Amyaa apquilviscaa apquilmapsomcaa
1 Aptomjac nic nat profeta: Quip elaylhojo quellhip apquilviscaa najan apquilyimtalhnamo enlhitaoc Israel. ¿Am ya elyasamcoc quellhip nintemaclha acpeyvomo?
2 Apquiltemaclha apancaoc quellhip apquiltanoncama nintemaclha actamila, apquilasicjayo quellhip apquiltemaclha acmasom. Apquilnapquic mataa quellhip enlhitaoc ajancaoc, apquiljalhyovasa apyimpeoc, apquilyatemena apjapitic, apquilayacmo apilhquipcoc alalhnayo.
3 Apquiltovacpec mataa enlhitaoc apjalhnancaoc, mepqui apticyovam. Apquiljalhyovasquic mataa apyimpeoc mepqui sovo. Apquilintasquic mataa apilhquipcoc apnincanma apvalhoc vaynca.
4 Nalhit acnim elevam sat quellhip, mengyatingmamejec sat Dios. Eyilhanmoc sat maa, ayinyema apquiltemaclha apancaoc quellhip.
5 Apquillhinganacmec mataa enlhitaoc ajancaoc, ayinyema apquiltemaclha profetas apquilyinimquiscama. Apquillingasquic mataa actamilaycam ingvalhoc nipyesicsa enlhitaoc apquilmescama nasa aptoycaoc. Apquillingasquic mataa amyaa apquilimpocjay nipyesicsa enlhitaoc apquilmasma aptoycaoc. Aptomjac Dios Apyimtalhnamo apquilanya profetas apquilmopvancaa amyaa:
6 Comascoc sat acvitay apquilvanmoncama quellhip alhtaa. Melyasamquejec sat asoc, yoyam colvac sat naysicsa yatescamalhma. Melvityejec sat ayitsayolhma, malha actalhnama acnim, najan malha cotyapma mocjam acnim sat cotnejic.
7 Elmancangvomoc sat as profetas apquilmopvancaa amyaa, elvanmac sat maa, ayinyema mepqui apcatingmaycam Dios Apyimtalhnamo, mepqui acvitay apquilvanmoncama.
8 Coo sicvisay profeta apna evalhoc espíritu apanco Dios, aptomja seyimnatescama, aptomja setnesquiscama sicpeyvomo najan sicvascapma. Siyanyomalhca olngacsic napatavo enlhitaoc Israel apquiltemaclha apancaoc apquilinmelhaycam najan apquilsilhnanomap apanco.
9 Quip elaylhojo quellhip apquilviscaa najan apquilyimtalhnamo enlhitaoc Israel: Apquiltanovquic mataa quellhip nintemaclha acpeyvomo, naysicsa apquilyitnocjascama actemaclha acpeyvomo.
10 Quellhip apquillanay tingma apvanyam Jerusalén netin inquilhe. Tingma apquillanomap naysicsa apquiltemaclha apancaoc quellhip apquilnapma najan mepqui apquilpeyvomo.
11 Apquiltingyac mataa solyayem acyanmongam apquilpeyvescasquiclha apquilyicpilquemo. Apquiltingyac mataa solyayem acyanmongam apquillhicmoscama sacerdotes. Apquiltingyac mataa solyayem acyanmongam apquilyascamco asoc profetas. Apquililtamjoc mataa epasmoc Dios Apyimtalhnamo, apquiltomja apquilanya: Ingilpasmec nincoo mataa Dios Apyimtalhnamo. Mongvityejec sat mataa acyimtalhnama yoyam onlingamcojo — apquiltomjac mataa.
12 Enatovasacpoc sat apyovoclhojo tingma Jerusalén netin inquilhe, ayinyema apquilsilhnanomap apanco quellhip. Cotniclhac sat mocjam amyip ningilcacjam, elhojoc sat tingma mayicjescama mataymong. Elhojoc sat tingma apponquinomap ayimjaclha tayit — nic nat aptomjac profeta.
Los malos gobernantes
1-3 »¡Escúchenme ustedes,
jefes y gobernantes de Israel!
¡Ustedes debieran hacer justicia,
pero hacen todo lo contrario!
Prefieren hacer lo malo,
en lugar de hacer lo bueno.
Maltratan mucho a mi pueblo;
se lo están comiendo vivo.
4 »Por eso, cuando me llamen,
yo no les responderé.
Es tan grande su maldad
que los abandonaré».
Los profetas mentirosos
5 A los profetas que engañan a mi pueblo, Dios les ha dicho:
«Ustedes solo hablan de paz
a quienes les dan de comer,
pero a quienes no los alimentan
les declaran la guerra.
6 Por eso no les voy a informar
lo que pienso hacer.
Nunca más les comunicaré mensajes
y ya no podrán anunciar el futuro.
7 Esos profetas y adivinos
quedarán en completo ridículo.
No tendrán nada que decir,
porque yo no les responderé».
8 Pero yo, Miqueas, estoy lleno del poder de Dios. Por eso puedo afirmar que nuestro Dios es un Dios justo. También puedo acusar a los israelitas de ser un pueblo pecador y desobediente.
La derrota de Jerusalén
9 Dios dijo:
«¡Escúchenme ustedes,
jefes y gobernantes de Israel!
Ustedes rechazan la justicia,
y no respetan ninguna ley.
10 En Jerusalén y en mi templo
los crímenes y la violencia
son cosa de todos los días.
11 Los sacerdotes, profetas y jueces
enseñan, predican o dictan sentencia
solo a cambio de dinero.
»Y para colmo se atreven a decir:
“No tenemos nada que temer.
¡Dios está con nosotros!”
12 »¡Por culpa de ustedes
mi templo será derribado!
¡Por culpa de ustedes
Jerusalén quedará en ruinas,
y el monte de Sión
se cubrirá de maleza!»