Singmasma nac Dios
1 Dios Visqui ingac.
Ingyeylhojo siliclhangveycam.
Ingyeylhojo silmalhnancama.
2 Ayevam mataa lhip sicna mocjay anco as nalhpop.
Mepqui sicyimnatem coo.
Jelhnes sat netin mataymong acvinatem.
Movanquejec ongvinamtic.
3 Lhip nac semasma coo.
Malha tingma nitno selhnescama lhip napatavo selinmelhaycam (cotnaja ingmoc).
4 Altamjo inyicje olhic mataa lhip tingma pac apponquinomap.
Jemyoc sat mataa lhip.
Malha sicyilhanmeycam coning aplhimpancoc.
5 Apyasamcoc lhip actemaclha siclhanma mepqui sicyeycajascaoc.
Apjalhnoc mataa lhip ningilmalhnaycam asoc.
Ningiltomja ningilayo lhip.
6 Ingyane sat elhic mataa visqui presidente aclhamoclhojo años.
Etnejic sat apcanamaclha aclhamoclhojo años.
7 Ipasim sat lhip visqui presidente acyiplomo apcasicjayo najan apcapeycam.
8 (Coo sicvisay visqui David.)
Otnejic sat mataa siyayo lhip apvisay.
Osavojoc sat mataa siclhanma mepqui sicyeycajascaoc, aclhamoclhojo acnim.
Protégeme toda la vida
SALMO 61 (60)
(1) Himno de David.
Instrucciones para el director del coro: Este himno deberá cantarse acompañado de instrumentos de cuerda.
1 1 (2) Dios mío,
oye mis gritos,
escucha mi oración.
2 2 (3) ¡Ya no aguanto más!
Por eso te llamo
desde el último rincón del mundo.
Ponme sobre una gran piedra,
donde quede a salvo del peligro.
3 3 (4) ¡Tú eres mi protector!
¡Tú me defiendes del enemigo!
4 4 (5) Quiero pasar toda mi vida
viviendo en tu santuario,
bajo tu protección.
5 5 (6) Tú, Dios mío,
conoces mis promesas;
tú me entregaste mi parte
en la tierra que le diste
al pueblo que te adora.
6 6 (7) Concédeme reinar mucho tiempo,
y vivir una larga vida;
que dure mi reinado una eternidad.
7 7 (8) Déjame reinar para siempre;
¡protégeme con tu amor toda la vida!
8 8 (9) Yo te prometo
que siempre te alabaré con himnos,
y que todos los días
te cumpliré mis promesas.