Jesucristo apquilancam malha singilpilhtetemo aptamila
1 Lhip Timoteo, malha sictamongvoyam. Itne sat lhip apyimnatem ayinyema singamliyam Dios. Ninpasmeyquiclha Jesucristo actomja singyimnatescama. 2 Aplingac alhta mataa lhip amyaa actomja nasoc anco. Altimnasquic alhta mataa napatavo apquiltomja apquilvitaycamco. Ilasina sat lhip poc enlhitaoc apquilpeyvomo apquilmopvan ellhicmocsic apnaymacoc.
3 Lhip aptomja Jesucristo apquilancam, malha singilpilhtetemo aptamila. Ilinmalhacpojo sat lhip acmasca. 4 Eycaso sicyitquiscama: Appasmec sat ancoc apquilnapomacpilha lhama singilpilhtetemo. Am copvanac singilpilhtetemo colhenic apvalhoc yoyam etingya apquilyanmongsomap. Acvamlha apquilyajaclhoc mataa actemaclha apcanama comandante aptomja apvisqui pac. 5 Najan moc sicyitquiscama: Appasmec sat ancoc enlhit apquilyamasomap, malha carrera. Am sat ancoc etamilcasac naysicsa apquinyem, melhquejec sat acyanmongam aptomja apvoyam apmamyi. 6 Najan moc sicyitquiscama: Avanjec sat ancoc aptamjaycam enlhit apquilcacjam, apvanquic etovc apmamyi acyilhna. 7 Colhen apvalhoc lhip actomjaclha sicpayvam. Epasmoc sat Visqui ingac yoyam eyasingvomoc lhip aclhamoclhojo asoc.
8 Iyasingvoclhojo mataa lhip Jesucristo aptomja aplhaticjangviyam nipyesicsa apquilmasquingvaycmo. Aptomja alhta apvisqui David aptavin niptamin. Eycaso tasic amyaa siltimnascama mataa coo. 9 Acnec coo singilpilhtetomaclha ayinyema siclhanma mataa tasic amyaa. Alpilhtetalhquic coo malha enlhit apmapsom. Am eyca colpilhtetaclha tasic amyaa. 10 Aclingamco inyicje acmasca. Altamjo eyca opasmoc apquiltomja Dios apquilyacyescama. Yoyam elvitac sat ningilvomsomalhca tap cotmongvoyam nelha ayinyema ninpasmeyquiclha Cristo Jesús.
11 Eycaso actomja nasoc anco:

Ningitsepavoc sat ancoc lhama Jesucristo, ongnam sat lhama Jesucristo aptomja apjalhnancoc.
12 Ninlingamcoc sat ancoc lhama acmasca, ongilpasmoc sat mataa apcanamaclha aptemaclha Apvisqui.
Am sat ancoc ongillhenac apvisay Jesucristo, melhenejec sat najan ningilvisay napato Dios.
13 Ningilyeycajasquic sat ancoc ninlhanma, Jesucristo eyca meyeycajacsejec mataa aplhanma.
Copvanquejec eyeycajacsic aplhanma Jesucristo.
Enlhit macyipconma actemaclha aptamjaycam
14 Ililtimnas sat lhip Jesucristo apmolhama napato Dios yoyam elvatsamcoc actemaclha apquilatingmoctamo. Actomja alsilhnanoncama enlhitaoc apquiltomja apquiljalhenmo. 15 Itne sat lhip mataa napato Dios malha enlhit apmopvan etnajam. Iyiplovquis sat mataa aptamjaycam yoyam memancayc napato Dios. Ipeyvacsojo sat mataa tasic amyaa actomja nasoc anco. Iyasamcojo sat mataa actomjaclha appayvam yoyam eltimnacsic moclhama ingilyalhinga. 16 Nopasmiclha nasa ingilyalhinga apquiltomja apquillhamasomap. Ayinyemaclha enlhit apquillhamasomap apquiltomja apquilyamasma Dios. Inyangvocmec apquiltemaclha acmasom. 17 Malha pascapma intomjac apquillhicmoscama enlhit apquillhamasomap. Apquilsilhnanacpec alhta ingyalhing Himeneo najan Fileto. 18 Apquilvatsamquic apquilyiplovquiscama actomja nasoc anco. Apquiltomjac mataa apquillhanma: Inyeycaac ningnalhaticjangvoycamlha —alhta apquiltomjac mataa. Apquilvatescasamquic alhta actemaclha melyasquiyam napocja ingilyalhinga, ayinyema apquillhanma mataa. 19 Apquinimcasquic alhta Dios asoc monquinatquiscama acyimnatem, actomja malha mataymong avjac yoyam coyaninejec. Intomjac aclhanma asoc monquinatquiscama: “Apquilyicpilcoc Visqui ingac apquiltomja apmolhama”. Najan moc aclhanma: “Aplhamoclhojo Jesucristo apmolhama, noelvajaniclhojo nasa actemaclha acmasom” —alhta intomjac Dios appayvam.
20 Moc sicyitquiscama: Innamquic aclhamoclhojo asoc congne tingma apvinatem. Innamquic asoc altamila anco allanomalhca oro najan plata. Mongmejec mataa acyovoclhojo acnim. Innamquic najan moc asoc yamaltamila allanomalhca yamit najan yelpa yoyam ongilmam acyovoclhojo acnim. 21 Incaymalhquic mongilpasmiclhejec asoc acmasom. Onlhojoc sat nincoo asoc actamila anco mepqui ningmaycam acyovoclhojo acnim. Onlhojoc sat asoc acponquinomalhca najan asoc acmomalhca, actomja apvisqui apmaycam. Ontimjic sat malha ninpensomalhca yoyam ongillana nintamjaycam actamila.
22 Novjaniclhojo nasa mataa lhip actemaclha ayitsepma apnenyaoc mepqui apnatamcaa. Iyiplovquis sat actemaclha acpeyvomo najan actemaclha mongyasquiyam najan actemaclha ningasicjayo najan actamilaycam ingvalhoc. Ipasmiclha sat apnaymacoc apquiltomja apquiltamilcasomacpo apanco, apquiltomja apquillhanma apvisay Visqui ingac. 23 Nopasmiclha nasa apquiltemaclha apquilatingmomap, malha ayanem appayvam. Coyiplovjoc sat mataa acyimtalhnescama ingvalhoc. 24 Copvanquejec Visqui ingac apquilancam evjaniclhojo actemaclha apquilatingmoctamo. Incaymalhquic cotnejic actamilaycam apvalhoc nipyesicsa aplhamoclhojo enlhitaoc. Incaymalhquic etnejic apquillhicmoscama aptamila. Incaymalhquic etamilsic apvalhoc naysicsa apquiltimesquiscama apmapsom 25 najan naysicsa aptamilquiscasquiclha apquilvalhoc enlhit apquiltomja apquillom. Apvanquic Dios eltimesquisic yoyam elyanmongsic apquilvalhoc as enlhitaoc. Yoyam najan elyicpilcangvomoc actomja nasoc anco. 26 Yoyam najan elvatsamcoc apquiltemaclha apancaoc, malha apnalhaticjay najan malha ayinquitma aljanma yavey diablo. Apquiltomja mocjam almam yavey diablo as enlhitaoc. Inquiltamjoc mataa cotnejic anco actemaclha acmayjayoclha.
El fiel soldado de Jesucristo
1 Hijo mío, Dios te ama mucho porque has creído en Jesucristo. Pídele fuerzas para soportar cualquier cosa. 2 Tú has oído lo que les he enseñado a muchas personas. Ahora quiero que enseñes eso mismo a cristianos en los que puedas confiar, y que sean capaces de enseñar a otros.
3 Tú, como buen soldado de Jesucristo, debes estar dispuesto a sufrir por él. 4 Los soldados que tratan de agradar a sus jefes no se interesan por ninguna otra cosa que no sea el ejército. 5 De igual manera, el atleta que participa en una carrera no puede ganar el premio si no obedece las reglas de la competencia. 6 Y el que cultiva la tierra tiene que trabajarla antes de poder disfrutar de la cosecha. 7 Piensa en estas cosas, y el Señor Jesucristo te ayudará a entenderlo todo.
8 ¡Acuérdate de Jesucristo! Según la buena noticia que yo enseño, Jesús era de la familia del rey David; y aun cuando murió, resucitó. 9 Por anunciar esa buena noticia sufro mucho y estoy en la cárcel; me tienen encadenado, como si fuera yo un criminal. Pero el mensaje de Dios no está encadenado. 10 Por esa razón soporto toda clase de sufrimientos, para que los que Dios ha elegido se salven y reciban la vida eterna que Cristo ofrece junto a Dios.
11 Esto es verdad:

Si morimos por Cristo,
también viviremos con él.

12 Si soportamos los sufrimientos,
compartiremos su reinado.

Si decimos que no lo conocemos,
también él dirá que no nos conoce.

13 Y aunque no seamos fieles,
Cristo permanece fiel;
porque él jamás rompe su promesa.
El sirviente aprobado
14 No dejes que nadie olvide estas cosas. Pon a Dios como testigo, y advierte a los miembros de la iglesia que no deben seguir discutiendo. Esas discusiones no ayudan a nadie, y dañan a quienes las oyen. 15 Haz todo lo posible por ganarte la aprobación de Dios. Así, Dios te aprobará como un trabajador que no tiene de qué avergonzarse, y que enseña correctamente el mensaje verdadero.
16 No prestes atención a las discusiones de los que no creen en Dios, pues eso no sirve de nada. Los que así discuten, van de mal en peor, 17 y sus malas enseñanzas se van extendiendo, como el cáncer. Así también lo han hecho Himeneo y Fileto. 18 Ellos afirman que ya hemos resucitado, pero eso no es verdad, y lo único que logran es confundir a los creyentes.
19 Pero podemos estar seguros de lo que hemos creído. Porque lo que Dios nos ha enseñado es como la sólida base de un edificio, en donde está escrito lo siguiente: «Dios sabe quiénes son suyos», y también: «Que todos los que adoran a Dios dejen de hacer el mal.»
20 En la casa de un hombre rico no todo es de oro o de plata, sino que algunos objetos son de madera o de barro. Unos sirven para ocasiones especiales, y otros para usarlos todos los días. 21 Algo parecido pasa con nosotros: si dejamos de hacer lo malo y nos olvidamos de las falsas enseñanzas, seremos como esos objetos útiles y muy especiales. Toda nuestra vida le será útil a Dios, que es su dueño, y estaremos preparados para hacer toda clase de bien.
22 No te dejes llevar por las tentaciones propias de tu edad. Tú eres joven, así que aléjate de esas cosas y dedícate a hacer el bien. Busca la justicia, el amor y la paz, y únete a los que, con toda sinceridad, adoran a Dios y confían en él. 23 No prestes atención a discusiones que no ayudan en nada. Los que así discuten siempre terminan peleando. 24 Un servidor de Dios no debe andar en peleas. Al contrario, debe ser bueno con todos, saber enseñar, y tener mucha paciencia.
25 Y cuando corrijas a tus enemigos, hazlo con humildad. Tal vez Dios les dé la oportunidad de arrepentirse y de conocer la verdad. 26 Se darán cuenta entonces de que cayeron en una trampa del diablo, y lograrán escapar. Por el momento, el diablo los tiene prisioneros y hace con ellos lo que quiere.