Visqui ingac apyimtalhnamo
1 Lhip Dios Visqui ajac, actimec coo siyayo lhip.
Olhenic sat mataa lhip apvisay.
2 Otnejic sat siyayo lhip aclhamoclhojo acnim.
Olhenic sat lhip apvisay cotmongvoycamlha nelha.
3 Apyimtalhnamo apanco lhip Visqui ingac.
Colhic sat mataa ayaco lhip.
Aptomja apyimtalhnamo apanco, mongyasamquejec acvamlha apyimtalhnamo.
4 Apquiltimec apquilayo aplhamoclhojo enlhitaoc najan aptovana, ayinyema lhip aptamjaycam simpilapquiscama.
5 Aplhenacpec mataa lhip aptemaclha apyimtalhnamo apanco.
Apquillingasquic mataa actemaclha aptamjaycam simpilapquiscama.
6 Aplhenacpec mataa lhip aptemaclha apyimtalhnamo najan apmopvan jintovacsic.
Apquilyipsatquic mataa actemaclha aptamjaycam simpilaquiscama.
7 Apquillingasquic mataa lhip aptomja singasicjayo cotmongvoyam nelha.
Apquiltimec mataa apquilayo lhip aptomja appeyvomo.
8 Visqui ingac aptomja singasicjayo najan singimlaycmo.
Avanjec anco singasicjayo, mepqui appecjescama yoyam elvoc.
9 Visqui ingac aptomja apquilasicjayo aplhamoclhojo enlhitaoc.
Aptomja apcasicjayo aclhamoclhojo asoc apquilantipquiscama nic nat.
10 Visqui ingac, innec ayaco lhip ayinyema asoc apquilantipquiscama lhip.
Innec ayaco lhip ayinyema lhip apquilyacyescama.
11 Colhic sat ayaco lhip aptomja Apvisqui apyimtalhnamo.
Colhenalhcac sat lhip aptemaclha apmopvan.
12 Elyascasingvomoc sat aptemaclha apmopvan nipyesicsa enlhitaoc.
Najan aptemaclha gloria lhip apyimtalhnamo.
13 Comasquingvomejec sat mataa lhip apcanamaclha.
Lhip aptomja Apvisqui cotmongvoycamlha nelha.
14 Visqui ingac, lhip aptomja apvitayclha aptomja apsilhnanomap apanco.
Aptomja aptamilquisquiyam naysicsa apquillingaycamco acyimtalhnama.
15 Ningilanoc mataa lhip naysicsa ningiljalhanma.
Aptomjac singmescama nintom ningvamlha nac jay.
16 Am emyavac lhip lhama asoc yoyam jingilmecsic.
Inquilyipcanacmec mataa aclhamoclhojo aleyvam as nalhpop, ayinyema lhip apquilmescama.
17 Inpeyvoc anco aptemaclha Visqui ingac.
Najan aptemaclha mataa singasicjayo.
18 Ningatoc apnac Visqui ingac naysicsa ningeveycam.
Ningatoc apnac naysicsa ningeveycam yoyam jingilpasmoc.
19 Apjalhnoc mataa ningilmalhnancama ningiltomja ningilayo.
Jingilpasmoc sat mataa, jingvomsic sat tap.
20 Singmasma aptomja Visqui ingac ningiltomja ningilasicjayo.
Enatovasacpoc sat enlhitaoc apquilmapsomcaa.
21 Olngacsic sat mataa actemaclha ningayo Visqui.
Incaymalhquic eltimjic apquilayo apvisay Visqui ingac aplhamoclhojo enlhitaoc cotmongvoycamlha nelha.
¡Grande es Dios!
SALMO 145 (144)
(1a) David compuso este himno de alabanza.
1-2 1-2 (1b-2) Mi Dios y rey,
¡siempre te bendeciré
y alabaré tu grandeza!
3 ¡Grande eres, nuestro Dios,
y mereces nuestras alabanzas!
¡Tanta es tu grandeza
que no podemos comprenderla!
4-6 Nosotros hablaremos
del poder, belleza y majestad
de tus hechos maravillosos;
yo pensaré mucho en ellos
y los daré a conocer
a mis propios hijos.
7 Hablaremos de tu inmensa bondad,
y entre gritos de alegría
diremos que eres un Dios justo.
8-9 Dios mío,
tú eres tierno y bondadoso;
no te enojas fácilmente,
y es muy grande tu amor.
Eres bueno con tu creación,
y te compadeces de ella.
10 ¡Que te alabe tu creación!
¡Que te bendiga tu pueblo fiel!
11-12 ¡Que hablen de tu glorioso reino
y reconozcan tu belleza y tu poder!
¡Que anuncien tus grandes hechos
para que todo el mundo los conozca!
13 Tu reino siempre permanecerá,
pues siempre cumples tus promesas
y todo lo haces con amor.
14 Dios mío,
tú levantas a los caídos
y das fuerza a los cansados.
15 Los ojos de todos están fijos en ti;
esperando que los alimentes.
16 De buena gana abres la mano,
y das de comer en abundancia
a todos los seres vivos.
17 Dios mío,
tú siempre cumples tus promesas
y todo lo haces con amor.
18 Siempre estás cerca
de los que te llaman con sinceridad.
19 Tú atiendes los ruegos
de los que te honran;
les das lo que necesitan
y los pones a salvo.
20 Siempre estás pendiente
de todos los que te aman,
pero destruyes a los malvados.
21 ¡Mis labios siempre te alabarán!
¡La humanidad entera te bendecirá
ahora y siempre!