Malyacyescama siete diáconos
1 Lhama alhta aplhameclho enlhit melyasquiyam tasic amyaa (cristianos). Apquilmalyevam alhta napocja actomja appayvamo lhama griego. Apnaymacoc actomja apquilaoclha apanco alhta apquillhenacpoc. Innec alhta alayingvocmo griego lhintampaa allhoy nintom. Inquillhovamquic alhta acvamlha judíos lhintampaa. 2 Apcaneclhec alhta apóstoles apquilapajasomap. Apcansaclhoc alhta aplhamoclhojo enlhit melyasquiyam tasic amyaa apquilpamejitsa:
—Somco inyicje ongyinyoc Dios appayvam, yoyam ongmilascoc nintom, yoyam ongiltamilsic asoc alaymomalhca. 3 Ingilyalhinga, elyacyes sat nipyesicsa quellhip siete enlhit apquilpeyvomo. Apquiltomja acma apquilvalhoc Espíritu Santo najan apquilyascamco. Ongilasinac sat etnejic apquiltamjaycam. 4 Nincoo eyca ongilinlhanmojoc sat ningilmalhnancama najan ningillhicmoscama Dios appayvam —alhta apquiltomjac.
5 Apquilyispaquic alhta apquillinga apquillhanma. Apcanyacpec alhta Esteban. Enlhit aptomja meyasquiyam najan acma apvalhoc Espíritu Santo. Apcanyacpec najan Felipe najan Prócoro najan Nicanor najan Timón najan Parmenas najan Nicolás appalhavoy apquinyema tingma Antioquía. 6 Yejemoc alhta apnalantamo apnamcaclha apóstoles apquilapajasomap. Lhama alhta apquilmalhna apninquina alhta eyca apmeoc apyitsicsaoc.
7 Inpayjeclhec alhta Dios appayvam. Aplhameclhec alhta enlhit melyasquiyam tasic amyaa tingma Jerusalén. Melyasquiyam alhta apquiltomjac aplhamoclhojo sacerdotes.
Apmomap Esteban
8 Apnec alhta Esteban. Apmopvan alhta innac ayinyema Dios Ingyapam. Appasmec alhta mataa Dios Ingyapam. Apquillanac alhta asoc sinpilapquiscama najan asoc monquinatquiscama nipyesicsa enlhitaoc. 9 Apquiltanovam alhta napocja apquilinyema apcaneyquiclhilha acvisay Esclavos Libertados. Najan napocja apquilinyema tingma Cirene najan tingma Alejandría najan yoclhilhma Cilicia najan yoclhilhma Asia. Apquilatingmacpec alhta Esteban. 10 Am alhta colapvancaac elyacsilhma appayvam. Apquiltimnasam alhta actemaclha apyascamco apna apvalhoc Espíritu Santo. 11 Yejemoc alhta aptingyacpo enlhit, yoyam etipquisquisam apvisay. “Ninlingac alhta apquiltimnaycam as enlhit apquinmelhaycam Moisés najan apquinmelhaycam Dios Ingyapam” —alhta apquiltomjac aplhenacpo Esteban. 12 Apyinimcasquic alhta olhma enlhitaoc najan apquilvanyam najan apquilyascamco apquiltemaclha. Apquilpatjitquic alhta Esteban. Apquilyantamaclhec alhta apnamcaclha apquilviscaa apquilpamejitsomap. 13 Apquiltingyac alhta enlhit apquillhanma inyicje apquillingay, yoyam eltimjic apquilmopvan amyaa. Apquilpamejitsa alhta:
—Apquilinlhanacmec as enlhit aplheneycam apmapsom tingma apponquinomap. Najan aplheneycam acmasom apcanamaclha Dios. 14 Ninlingac alhta aplhanma Esteban: “Jesús co Nazaret etvacsic sat as tingma apponquinomap. Jingillhicmocsic sat moc nintemaclha acyanmongayclha nintemaclha nano singanama nic nat Moisés.
15 Yejemoc alhta apquiltamsacpo apquilaneyo apquilviscaa apquilpamejitsomap. Malha ángel napaat alhta intomjac apquilano.
Los siete servidores
1 Cada vez había más y más seguidores de Jesús, y comenzó a haber problemas entre los seguidores judíos que hablaban griego y los que hablaban arameo. Y es que los que hablaban griego decían que las viudas de su grupo no recibían suficiente ayuda para sus necesidades de cada día.
2 Entonces los apóstoles llamaron a todos a una reunión, y allí dijeron:

—Nuestro deber principal es anunciar el mensaje de Dios, así que no está bien que nos dediquemos a repartir el dinero y la comida. 3 Elijan con cuidado a siete hombres, para que se encarguen de ese trabajo. Tienen que ser personas en las que todos ustedes confíen, que hagan lo bueno y sean muy sabios, y que tengan el poder del Espíritu Santo. 4 Nosotros nos dedicaremos entonces a servir a Dios por medio de la oración, y a anunciar el mensaje de salvación.

5 A todo el grupo le pareció buena la idea, y eligieron a Esteban, un hombre que confiaba mucho en Dios y que tenía el poder del Espíritu Santo. También eligieron a otros seis: Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Pármenas y Nicolás. Este Nicolás era de la región de Antioquía, y antes se había convertido a la religión judía. 6 Luego los llevaron ante los apóstoles, y estos pusieron sus manos sobre la cabeza de cada uno y oraron.
7 Los apóstoles siguieron anunciando el mensaje de Dios. Por eso, más y más personas se convirtieron en seguidores de Jesús, y muchos sacerdotes judíos también creyeron en él.
Arresto de Esteban
8 Dios le dio a un joven llamado Esteban un poder especial para hacer milagros y señales maravillosas entre la gente. 9 Sin embargo, algunos judíos del pueblo de Cirene se pusieron a discutir con él, junto con otros judíos de la ciudad de Alejandría, que pertenecían a la Sinagoga de los Hombres Libres. También discutieron con Esteban otros que venían de la región de Cilicia y de la provincia de Asia, 10 pero ninguno de ellos pudo vencerlo, porque él hablaba con la sabiduría que le daba el Espíritu Santo. 11 Entonces aquellos judíos les dieron dinero a otros para que mintieran. Tenían que decir: «Esteban ha insultado a Dios y a nuestro antepasado Moisés. Nosotros mismos lo hemos oído.»
12 Fue así como alborotaron al pueblo, a los líderes del país y a los maestros de la Ley. Luego apresaron a Esteban. Lo llevaron ante la Junta Suprema, 13 y llamaron a algunos hombres para que dijeran más mentiras. Uno de ellos dijo: «Este hombre anda diciendo cosas terribles contra el santo templo y contra la Ley de Moisés. 14 Lo hemos oído decir que Jesús de Nazaret destruirá el templo, y que cambiará las costumbres que Moisés nos enseñó.»
15 Cuando todos los de la Junta Suprema se fijaron en Esteban, vieron que su cara parecía la de un ángel.