Dios Apyimtalhnamo
1 Quellhip enlhitaoc lhalhma anco: —Elitsovacsojo.
Elitsovacsojo acyiplomo apquilticpaycam apmeoc.
2 Apyimtalhnamo apanco Dios Visqui ingac.
Pac ongilavojo.
Apvisqui apyimtalhnamo as nalhpop.
3 Apquilmacpec alhta enlhitaoc cotnaja nimpayvomó lhama.
Singiltimesaycam mataa as enlhitaoc.
4 Singiltingyasquiscama yoclhilhma ningileyvomaclha.
Ayinyema alhta singasicjayo ningilvisay Jacob aptovana niptamin.
5 Aptajavoc mocjam netin Dios Visqui ingac, elhniclha aptajanem apanco.
Aptajemo naysicsa ningilpayvascama trompeta najan ningiltsovascama.
6 Elminaycmas mocjam.
Eltime sat apquilayo Visqui ingac.
Elminaycmas mocjam.
Eltime sat apquilayo Visqui ingac.
7 Aptomja Visqui ingac as nalhpop.
Eltime sat apquilayo naysicsa apquilminaycmascama.
8 Apvisqui nipyesicsa apyovoclhojo enlhitaoc as nalhpop.
Apnaclhec mocjam netin aptajanem apanco.
9 Apquiltiyaningvaac apquilviscaa apquilinyema lhalhma anco.
Apquilpalhavaac nipyesicsa enlhitaoc apquilvisay Abraham aptovana niptamin.
10 Dios Visqui ingac ayinyema apquilmopvan apquilviscaa as nalhpop.
Apyimtalhnamo apanco Dios Visqui ingac.
Dios es rey de toda la tierra
SALMO 47 (46)
(1) Poema compuesto por la familia de Coré.
1 1 (2) ¡Aplaudan felices,
pueblos del mundo!
¡Alaben a Dios con alegría!
2 2 (3) ¡El Dios altísimo
es el rey de toda la tierra
y merece toda honra!
3 3 (4) El gran rey nos dio la victoria
sobre pueblos y naciones.
4 4 (5) Dios nos ama,
pues somos su pueblo.
Por eso nos dio
la tierra prometida;
¡esa tierra es nuestro orgullo!
5 5 (6) Dios se ha sentado en su trono
entre gritos de alegría
y toques de trompeta.
6 6 (7) ¡Vamos a cantarle himnos a Dios!
¡Vamos a cantarle a nuestro rey!
7 7 (8) ¡Cantémosle un himno hermoso,
pues él reina en toda la tierra!
8 8 (9) Dios reina desde su templo
sobre todas las naciones.
9 9 (10a) Los jefes de las naciones
y el pueblo del Dios de Abraham,
se juntan para adorarlo,
10 10 (10b) pues a Dios le pertenecen
todos los pueblos del mundo.