Actemaclha ningayo Visqui ingac
1 Actimec siyayo lhip Visqui ingac ayinyema evalhoc coo.
Omnaycmacsic (olngacsic) sat aclhamoclhojo simpilapquiscama.
2 Lhip Dios apyimtalhnamo.
Payjeclhec evalhoc coo.
Avanjec siyitsovascama.
Omnaycmacsic sat siclingasa lhip apvisay.
3 Apquiltajavoc alhta cotnaja ingmoc.
apticyovquic alhta.
Apquilmasquingvocmec alhta napato lhip.
4 Appeyvescaseclhec alhta sictemaclha coo.
Lhip aptomja singyicpilquemo appeyvomo apna netin aptajanem.
5 Apquilinmelham lhip cotnaja nimpayvomó lhama.
Aptovasquic lhip apquilmapsomcaa.
Colhenalhquejec sat mataa apquilvisay cotmongvoycamlha nelha.
6 Mepqui mocjam apquilvisay cotnaja ingmoc.
Mepqui mocjam tingma apquilvanyam.
Lhip alhta aptovascama.
Melhenacpejec sat mataa apvisay tingma.
7 Visqui ingac aptomja apyimtalhnamo cotmongvoycamlha nelha.
Apquillaneclhec aptajanem etnejic sat singyicpilquemo.
8 Aptomja apyicpilquemo appeyvomo nipyesicsa apyovoclhojo enlhitaoc.
Aptomja appeyvescasquiclha appeyvomo mepqui apyeycajascaoc.
9 Visqui ingac aptomja apquilyilhanmeycam enlhit acyajapmo apquilvalhoc.
Apquilyilhanmam naysicsa apquillingaycamco acyimtalhnama.
10 Visqui ingac.
Ningyasamcoc lhip apvisay, am ongilyascacmoc nincoo.
Mejingyinyovejec mataa lhip ningilquitamsama lhip.
11 Elminaycmas sat apvisay Visqui ingac apna tingma Sión.
Ellingas sat aptamjaycam simpilapquiscama nipyesicsa enlhitaoc.
12 Dios Visqui ingac aptomja apyanmongsayclha apquiltemaclha ticyovam yapmayc.
Am colvoncacmoc mataa apquillingaycamco acyimtalhnama actemaclha apquilpalhamaycam.
13 Visqui ingac. Jemyov coo (jeyasicjojo).
Quip ilanojo actemaclha siclingaycamco ayinyema selinmelhaycam enlhitaoc.
Jevomquis tap acvisay atong alyascamaclha ingjangaoc.
14 Yoyam olngacsic sat lhip mayayo nipyesicsa tingma Jerusalén.
Silinyejemo coo ayinyema sevomquiscama tap.
15 Elmacpoc sat quiljanma apancaoc enlhitaoc lhalhma anco.
Malha yamyamayin intomjac quiljanma, yoyam elmacpoc apanco.
16 Apvitacpec alhta Visqui ingac actemaclha apyicpilquemo.
Apmacpec apanco quiljanma enlhit apmapsom.
17 Elpalhacsacpoc sat alyascamaclha ingjangaoc enlhit apquilmapsomcaa.
Najan maa enlhitaoc apquilyamasma Dios.
18 Comascoc sat alvoncayam enlhit mepqui apquilnatam.
(Meyinimsacpejec sat) Comasquejec aljalhneycam apquilvalhoc.
19 Visqui ingac. Itnimiclha netin.
Ingyane sat colhic alyicpilquemo enlhitaoc apyovoclhojo napato lhip.
20 Itnesquis sat acyivey ayay apquilvalhoc.
Visqui ingac. Ilyascasingvom as enlhitaoc.
Apquilvisay enlhit apancaoc, mepqui apquilmopvan.
La justicia de Dios
SALMO 9 (9a)
(1) Himno de David.
Instrucciones para el director del coro: Este himno deberá cantarse acompañado de flautas y arpas.
1-2 1-2 (2-3) Dios mío, Dios altísimo,
yo quiero alabarte de todo corazón.
Quiero expresarte mi alegría;
¡quiero cantarte himnos
y hablar de tus maravillas!
3-4 3-4 (4-5) Tú eres un juez justo:
juzgaste mi caso
y me declaraste inocente.
Por ti mis enemigos huyen,
tropiezan y son destruidos.
5 5 (6) Reprendiste a los pueblos
que no te adoran;
destruiste a esos malvados,
¡y nadie volvió a recordarlos!
6 6 (7) Para siempre cayó la desgracia
sobre nuestros enemigos;
dejaste sin gente sus ciudades,
y ya nadie se acuerda de ellos.
7 7 (8) Dios mío, tú reinas para siempre,
estás sentado en tu trono,
y vas a dictar la sentencia.
8 8 (9) Juzgarás a los pueblos del mundo
con justicia y sin preferencias.
9-10 9-10 (10-11) Tú, Dios mío,
proteges a los que son maltratados
y los libras de la angustia.
Los que te conocen
confían en ti,
pues nunca los abandonas
cuando te buscan.
11 11 (12) ¡Canten himnos a Dios,
que es el rey de Jerusalén!
¡Den a conocer entre los pueblos
todo lo que ha hecho!
12 12 (13) Dios sabe que ustedes han sufrido,
y les hará justicia;
Dios siempre atiende a los pobres
cuando le piden ayuda.
13 13 (14) Dios mío, ¡compadécete de mí!
¡Fíjate en los que me odian!
¡Mira cómo me afligen!
¡No dejes que me maten!
14 14 (15) Tú me salvaste;
por eso estoy feliz.
Iré a donde todos me oigan,
y les diré a los que pasen
que también deben alabarte.
15 15 (16) Los pueblos que no te conocen
han caído en su propia trampa;
han quedado atrapados
en la red que ellos tendieron.
16 16 (17) Tú te has dado a conocer
como un juez siempre justo;
en cambio, los malvados
caen en su propia trampa.
17 17 (18) ¡Que se mueran los malvados,
esas naciones que no te conocen
ni te toman en cuenta!
18 18 (19) Pero tú, Dios mío,
nunca te olvides de los pobres
ni pongas fin a sus esperanzas.
19-20 19-20 (20-21) ¡Vamos, mi Dios!
¡Llama a cuentas a las naciones!
¡Hazlos que sientan miedo!
¡No permitas que te desafíen!
¡Que sepan esos paganos
que no son más que polvo!