhit apquilpeyvomo.
Apquilanama yoyam eticyo, apquilanyomap apquilsilhnanomap apanco.
22 Visqui ingac aptomja sicyilhanmeycam.
Malha mataymong avalhoc, yoyam jemyoc Dios Visqui ingac.
23 Lhip Visqui ingac enatovacsic apquilmapsomcaa, Ayinyema apquilsilhnanomap apanco.
Dios Visqui ingac eyanmongsiclhac sat apquiltemaclha apancaoc.
Dios es un juez justo
SALMO 94 (93)
1-2 Dios mío,
tú eres el juez de la tierra;
¡hazte presente,
entra en acción,
y castiga a los culpables!
¡Dales su merecido a los orgullosos!

3 Dios mío,
¡basta ya de malvados,
basta ya de sus burlas!
4 Todos ellos son malhechores;
¡son unos habladores y orgullosos!
¡Se creen la gran cosa!
5 Aplastan y afligen
a tu pueblo elegido:
6 matan a las viudas,
asesinan a los huérfanos,
masacran a los refugiados,
7 y aun se atreven a decir:
«El Dios de Israel
no se da cuenta de nada».

8 Gente torpe,
quiero que entiendan esto;
¿cuándo van a comprenderlo?
9 Si Dios nos dio
la vista y el oído,
¡de seguro él puede ver y oír!
10 ¡Cómo no va a castigar
el que corrige a las naciones!
¡Como no va a saber
el que nos instruye a todos!
11 ¡Bien sabe nuestro Dios
las tonterías que se nos ocurren!

12 Mi Dios,
bendices a los que corriges,
a los que instruyes en tu ley,
13 para que enfrenten tranquilos
los tiempos difíciles;
en cambio, a los malvados
se les echará en la tumba.
14 Tú, mi Dios,
jamás abandonarás a tu pueblo.
15 Los jueces volverán a ser justos,
y la gente honrada los imitará.

16 Cuando los malvados me atacaron,
nadie se levantó a defenderme;
¡nadie se puso de mi parte
y en contra de los malhechores!
17 Si tú no me hubieras ayudado,
muy pronto habría perdido la vida;
18 pero te llamé
al sentir que me caía,
y tú, con mucho amor,
me sostuviste.
19 En medio de mis angustias
y grandes preocupaciones,
tú me diste consuelo y alegría.

20 Tú no puedes ser amigo
de gobernantes corruptos,
que violan la ley
y hacen planes malvados.
21 Esa clase de gobernantes
siempre está haciendo planes
contra la gente honrada,
y dicta sentencia de muerte
contra la gente inocente.
22-23 Esa gente es tan malvada
que acabarás por destruirla.

Pero tú, mi Dios,
eres mi más alto escondite;
¡eres como una roca
en la que encuentro refugio!