1 Appenasquic nic nat Dios apquilantipquiscama netin najan nalhpop najan aclhamoclhojo asoc. 2 Siete acnim nic nat intomjac. Invocmec nic nat nelha apquilantipquiscama. Apnaclhec nic nat Dios.
3 Intasic nic nat appayvam Dios appametamcaa: —Cotnejic sat mataa siete acnim acvisay “acponquinomalhca”. Ayinyemaclha acpenasquic sictamjaycam silatipquiscama aclhamoclhojo asoc— nic nat aptomjac.
Yoclhilhma acvisay Edén
4 Eycaso actemaclha ilhnic nat apquilantipquiscama Dios netin najan nalhpop.
Lhama ilhnic nat apquillana Dios netin najan nalhpop. 5 Am nic nat cotamalhca paat najan moc yamit. Am nic nat elanac siclho acmamay Dios Apyimtalhnamo. Am nic nat etamacpoc enlhit yoyam etnajam amyip. 6 Intipquic nic nat tiyam etin actomja acyesquiscama lhop (nalhpop). 7 Apmec nic nat inyelpa Dios Apyimtalhnamo. Apquillanac nic nat enlhit. Apvatipnapquic nic nat apvajic, yoyam colhic acyimnatem apnenyic. Apyimnatem nic nat aptomjac enlhit.
8 Apquinaclhec nic nat Dios Apyimtalhnamo yamit naysicsa amyip. Yoclhilhma ilhnic nat acvisay Edén acpayjo actiyapmaclha acnim. Apnescacmec nic nat Dios Apyimtalhnamo enlhit as amyip. 9 Inquilantipquic nic nat maa aclhamoclhojo yamtaa. Dios Apyimtalhnamo nic nat apquilantipquiscama. Altamila acyilhna ilhnic nat yoyam ontoc. Apquinquic nic nat naysicsa amyip lhama yamit actomja acyimnatescama ingnenyic. Apquinquic nic nat moc yamit actomja singyascasingvoyam actemaclha actamila najan actemaclha acmasom.
10 Intipquic nic nat vatsam yoclhilhma Edén. Inyeysec nic nat ilhma amyip. Cuatro alayjem nic nat intomjaclhac vatsam. 11 Lhama vatsam actong acvisay nic nat Pisón. Acjalhyincayam vatsam nic nat yoclhilhma Havila, acyitnamaclha asoc alyinmom oro. 12 Actamila anco ilhnic nat maa asoc alyinmom oro. Najan resina yamit ayeyvaoc acmasis. Najan ónice asoc ayitcoc alyinmom. 13 Anit vatsam actong acvisay nic nat Gihón. Acjalhyincayam vatsam nic nat yoclhilhma Cus. 14 Natqui vatsam actong acvisay nic nat Tigris. Acyascama ilhnic nat actiyapmaclha acnim yoclhilhma Asiria. Cuatro vatsam actong acvisay nic nat Eufrates.
15 Lhama ilhnic nat apnescacmo enlhit Dios Apyimtalhnamo yoclhilhma Edén, yoyam elcaoc najan etamilsic amyip.
16 Aptomjac nic nat Dios Apyimtalhnamo apcanya enlhit: —Itov sat lhip aclhamoclhojo acyilhna yamit ayimja amyip. 17 Notov nasa acyilhna yamit actomja singyascasingvoyam actemaclha actamila najan actemaclha acmasom. Aptovquic sat ancoc lhip, ingyitsapoc sat— nic nat aptomjac.
18 Inlhenquic nic nat apvalhoc Dios Apyimtalhnamo: —Am cotamilojo etyisam aplhapco enlhit. Olanac sat lhama aplhalhma yoyam copasmoc mataa— nic nat aptomjac. 19 Inyelpa ilhnic nat ayinyema apquillanay Dios Apyimtalhnamo aclhamoclhojo asoc navjac najan aclhamoclhojo nata. Apnalaclhec nic nat apnaclha enlhit yoyam etingyasic alvisay. Cotnejic sat mataa moclhama alvisay actemaclha ilhnic nat aplhanma enlhit. 20 Aptingyascasquic nic nat alvisay aclhamoclhojo ninatoscama najan aclhamoclhojo nata najan asoc navjac. Am nic nat cotamalhcac aplhalhma enlhit yoyam copasmoc. 21 Natamin nic nat aptimesa Dios Apyimtalhnamo aptiyanma enlhit. Apliquic nic nat Dios Apyimtalhnamo lhama apecjaoc enlhit naysicsa aptiyanma. Apcapeclhec nic nat mocjam aplicaclha apecjaoc. 22 Apmec nic nat Dios Apyimtalhnamo apecjaoc apliclama. Aptimesaclhec nic nat quilvana. Apyantamaclhec nic nat apnaclha enlhit.
23 Pilapcasquic nic nat enlhit. Aptomjac nic nat apcanya: —Nasoc anco ayinyema ejepetic najan ayinyema elhquipcoc. Cotnejic sat acvisay “quilvana”. Ayinyemaclha quilvana ayinyema enlhit— nic nat aptomjac.
24 Eycaso cotnejic sat mataa. Eyinyoc sat apyap najan inquin enlhit, yoyam eyipitcojo aptava. Comascoc sat acvisay anit. Cotnejic sat acvisay malha lhama acyovoclhojo.
25 Mepqui apava ilhnic nat enlhit najan aptava. Am nic nat emancac mepqui apava enlhit najan aptava.
El séptimo día
1-3 Así terminó Dios
la creación del cielo y de la tierra
y de todo cuanto existe,
y el séptimo día descansó.
Dios bendijo ese día y lo apartó,
para que todos lo adoraran.
El hombre y la mujer
4 Esta es la historia de cuando Dios creó el cielo y la tierra.
En ese tiempo 5 aún no había árboles ni plantas en el campo, porque Dios todavía no había hecho que lloviera, ni había nadie que cultivara la tierra. 6 Del suelo salía una especie de vapor, y eso era lo que mantenía húmeda la tierra. 7 Entonces Dios tomó un poco de polvo, y con ese polvo formó al hombre. Luego sopló en su nariz, y con su propio aliento le dio vida. Así fue como el hombre comenzó a vivir.
8 Dios había plantado un jardín al cual llamó Edén, y allí puso al hombre. 9 Luego Dios hizo que creciera allí toda clase de árboles; eran hermosos y daban fruta muy sabrosa. En medio de ese jardín estaba el árbol de la vida, y también el árbol del conocimiento del bien y del mal.
10 De Edén salía un río que regaba el jardín y luego se dividía en otros cuatro ríos. 11 El primer río se llamaba Pisón, y es el que rodea todo el país de Havilá. Allí hay oro 12 muy fino, y hay también piedra de ónice y plantas con las que se hacen finos perfumes. 13 El segundo río se llamaba Guihón, y es el que rodea todo el país de los etíopes. 14 El tercer río es el Tigris, que corre al este de Asiria. El cuarto río es el Éufrates.
15 Dios puso al hombre en el jardín de Edén para que lo cultivara y lo cuidara, 16 pero claramente le dijo: «Puedes comer de todos los árboles que hay en el jardín, 17 pero no del árbol del conocimiento del bien y del mal. Si comes de ese árbol, te juro que morirás».
18 Luego Dios dijo: «No está bien que el hombre esté solo. Voy a hacerle alguien que lo acompañe y lo ayude». 19-20 Entonces hizo Dios todos los animales domésticos y salvajes, y todas las aves que vuelan por el cielo, y se los llevó al hombre para que les pusiera nombre. Y este así lo hizo.
Sin embargo, para el hombre no se encontró compañía ni ayuda. 21 Por eso Dios hizo que el hombre se quedara profundamente dormido. Y así, mientras este dormía, Dios le sacó una de sus costillas, y luego le cerró el costado. 22 De esa costilla Dios hizo una mujer. Cuando se la llevó al hombre, 23 este dijo:

«¡Esta vez tengo a alguien
que es carne de mi carne
y hueso de mis huesos!
La llamaré hembra,
porque Dios la sacó del hombre».

24 Esto explica por qué el hombre deja a su padre y a su madre, y se une a su mujer para formar un solo cuerpo.
25 Tanto el hombre como su mujer andaban desnudos, pero no sentían vergüenza de andar así.