Quilaycmasquiscama acvisay Baal-peor
1 Apquilnaclhec nic nat israelitas payjoc Sitim. Apquilpalhavocmec nic nat napocja enlhit acnamcaclha quilvanaa moabitas. 2 Apquilanyacpec nic nat elpasmoc asoc macmescama quilaycmasquiscama acyitsomalhca dios. Apquiltasacmec nic nat napocja israelitas naysicsa apquilayo quilaycmasquiscama apancaoc moabitas. 3 Apquilyiplovcasquic nic nat maa actemaclha apquilayo quilaycmasquiscama Baal-peor. Aplovquic nic nat Dios apvita apquiltemaclha israelitas.
4 Aptomjac nic nat apcanya Moisés: Lhip Moisés, ingyansiclha sat apyovoclhojo apquilviscaa mayayo naysicsa acmajat quilhvo nac jay, colhic sat acyanmongseclho apquiltemaclha apancaoc. Comascoc sat mocjam siclom — nic nat aptomjac Dios.
5 Aptomjac nic nat Moisés apcanya apquilyicpilquemo israelitas: —Quellhip apquilyicpilquemo nipyesicsa apnaymacoc tribu apancaoc. Elnajap sat apquilviscaa apquilsilhnanomap apanco apquilinyema tribu apancaoc quellhip ayinyema apquilayo alhta quilaycmasquiscama Baal-peor — nic nat aptomjac Moisés.
6 Apvitacpec nic nat lhama israelita apyantamaclho quilvana madianita, colhic tingma pac. Apvitac nic nat Moisés najan apyovoclhojo israelitas apcanayclha payjoc carpa apponquinomap naysicsa acmayovsa apquilvalhoc najan apyapcalhem. 7 Apvitac nic nat Finees, Eleazar apquitca najan Aarón aptavin. Apyinyovquic nic nat apcaneyquiclha apnaymacoc israelitas. Apliquic nic nat apmaycam sovjeva. 8 Apyiplaclhec nic nat israelitas apyantamayclha quilvana, aptalhna tingma pac. Apyiplhaquic nic nat sovjeva apvalhoc enlhit najan avalhoc quilvana. Inmasquec nic nat plaga ningmasquem nipyesicsa israelita. 9 Apquilitsepquic nic nat siclho veinticuatro mil enlhitaoc ningmasquem alnapma.
10 Aptomjac nic nat Dios apcanya Moisés:
11 Intamilaclhec mocjam evalhoc sicvita aptemaclha Finees. Acvitac alhta actemaclha acyimtalhnama apvalhoc Finees, acno coo lha acyimtalhnama evalhoc. Inquitlhincasquic omascoscomoc alhta apyovoclhojo enlhitaoc. 12 Iltimnas sat lhip apnaclha Finees, ollanac sat ningmiyovmalhca pacto de paz. 13 Eltimjic sat mataa sacerdotes Finees najan aptovana cotmongvoycamlha nelha. Avanjec alhta semasma coo Finees, yiplovcoc alhta siyasicjayquiclha mocjam apyovoclhojo enlhitaoc — nic nat aptomjac.
14 Apvisay nic nat israelita Zimri aptomja apyantamayclha quilvana madianita najan apmatnam congne tingma pac, najan maa quilvana. Apyap nic nat apvisay Salu apquilmolhama apyap nipyesicsa tribu Siméon. 15 Acvisay nic nat quilvana madianita Cozbi, Zur apquitca, apquilmolhama apyap nipyesicsa co Madián.
16 Aptomjac nic nat Dios apcanya Moisés:
17 Elimpocja sat quellhip nipyesicsa madianitas, elnajap sat apyovoclhojo. 18 Apquilimpocjac alhta siclho madianitas nipyesicsa quellhip, ayinyemayaclha apquilsilhnanomap quellhip eltimjic apquilayo quilaycmasquiscama Baal-peor. Najan apquilsilhnanomap quellhip ayinyema quilvana, apvisqui madianita apquitca, acmatnam alhta, naysicsa aplnapma plaga ningmasquem enlhitaoc, acyanmongayclha apquilayo quilaycmasquiscama Baal-peor — nic nat aptomjac Dios.
Los israelitas adoran a Baal-peor
1 Cuando estaban en Sitim, los israelitas tuvieron relaciones sexuales prohibidas con las mujeres moabitas. 2 Ellas los invitaron a sus fiestas. Allí comieron juntos y adoraron a los dioses de los moabitas. 3 Fue así como el pueblo de Israel adoró al dios Baal-peor.
Entonces Dios se enojó muchísimo, 4 y le dijo a Moisés:

«Toma presos a todos los jefes del pueblo, y cuélgalos en postes como ofrenda en mi honor. Hazlo a plena luz del día; solo así me calmaré y ya no estaré enojado contra el pueblo de Israel».

5 Enseguida Moisés fue a ver a los jueces de Israel, y les dio esta orden:

«Cada uno de ustedes debe matar a los miembros de su tribu que hayan adorado a Baal-peor».

Y así lo hicieron. 6 Pero mientras Moisés y los israelitas lloraban a la entrada del santuario, vieron que un israelita metía en su tienda de campaña a una mujer madianita.
7 Entonces Finees, el hijo de Eleazar y nieto de Aarón, tomó su lanza, 8 fue a la tienda de ese israelita, y atravesó con su lanza al israelita y a la madianita. Así se detuvo el castigo de Dios contra Israel. 9 Sin embargo, para ese entonces ya habían muerto veinticuatro mil israelitas.
Promesa de Dios a favor de Finees
10 Dios le dijo a Moisés:

11 «Finees es como yo: no permite que se adore a otros dioses en lugar mío. Por eso logró que yo calmara mi furia y que dejara de castigar a los israelitas. 12-13 Él demostró que me quiere, y logró que yo perdonara a los israelitas; por esa razón, hoy hago un trato especial con él y con sus descendientes: ellos serán siempre mis sacerdotes».

14 El nombre del israelita muerto era Zimrí, hijo de Salú y jefe de una familia de la tribu de Simeón. 15-19 La madianita que murió se llamaba Cozbí. Era hija de Sur, el jefe de una familia importante de Madián. Por eso, después de la plaga, Dios le dijo a Moisés que atacara a los madianitas y los venciera, pues ellos eran en realidad los responsables de que los israelitas adoraran al dios Baal-peor.