Apquilmaycam najan apquilnatanma santuario
(Ex 35.30Ex 36.1)
1 Aptomjac nic nat Visqui ingac apcanya Moisés: 2 —Quip ilanojo, apnec nipyesicsa apquilmolhama tribu Judá lhama enlhit silyacyescama coo, apvisay Bezaleel, Uri apquitca, najan Hur aptavin. 3 Espíritu de Dios apnac apvalhoc, najan acyascamco apvalhoc, najan acyicpilquemo apvalhoc najan apvascapma as enlhit. 4 Apvanquic ellana aptamjaycam actamila najan quilaycmasquiscama altamila apmaycam oro, najan plata, najan bronce. 5 Apvanquic ellana mataymong alyinmom, najan quilaycmasquiscama yamit, najan moc aptamjaycam apquilnatanma. 6 Ongvanic sat epasmoc Aholiab, Ahisamac apquitca apquinyema apquilmolhama tribu Dan. Oyangviscomjoc sat apquilyascamco as enlhit apquilmopvan, yoyam ellanac aclhamoclhojo asoc siyanama alhta: 7 carpa aplhancoc apponquinomap, najan yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam najan maa ayapma atong, najan acyovoclhojo apquilmaycam, 8 najan mesa acyiplomo apquilmaycam, najan candelabro de oro alapongmateyquiclha acyiplomo apquilmaycam, najan altar malvatnama asoc acmasis, 9 najan altar malvatnama talha macmescama Dios holocaustos acyiplomo apquilmaycam, najan yingmin alhancoc acyiplomo avjac, 10 najan apava apquilantalhnama sacerdote Aarón najan apquitquic apquiltimesaycam sacerdotes congne carpa apponquinomap. 11 Najan ayingmenic acmasis ningatsisquiscama asoc, najan asoc acmasis colhic alvatna talha netin altar. Ellanac sat as enlhit apquilmopvan, acno siyanama alhta siclho, yoyam ellana — nic nat aptomjac.
Acnim ninnayclhilha
(Ex 35.1-3)
12 Aptomjac nic nat Visqui ingac apcanya Moisés: 13 —Iltimnas sat lhip israelitas coo sicpayvam: Apquilanyacpec eltamilquisic acnim ninnayclhilha. Cotnejic sat asoc monquinatquiscama nipyesicsa quellhip najan coo cotmongvoycamlha nelha. Elyasamcojoc sat mataa, coo sicvisay Visqui Dios silyacyescama quellhip. 14 Acnim ninnayclhilha cotnejic sat acponquinomalhca nipyesicsa quellhip, yoyam elyiplovcasojo. Am sat ancoc etamilcasac enlhit as acnim ninnayclha, ematong sat. Enlhit aptamjaycam as acnim, etvasacpoc sat nipyesicsa apnaymacoc. 15 Apvanquic mataa etnajam enlhit seis acnim, acnim acponquinomalhca nac séptimo acnim, acvisay acnim ninnayclhilha napato Dios. Aptamjam sat ancoc as acnim enlhit, ematong sat nipyesicsa apnaymacoc. 16 Incaymalhquic israelitas elyiplovcasojo singanamaclha ongiltamilquisic as acnim ninnayclhilha. Acvisay actemaclha ningmiyovmalhca cotmongvoycamlha nelha. 17 Acvisay asoc monquinatquiscama nipyesicsa enlhitaoc najan coo cotmongvoycamlha nelha — nic nat aptomjac Dios.
Dios Visqui ingac apquillanay nic nat netin najan nalhpop acvaycmo seis acnim. Aplovcasquic nic nat apyampay acvaycmo séptimo acnim.
Quilaycmasquiscama vayqui inquinavo
(Dt 9.6-29)
18 Appenasquic nic nat Dios appamejitquiscama Moisés netin inquilhe acvinatem. Aplhocac nic nat Moisés anit mataymong nicja actalhesamalhca. Dios Visqui ingac nic nat aptalhescama singanamaclha appayvam.
Los artesanos del santuario
1 Dios habló con Moisés y le dijo:

2 «Tú conoces a Besalel hijo de Urí y nieto de Hur, de la tribu de Judá. Yo lo he elegido 3 y lo he llenado de mi espíritu. Le he dado sabiduría, entendimiento, conocimientos y capacidad para hacer obras de arte. 4 Él sabe hacer diseños y trabajos en oro, plata y bronce; 5 también sabe trabajar las piedras preciosas y hacer joyas, y además sabe tallar la madera y hacer toda clase de trabajos artísticos.
6 »También he elegido a Oholiab hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan, para que sea el ayudante de Besalel. A todos los que van a ayudarlos les he dado más capacidad y entendimiento. Así podrán hacer lo que te he ordenado: 7-11 el santuario, el cofre del pacto, la mesa para el pan, el candelabro de oro puro, el altar del incienso, el altar de las ofrendas quemadas, el recipiente de bronce con su base, los trajes de los sacerdotes, el aceite de consagrar, el incienso de olor agradable para el santuario, y todos los utensilios para el culto.
»Todo esto deberán hacerlo siguiendo las instrucciones que te he dado».
El sábado
12-17 Dios le ordenó a Moisés que les dijera a los israelitas:

«Ustedes deben respetar el sábado como el día de descanso que yo les he señalado. El sábado será para ustedes un día muy especial, y deberán respetarlo siempre. Cualquier israelita que no lo respete, será condenado a muerte. Cualquiera que trabaje en ese día, será expulsado de entre ustedes. Podrán trabajar durante seis días, pero el séptimo día deberán descansar y dedicar todo ese día a honrarme. Si ustedes lo respetan, sus descendientes sabrán que entre ustedes y yo existe una relación especial, y sabrán también que yo, el Dios de Israel, los he elegido como mi pueblo. De ahora en adelante, todos ustedes deberán descansar el sábado, porque yo hice el cielo y la tierra en seis días, y el séptimo día descansé».

18 En la montaña del Sinaí, Dios le entregó a Moisés las leyes que el pueblo debía obedecer. Dios mismo escribió esas leyes en dos tablas de piedra.