Aptalhesquiscama Pablo yoyam elyipsitic Timoteo
1 Coo nac Pablo, sictimem apóstol siyapajasomalhca ayinyema Jesucristo. Eyasinaquic alhta Dios aptomja singvomquiscama tap najan Jesucristo ayinyema aljalhneycam ingvalhoc. 2 Actalhoscasquic as vaycajac actemaclha aclhanma evalhoc lhip Timoteo. Ayinyemaclha lhip aptomja malha sictamongvoyam ayinyema mongyasquiyam. Altamjoc yoyam epasmoc lhip Dios Ingyapam najan Jesucristo Visqui ingac yoyam najan ingyimlimojo najan coytic actamilaycam apvalhoc.
Elavojo singillhicmoscama acmovan amyaa
3 Naysicsa yoyam olhong alhta yoclhilhma Macedonia actomjac alhta siyanya lhip: Ilhniclha sat mocjam lhip as tingma Efeso. Imyov sat ellhicmocsic napocja enlhit moc actemaclha apquillhicmoscama yoyam elsilhnanac. 4 Yoyam elvatsamcoc actemaclha apquillhanma amyaa nano najan apquillheneycam apquilinyemayaclha siclhoc anco apquilyeyjamcaa —alhta actomjac coo. Eycaso ayinyema mataa apquilatingmomap nipyesicsa enlhitaoc. Eyca as asoc altomja singilyascamalhma ongillhicmocsic actemaclha aptamjaycam Dios ayinyema actemaclha mongyasquiyam.
5 Incaymalhquic ongillhicmocsic mataa tasic amyaa yoyam coyaveclha actemaclha ningasicjayo. Pac ongilyiplovsic sat ningasicjayo ayinyema ayalhnayo ingvalhoc najan ayinyema acyasingvayclho ingvalhoc actamila najan ayinyema mongyasquiyam actomja nasoc anco. 6 Apquillhinganacmec alhta napocja. Am alhta elyiplovcasac asoc siclhanma lhac. Apquilyiplovcasquic alhta actemaclha apquillhamasomap. 7 Apquililtamjo inyicje eltimjic apquillhicmoscama singanamaclha Moisés. Am eyca elyasamcoc as enlhitaoc actomjaclha apquillhanma. Apquilyimtalhnesacpec mataa apanco naysicsa apquillhicmoscama.
8 Ningyasamcoc nincoo, ningilpeyvasoc sat ancoc ninlhanma singanamaclha, actamila sat cotnejic. Incaymalhquic ongillhicmocsic actemaclha actomja nasoc anco. 9 Ningyasamcoc nincoo apquillhenamap apquilmapsomcaa ayinyema singanamaclha. Eyca acyitna singanamaclha Dios apquillhenamap: enlhit melilyajayquiclho najan enlhit apquilyasquiyam najan enlhit apquilmapsomcaa najan enlhit melyascalhma najan enlhit apquilajayclha apyap najan inquin najan ticyovam yapmayc. 10 Apquillhenamap enlhit apquilanatama najan apquilvajaneycaoc moc actemaclha apquilpatjeteycaoc najan enlhit apquilminyilhayclha poc najan apquilmopvancaa amyaa najan enlhit apquiltimesquiscama nasoc anco naysicsa apquilmopvancaa amyaa. Inlhenalhquic najan aclhamoclhojo asoc alinmelhaycam singillhicmoscama actamila. 11 Eyca as singillhicmoscama actamila ayinyema tasic amyaa actemaclha mayayo Dios aptomja apyimtalhnamo. Eyasinaquic coo oltimnacsic as tasic amyaa.
Gracias Dios Ingyapam aptomja singamliyam
12 Gracias actomjac coo Jesucristo Visqui ingac aptomja seyimnatescama. Eponquinquic alhta otnejic apquilancam. 13 Eyasicjaclhoc alhta mocjam Jesucristo ayinyemaclha sictemaclha alhta sicyamneycam. Acminlhinquic alhta mataa apquiltamsoycaoc. Ayascasquic alhta mataa apyimpeoc. Eyimlaclhoc alhta mocjam, ayinyemaclha am alhta oyanmoncasac mocjam evalhoc. Am alhta oyascamcoc yoycamlha otnejic. 14 Avanjec anco seyimlayquiclho Visqui ingac, malha mongmovan onsavojo. Emcasquic alhta actemaclha moyasquiyam najan actemaclha siyasicjayo ayinyema sicpasmeyquiclha Cristo Jesús.
15 Nasoc anco as amyaa actomja actamila anco yoyam colmoc apquilvalhoc aplhamoclhojo enlhit: Apvoyac nic nat Cristo Jesús as nalhpop yoyam elvomsic tap enlhit melyascalhma. Coo eyca actomja acyiviy anco moyascalhma, am colhnoc melyascalhma poc enlhitaoc. 16 Eycaso ayinyema seyimlayquiclho Dios. Elhicmosquic alhta Jesucristo emamyi actemaclha aljalhanma apvalhoc mepqui appecjescama. Apquiltamjoc alhta Jesucristo elhicmocsic enlhitaoc sictemaclha coo yoyam elyanmongsic apquilvalhoc. Yoyam najan coytic acyimnatem apnenyaoc cotmongvoycamlha nelha ayinyema melyasquiyam. 17 Pac ongilavojo mataa Dios Visqui netin aptomja mengyitsepma, aptomja mongvitay, aptomja apvamlha pac lhama cotmongvoycamlha nelha. Amén.
18 Lhip Timoteo aptomja malha sictamongvoyam. Apquillhenquic nanoc alhta Dios apquillingascama aptemaclha lhip. Ayasinaquic coo lhip yoyam emyoc meyasquiyam najan acyasingvayclho apvalhoc actamila, malha ningilnapomalhca. 19 Apquilvatsamquic alhta napocja ingilyalhinga. Inmasquingvocmec alhta melyasquiyam. 20 Apquilvatescacmec alhta ingyalhing Himeneo najan Alejandro. Ayanayquic alhta yavey Satanás yoyam colmoc as enlhit. Elvatsamcoc sat apquiltipquiscama apvisay Dios.
Saludo
1-2 Querido Timoteo:
Te envío mis saludos.
Yo, Pablo, soy apóstol de Jesucristo, pues Dios nuestro Salvador, y Cristo Jesús, nuestra esperanza, me enviaron a comunicar su mensaje.
Para mí, tú eres como un hijo. Por eso les pido a Dios nuestro Padre y a Jesucristo nuestro Señor, que te amen mucho, que te ayuden en todo, y que te den su paz.
¡Cuidado con las falsas enseñanzas!
3 Cuando me fui a la región de Macedonia, te pedí que te quedaras en la ciudad de Éfeso. Y ahora te lo vuelvo a pedir. Allí hay ciertas personas que imparten enseñanzas falsas. Ordénales que no lo hagan más. 4 Diles que no pierdan el tiempo estudiando historias falsas y las interminables listas de sus antepasados. Los que se interesan en esas cosas discuten por nada, y eso no los ayuda a conocer los planes de Dios. Esos planes solo podemos conocerlos si confiamos en él.
5 Te pido que les enseñes a amar de verdad. Solo los que tienen la conciencia tranquila, y confían sinceramente en Dios, pueden amar así.
6 Algunos han dejado esa clase de amor y pierden su tiempo en discusiones tontas. 7 Pretenden ser maestros de la Ley, y se sienten muy seguros de lo que dicen y enseñan, pero ni ellos mismos saben de qué están hablando.
8 Todos sabemos que la ley es buena, siempre y cuando se use correctamente. 9 También sabemos que las leyes no se dan para los que hacen lo bueno, sino para los que hacen lo malo. Son para los rebeldes, los desobedientes, los pecadores y los que no respetan a Dios ni a la religión. También son para los que matan a sus semejantes, y hasta a sus propios padres y madres. 10 Son para los que tienen relaciones sexuales prohibidas y para los hombres que tienen relaciones sexuales con otros hombres; para los secuestradores y los mentirosos, y para los que juran decir la verdad pero luego mienten. En fin, las leyes son para corregir a los que no están de acuerdo con la correcta enseñanza 11 del maravilloso mensaje que nuestro Dios bendito me ha encargado enseñar.
Pablo da gracias a Jesucristo
12 Le doy gracias a nuestro Señor Jesucristo, porque ha confiado en mí y me ha dado fuerzas para trabajar por él. 13 Antes yo ofendía a Jesucristo, lo perseguía y lo insultaba. Aun así, él confió en mí. Y es que Dios fue bueno conmigo y me perdonó, pues yo todavía no creía en Cristo ni sabía lo que estaba haciendo. 14 Nuestro Dios me amó mucho y me perdonó: por medio de Jesucristo me dio confianza y amor.
15-16 Esto es verdad, y todos deben creerlo: Jesucristo vino a este mundo para salvar a los pecadores del castigo que merecen, ¡y yo soy el peor pecador de todos! Pero Dios fue bueno y me salvó. Así demostró la gran paciencia que Jesucristo tuvo conmigo. Lo hizo para que otros sigan mi ejemplo, y confíen en Cristo para tener vida eterna. 17 ¡Alabemos y honremos siempre al Rey eterno, al Dios único e invisible, que vive por siempre! Amén.
18 Timoteo, hijo mío, las cosas que te pido hacer están de acuerdo con las profecías que se dijeron acerca de ti. Si cumples con ellas, serás como un buen soldado que sabe pelear. 19-20 Serás un soldado que confía en Dios, y a quien no se le puede acusar de nada malo. Algunas personas, como Himeneo y Alejandro, dejaron de confiar en Dios. Por eso no les permití seguir en la iglesia, para que Satanás haga con ellos lo que quiera, y así aprendan a no insultar a Dios.