Singyicpilquemo appeyvomo
1-2 Dios apyimtalhnamo.
Lhip nac tata coo. Lhip nac semasma coo.
Jemyov coo naysicsa selya'mascam apquilmapsomcaa.
Jevomquis tap coo.
Malha asoc navjac aclom apquiltomjac.
Jelajic sat mepqui inlhojo semasma ingmoc.

3 Dios apyimtalhnamo. Lhip nac tata coo.
¿Naso inlhojo sicmasom coo?
¿Naso inlhojo sictemaclha ajanco (sicsilhnanomalhca ajanco)?
¿Naso inlhojo sicyanmongsayclha aptemaclha ingmoc mepqui apsilhnanomap apanco?
4 ¿Alhto ya sicyanmongsayclha aptemaclha ingmoc, acyitna inlhojo actamilaycam apvalhoc?
¿Naso inlhojo siyinmelhaycam cotnaja ingmoc mepqui aptemaclha apanco?
5 Nasoc lhaja.
Tasic sat jelmoc cotnaja ingmoc yoyam jelajic.
Seltoyam sat eltimjic selyinyovasa nalhpop.
Selvennéycam sat eltimjic.
Mepqui selayo.

6 Visqui ingac. Itnimiclha netin.
Ilinmelham sat apquillom cotnaja ingmoc.
Ellingamcojoc sat lhip aplom.
Ipeyvescasiclha sictemaclha ayinyema lhip apyicpilquemo appeyvomo.
7 Ingyansiclha sat enlhitaoc lhalhma anco.
Ilha sat netin aptajanem.
Nitnoc anco tacjaplhit enlhitaoc.

8 Visqui ingac aptomja apyicpilquemo enlhitaoc lhalhma anco.
Ipeyvescasiclha sictemaclha coo.
Sicpeyvomo coo najan mepqui sicsilhnanomalhca ajanco.
9 Ilvatasquis apquiltemaclha apquilmapsomcaa.
Ilmiyov sat apquilpeyvomo.
Ayinyema lhip aptemaclha appeyvomo.
Ilyicpilcojo alquitamsama ingvalhoc.

10 Semasma coo apvisay Dios Visqui ingac.
Aptomja singmasma acyitna inlhojo actamilaycam ingvalhoc.
11 Dios Visqui ingac aptomja apyicpilquemo appeyvomo.
Aptomja apyanmongsayclha apquiltemaclha apancaoc apquilmapsomcaa aclhamoclhojo acnim.
12 Am sat ancoc eltajojoc enlhitaoc (am sat ancoc elyanmoncasac apquilvalhoc).
Emoc sat Dios sovo acvinatem acmajamtic.
Najan apquilmaycam pilhpaalh yoyam eyinjac.
13 Vas ajamtic yanca apquilmaycam.
Acvisay apquilmaycam singajem.
14 Aptemaclha apanco apmapsom.
Malha aplovso etimsic aptemaclha apanco.
15 Aptemaclha apmetam malhic malha quiljanma.
Etyamoc sat congne, emacpoc sat apanco.
16 Elngamcojoc sat apanco ayinyema aptemaclha apanco, aptemaclha apmapsom.

17 Otnejic sat siyayo Visqui ingac aptomja appeyvomo.
Omnaycmacsic sat apvisay apanco Visqui ingac apyimtalhnamo.
Oración pidiendo justicia
(1) Lamento de David dirigido a Dios por lo que le hizo un hombre de la tribu de Benjamín, que se llamaba Cus.
1 1 (2) Mi Dios, en ti confío;
¡sálvame de los que me persiguen!,
¡líbrame de todos ellos!
2 2 (3) Si no me salvas, acabarán conmigo;
me despedazarán como leones
y nadie podrá librarme de ellos.

3 3 (4) Dios mío,
¿qué daño les hice?,
¿qué mal cometí?
4 4 (5) ¿Acaso le hice daño a mi amigo?
¿Acaso le quité algo
a quien me maltrata sin razón?
5 5 (6) Si es así,
deja que mi enemigo
me persiga y me alcance;
deja que me arrastre por el suelo
y que me ponga en vergüenza.

6-7 6-7 (7-8) Dios mío,
¡siéntate ya en tu alto trono,
y rodeado de las naciones,
declárame inocente!
¡Enfréntate a la furia de mis enemigos
y muéstrales tu enojo!

8 8 (9) Tú, Dios mío,
eres el juez de los pueblos:
¡júzgame y dicta mi sentencia,
pero toma en cuenta que soy inocente!
9 9 (10) Tú eres un Dios justo,
y conoces nuestros pensamientos:
¡acaba, pues, con los malvados,
para que ya no hagan lo malo,
pero dale tu apoyo a la gente honrada!

10 10 (11) Dios mío,
tú me das tu protección;
me proteges como un escudo.
Tú salvas a la gente honrada.
11 11 (12) Tú eres un juez justo
y siempre castigas a los malvados.
12 12 (13) Si estos no se arrepienten,
tú afilarás tu espada
y prepararás tu arco.
13 13 (14) Ya tienes listas tus armas de muerte;
¡ya tienes listas tus flechas de fuego!

14 14 (15) ¡Fíjense en el malvado!
Planea el crimen, lo comete
y luego niega haberlo cometido.
15 15 (16) Ha hecho un hoyo muy profundo,
pero en ese mismo hoyo caerá,
16 16 (17) y sufrirá las consecuencias
de su violencia y maldad.

17 17 (18) Yo, en cambio,
alabaré a Dios porque es justo.
¡Yo le cantaré himnos
al Dios altísimo!