Ninlingaycamco acyimtalhnama
1 Jemyov coo Dios Visqui ingac.
Colhic ayaco lhip apvisay.
Apmopvan innac lhip.
Ipeyvescasiclha sictemaclha coo.
2 Dios Visqui ajac.
Ingyeylhojo silmalhnancama.
Ingyeylhojo sicpayvam coo.
3 Elinmelham enlhit apquilmapsomcaa.
Pa inyicje jelajic.
Am colhenac apquilvalhoc apvisay Dios Visqui ingac.
4 Naso, jepasmoc sat Dios Visqui ingac.
Jemyoc sat yoyam momatneje.
5-6 Eyanmongsiclhac sat apquiltemaclha apancaoc.
Ellingamcojoc sat acyanmongayclha apquiltomja selinmelhaycam.

Visqui ajac. Inatovas sat apyovoclhojo.
Lhip aptomja appeyvomo.
Otingyasquisic asoc acmatnam macmescama lhip acyanmongam moyascalhma.
Aptasi nac lhip.
Otnejic sat siyayo lhip apvisay.
7 Emyovquic alhta lhip naysicsa siclingaycamco acyimtalhnama (selinmelhaycam).
Acvitac soo apquilmomap apyovoclhojo cotnaja ingmoc (selinmelhaycam).
Ven a defenderme
SALMO 54 (53)
(1-2) David compuso este poema cuando la gente de Zif fue a decirle a Saúl: «Parece que David se ha escondido entre nosotros».
Instrucciones para el director del coro: Este himno deberá cantarse acompañado de instrumentos de cuerda.
1 1 (3) Dios mío,
ven a salvarme,
ven a defenderme;
haz uso de tu poder,
¡muestra quién eres!
2 2 (4) Dios mío,
escucha mi oración;
atiende mis palabras.
3 3 (5) Gente extraña y violenta
me ataca y me quiere matar.
¡Esa gente no quiere nada contigo!

4-6 4-6 (6-8) Tú, mi Dios y Señor,
me das tu ayuda y tu apoyo;
harás caer sobre mis enemigos
el mal que quieren hacerme.

¡Destrúyelos, Dios mío,
pues tú eres fiel!
Yo, con mucho gusto,
te presentaré una ofrenda
y alabaré tu bondad,
7 7 (9) pues me dejaste ver
la derrota de mis enemigos,
y me libraste de todos mis problemas.