Aptalhesquiscama Pablo apmaclha singilpilhtetomaclha yoyam elyipsitic Jesucristo apmolhama tingma Filipos
1 Coo nac Pablo najan Timoteo ningiltomja Jesucristo apquilancam. Ningiltalhescasquic as vaycajac actemaclha aclhanma ingvalhoc aplhamoclhojo Jesucristo apmolhama apnaycam tingma Filipos. Najan maa apquilimja apmamyi najan apquiltomja apquilancam. Ayinyemaclha aplhamoclhojo apquiltomja apquilpasmeyquiclha Cristo Jesús. 2 Altamjoc coo yoyam ellhovac quellhip apcaycaoc najan altamilaycam apquilvalhoc ayinyema Dios Ingyapam najan Jesucristo Visqui ingac.
Apquilmalhnesquiscama Pablo Jesucristo apmolhama
3 Inlhenquic mataa evalhoc quellhip. Yiplovcoc mataa sictimem gracias Dios Ingyapam. 4 Yiplovcoc mataa acpayjayclha evalhoc naysicsa silmalhnesquiscama quellhip. 5 Actimec coo gracias, ayinyemaclha apquiltomja quellhip coyeycajamalhca moc apquilvalhoc, ayenmo siclhoc anco acvocmo acnim nac jay. Elpasmec mataa quellhip naysicsa ningilpayescama tasic amyaa. 6 Acyasamcoc coo actomja nasoc anco: Visqui ingac aptomja apquenmo apquilvalhoc apquiltemaclha actamila. Epenacsojoc sat najan apquiltemaclha actamila acvocmo acnim apvoyctamlha Jesucristo. 7 Inpeyvoc anco actemaclha aclhanma evalhoc quellhip. Avanjec anco acliclama evalhoc quellhip. Elpasmec mataa quellhip naysicsa sicma singilpilhtetomaclha. Elpasmec najan mataa naysicsa sicmasma tasic amyaa napatavo singyicpilquemo. Ayinyemaclha noc moc coyeycajamalhca ingilvalhoc ayinyema singaycaoc Visqui ingac. 8 Naso, apyasamcoc najan Dios actemaclha alipvoyam evalhoc yoyam olviticlha quellhip. Avanjec anco acliclamo evalhoc quellhip. Jesucristo aptimescasac acliclamo apquilvalhoc quellhip. 9 Almalhnescasquic mataa quellhip yoyam coyangvomoc acliclamo apquilvalhoc ayinyema apquilyasingvoyam najan apquilyicpilcangviyam aclhamoclhojo nintemaclha. 10 Elyipcon sat mataa anit nintemaclha yoyam copeyvojo nintemaclha actamila. Eltamilsacpojo apanco quellhip yoyam melsilhnanacpejec acvocmo sat acnim apvoyctamlha Jesucristo. 11 Coyit apquilvalhoc actemaclha actamila ayinyema Jesucristo. Sat cotnejic malha acyilhna acnaclhamalhca. Colhic sat mataa ayaco Dios Ingyapam.
Apvamlha Cristo aclhanma evalhoc
12 Quellhip elyalhinga. Altamjoc coo elyasamcojo quellhip actomjaclha quilhvo nac jay. Avanjec anco acpayjayclha tasic amyaa, am colhno nanoc alhta. 13 Apquillingac alhta aplhamoclhojo singilpilhtetemo najan poc enlhitaoc sicma coo singilpilhtetomaclha ayinyema siclingascama apvisay Cristo. 14 Inyangvocmec melyasquiyam aplhamoclhojo elyalhinga apquilvita sicma singilpilhtetomaclha. Inmasquec actemaclha ayay apquilvalhoc. Apquilpayesquic mataa tasic amyaa mepqui apquilay.
15 Naso, apquillingasquic apvisay Cristo napocja elyalhinga ayinyema apquilyasipquiscama najan apquilatingmayclho. Poc eyca apquillingasquic apvisay Cristo ayinyema actamilaycam apquilvalhoc najan apquilasicjayo. 16 Apquilyasamcoc ingilyalhinga sicma singilpilhtetomaclha yoyam omyoc tasic amyaa napatavo singyicpilquemo. 17 Apquillingasquic napocja elyalhinga apvisay Cristo, eyca ayinyema apquiltingyaycaoc mataa asoc apancaoc ayinyema alquitamsama apquilvalhoc. Apquililtamjoc elyimtalhnecsic evalhoc naysicsa sicma singilpilhtetomaclha. Cotnejic ac lha. 18 Altamjoc coo yoyam ellingacsic mataa apvisay Cristo, molhenejec actemaclha coltamilaycam apquilvalhoc. Eycaso ayinyema acpayjayclha evalhoc.
Copayjiclhac sat mataa evalhoc. 19 Naso, acyasamcoc coo. Aclingamcoc aclhamoclhojo as asoc yoyam omyovalhca coo. Ayinyemaclha quellhip apquiltomja selmalhnesquiscama. Epasmec mataa Espíritu apanco Jesucristo aptomja aptamilquisquiyam mataa evalhoc. 20 Inlhenquic mataa evalhoc yoyam momancayc mataa coo. Altamjoc yoyam colhic ayaco Cristo quilhvo acno nanoc alhta. Momyovalhcoyc coo ajanco. Tasic najan jelyamyiclha singilpilhtetomaclha, tasic najan jelajic. 21 Amamyi anco mataa aclhanma evalhoc Cristo naysicsa sictiyascam as nalhpop. Ayitsepquic sat ancoc coo, copayjiclhac sat evalhoc malha sicmetsovjam asoc. 22 Emeyjec sat ancoc mocjam coo, evanquic otnajam mocjam actemaclha actamila. Am oyasamcoc coo quilhvo yoyam colhenic evalhoc. 23 Yitnec anit asoc aclhanma evalhoc: Altamjo inyicje yoyam ongvitsapoc yoyam olhojoc sat lhama Cristo. Eycaso actomja actamila anco, am colhno moc aclhanma evalhoc. 24 Altamjo inyicje najan yoyam otyisam mocjam. Incaymalhqui inyicje otnajam mocjam nipyesicsa quellhip. 25 Eyascasingveclhoc evalhoc coo. Acyasamcoc quilhvo, yoyam otyisam sat mocjam nipyesicsa quellhip. Altamjoc mocjam opasmoc quellhip yoyam coyangvomoc acpayjayclha apquilvalhoc actemaclha melyasquiyam quellhip. 26 Acvoclhec sat ancoc mocjam nipyesicsa quellhip, coyangvomoc sat apquilayo quellhip Jesucristo Visqui ingac, coo ayinyema sicvoycta mocjam.
27 Ovoclhac sat lhaja nipyesicsa quellhip yoyam olviticlhac sat mocjam. Olhic sat lhaja mocjay yoyam olngac sat acvamlha apquilvisay. Elyasamcojo quellhip: Eltamilsacpojo apanco, elyiplovquis actemaclha singillhicmoscama tasic amyaa. Elyimnaticsojo sat apquilvalhoc. Elhnasojo sat moc apquilvalhoc. Elvascap sat quellhip elmeyvoc melyasquiyam ayinyema tasic amyaa, malha apquilnapomap sat eltimjic. 28 Noela nasa quellhip enlhit apquilinmelhaycam. Apquililtamjoc mataa elinmelham tasic amyaa. Cotnatsalhquejec sat apquiltemaclha yoyam elnatovasacpoc sat. Cotnatsalhquejec sat najan apquiltemaclha quellhip mepqui apquilay yoyam sat elvomsacpoc tap. Eycaso ayinyema Dios Ingyapam. 29 Elyasamcojo quellhip: Amamyi anco aclhanma apquilvalhoc quellhip Cristo. Incaymalhquic najan melyascomoc mataa quellhip. Incaymalhquic najan colhic ayasquisa apyimpeoc quellhip ayinyema apvisay Cristo. 30 Apquilvascapquic quellhip, acvascapquic coo lha ningilinmelhma apquiltomja singilinmelhaycam. Apquilvitac alhta quellhip sictemaclha silnapomalhca. Apquilvitac najan quilhvo quellhip, malha silnapomalhca apquiltomja selinmelhaycam.
Saludo
1 Queridos hermanos y hermanas de la iglesia de Filipos:
Nosotros, Pablo y Timoteo, que somos servidores de Jesucristo, enviamos un saludo a todos ustedes, que pertenecen al pueblo especial de Dios y están unidos a Jesucristo. Saludos también para los líderes y los diáconos.
2 Que Dios, nuestro Padre, y el Señor Jesucristo, los amen mucho y les den su paz.
Pablo ora por los miembros de la iglesia
3 Siempre doy gracias a mi Dios, al acordarme de ustedes; 4 y cuando oro, siempre pido con alegría por todos, 5 porque me ayudaron a anunciar la buena noticia desde el primer día que la oyeron hasta ahora. 6 Dios empezó el buen trabajo en ustedes, y estoy seguro de que lo irá perfeccionando hasta el día en que Jesucristo vuelva.
7 Está bien que yo piense así de todos ustedes, porque los quiero mucho, y porque ustedes comparten conmigo el trabajo de amor que Dios me ha encargado. En la cárcel, o delante de los jueces, ustedes siempre me apoyan para afirmar la verdad de esta buena noticia. 8 Dios sabe que no miento cuando digo que los extraño y los quiero con el tierno amor que Jesucristo me da.
9 Le pido a Dios que ustedes se amen cada vez más, y que todo lo aprendan bien y lo juzguen correctamente, 10 para que sepan cómo elegir lo mejor. Así, cuando Cristo vuelva, estarán sin pecado y nadie podrá acusarlos de nada. 11 Porque, con la ayuda de Jesucristo, ustedes harán lo bueno, para que la gente alabe y honre a Dios.
Lo que Pablo piensa de la vida
12 Queridos hermanos, quiero que sepan que lo que me ha pasado, más bien me ha ayudado a anunciar la buena noticia. 13 Todos los guardias del palacio, y el resto de la gente, saben que estoy preso por servir a Cristo. 14 Además, al saber que estoy preso, la mayoría de los hermanos se ha animado a anunciar el mensaje de Dios, sin miedo y con más confianza en el Señor Jesucristo.
15-16 Es cierto que algunos anuncian la buena noticia porque de veras quieren ayudar: aman a Cristo y saben que Dios me ha dado la tarea de defender la buena noticia. En cambio, hay otros que lo hacen solo por competir conmigo, o porque me envidian. 17 Y esos que me envidian no la anuncian con sinceridad; lo hacen porque son egoístas y solo quieren crearme más problemas aquí en la cárcel. 18 Pero eso no importa; porque, sean sinceros o no, están anunciando el mensaje de Cristo, y eso me hace sentirme muy feliz. Y más feliz me sentiré 19 cuando sepa que, por medio de las oraciones de ustedes, y con la ayuda del Espíritu de Jesucristo, pronto saldré de la cárcel. 20 Espero firmemente no hacer nada que pueda avergonzarme. Al contrario, sea que yo viva o muera, quiero portarme siempre con valor para que, por medio de mí, la gente hable de lo maravilloso que es Cristo.
21 Si vivo, quiero hacerlo para servir a Cristo, pero si muero, salgo ganando. 22-23 En realidad, no sé qué es mejor, y me cuesta mucho trabajo elegir. En caso de seguir con vida, puedo serle útil a Dios aquí en la tierra; pero si muero, iré a reunirme con Jesucristo, lo cual es mil veces mejor. 24-25 Pero yo sé que ustedes me necesitan vivo. Por eso estoy seguro de que me quedaré, para poder ayudarlos a tener más confianza en Dios y a vivir felices. 26 Así que, cuando yo esté otra vez con ustedes, tendrán más motivos para alabar a Jesucristo.
Vivir confiando en Cristo
27 Solo les pido que vivan dignamente, como lo enseña la buena noticia de Cristo. Porque, sea que yo vaya o no a verlos, quiero estar seguro de que todos ustedes viven muy unidos y que se ponen de acuerdo en todo, y que luchan unidos por anunciar la buena noticia.
28 No tengan miedo de sus enemigos. Si ustedes se comportan con valentía, verán que ellos serán destruidos y ustedes serán salvados, porque Dios les dará el triunfo. 29 Dios les ha dado a ustedes el privilegio de confiar en Cristo, y también de sufrir por él. 30 Así que tendrán los mismos problemas que yo he tenido, y ya saben muy bien lo que he sufrido y estoy sufriendo.