Cuarto lamento
Ningminaycmascama acmayovsa ingvalhoc
1 Impaysacmec alhta oro, inmasquec alhta actemaclha alyinmom. Impalesalhquic alhta asoc acmamnave (mataymong ayitcoc), altamomalhca amay ninlhingam.

2 Apquilyitsomacpo oro alyinmom enlhit apnaycam tingma Jerusalén, apquiltomjayclho apquiltanovmap. Quilhvo nac jay apquilyitsomacpo valhva apquilanomap yelpa.

3 Asoc navjac inyapmoc actomja acvanimquiscama ayitcavoc. Moc actemaclha quilvanaa ingnaymacoc, altomja alyamasma ayitquic, apno lhapin apyamasma apquitcavoc.

4 Avanjec allingaycamco sicaa, ayinyema acnim alnapma, alyamay anco avalhaoc sicaa. Inquililjalhnec colhic acmesa nintom, paj colvitac mataa actoycaoc.

5 Cotlaycaoc alhta actoycaoc mepqui alsovjomo, yiplovcoc mayic alnapma natingma. Inquilvanamyic alhta alnatamomalhca acmamnave, quilhvo eyca asoc apac basura.

6 Avanjec apquilmapsomcaa enlhit, am nic nat colhno apquilmapsomcaa co Sodoma. Pilapcasquic nic nat apnatovasacpo, mepqui ilhnic nat apquilimpocjay poc.

7 Apquiltamila alhta apquilviscaa, apquilyitsomacpo apquilmopoy apanco, malha leche. Apquilyitsomacpo alhta apquilyilhvasem, malha coral acyilhvasem apyimpeoc. Apquiltamila alhta, malha zafiro alyinmom alhta intomjac.

8 Apquiltomjaclhec quilhvo nac jay apquilpasyam, melyicpilquemo apnaymacoc maa. Apquiltomjaclhec quilhvo nac jay apquilpasyam, melyicpilquemo apnaymacoc maa. Apquilyamjoncamquic enlhitaoc, apquiltomjayclho malha alhpongja acyamay anco.

9 Intasic alhta apticyovam apnaymacoc, am colhno mayic alnapma quilhvo nac jay. Mepqui mataa apquilyimnatem, ayinyema mepqui aptoycaoc, mepqui acyilhna amyip.

10 Altemaclha siclho quilvanaa altamila, altomja alnapma ayitquic, yoyam coltovamcoc. Inquiltovcamquic alhta ayitquic, naysicsa apquilmasquingvoyam tingma apyovoclhojo.

11 Avanjec alhta aplom pac Visqui ingac, mepqui apmasma. Apquilvatnec alhta talha emyetic sat tingma Jerusalén, sovjoc alhta apmeta.

12 Apquilyascacmec alhta mataa apquilviscaa najan poc enlhitaoc, yoyam elimpocjac cotnaja ingmoc tingma Jerusalén, elantilhic sat tingma apatnaoc alyivey.

13 Ayinyema alhta apquilsilhnanomap apanco profetas najan sacerdotes. Apquilanyacpec alhta eticyoc enlhit mepqui apquilsilhnanomap apanco.

14 Apquileyvec alhta natingma malha mepqui apataoc. Am alhta elyipitcavoc apnaymacoc ayinyema apquilantalhnama apquilpasyam, ema alhta acpaysimquiscama.

15 Apquililpalhamam alhta: ¡Elavojo, noelpacningvomjo nasa, apquilmapsomcaa nac maa! — alhta apquiltomjac apnaymacoc. Apquilinyajamquic maa mocjay, apquillhenacpo: Colapvanquejec jingilpalhavota ningyesicsa — alhta apquiltomjac metnaja apnaymacoc.

16 Ayinyema alhta Visqui ingac apyamasma najan apnatovascama. Mepqui alhta apquilayo sacerdotes. Am alhta elmiyovacpoc apquilvanyam mayayo.

17 Avanjec alhta ningiljalhanma singvomquiscama tap, paj alhta ongvitac. Ningiljalhne inyicje jingilpasingvota enlhitaoc colmopvancaa jingilpasmoc.

18 Ingiltamilcasquic alhta cotnaja ingmoc singilmam, mongvanquejec alhta ongilanteypoc. Intamongvocmec alhta acnim ingac, nelha sat cotnejic ningileyvam.

19 Ingilminlhinquic alhta, malha mama apyivey apyamascam asoc navjac. Ingilminlhinquic alhta netin inquilhe najan yoclhilhma actamopeycaoc, yoyam jingilmoc.

20 Apmacpec alhta Dios apquilyacyescama, aptomja singmasma naysicsa ningileyvam. Aplhenacpec alhta: Apvanquic jingilmeyvoc naysicsa ningileyvam lhalhma anco nipyesicsa enlhitaoc — alhta ningiltomjac.

21 ¡Elitsovacsojo quellhip co Edom najan co Uz! Ellingamcojoc sat quellhip acyimtalhnama, elvitacpoc sat quellhip malha anmin alnapma najan apquilalhnayo mepqui apava.

22 Quellhip co Jerusalén, comascoc sat acyanmongayclha apquiltemaclha apancaoc. Melmacpejec sat mocjam quellhip. Ellingamcojoc sat acyanmongayclha apquiltemaclha apancaoc co Edom. Colpiquenalhcac sat ayalhnaclhojo apquilvalhoc najan melyascalhma apancaoc.
Cuarto lamento acróstico
El profeta
1 ¡P erdió el oro su brillo!
¡Quedó totalmente empañado!
¡Por las esquinas de las calles
quedaron regadas las joyas del templo!

2 ¡O ro puro! Así se valoraba
a los habitantes de Jerusalén,
¡pero ahora no valen más
que simples ollas de barro!

3 B ondadosas se muestran las lobas
cuando alimentan a sus cachorros,
pero las crueles madres israelitas
abandonan a sus hijos.

4 R eclaman pan nuestros niños,
pero nadie les da nada.
La lengua se les pega al paladar,
y casi se mueren de sed.

5 E n las calles se mueren de hambre
los que antes comían manjares;
entre la basura se revuelcan
los que antes vestían con elegancia.

6 C ayó Jerusalén, pues ha pecado
más de lo que pecó Sodoma.
¡De pronto se vino abajo
y nadie pudo ayudarla!

7 I ncreíblemente hermosos
eran los líderes de Jerusalén;
estaban fuertes y sanos,
estaban llenos de vida.

8 T an feos y enfermos se ven ahora
que nadie los reconoce.
Tienen la piel reseca como leña,
¡hasta se les ven los huesos!

9 A falta de alimentos,
todos mueren poco a poco.
¡Más vale morir en la guerra
que morirse de hambre!

10 ¡D estruida ha quedado Jerusalén!
¡Hasta las madres más cariñosas
cocinan a sus propios hijos
para alimentarse con ellos!

11 E l enojo de Dios fue tan grande
que ya no pudo contenerse;
le prendió fuego a Jerusalén
y la destruyó por completo.

12 ¡T erminaron entrando a la ciudad
los enemigos de Jerusalén!
¡Nadie en el mundo se imaginaba
que esto pudiera ocurrir!

13 I njustamente ha muerto gente
a manos de profetas y sacerdotes.
Dios castigó a Jerusalén
por este grave pecado.

14 J untos andan esos asesinos
como ciegos por las calles.
Tienen las manos llenas de sangre;
¡nadie se atreve a tocarlos!

15 E n todas partes les gritan:
«¡Fuera de aquí, vagabundos!
¡No se atrevan a tocarnos!
¡No pueden quedarse a vivir aquí!»

16 R echazados por Dios,
los líderes y sacerdotes
vagan por el mundo.
¡Dios se olvidó de ellos!

17 U na falsa esperanza tenemos:
que un pueblo venga a salvarnos;
pero nuestros ojos están cansados.
¡Nadie vendrá en nuestra ayuda!

18 S e acerca nuestro fin.
No podemos andar libremente,
pues por todas partes nos vigilan;
¡nuestros días están contados!

19 A un más veloces que las águilas
son nuestros enemigos.
Por las montañas y por el desierto
nos persiguen sin descanso.

20 L a sombra que nos protegía
era nuestro rey;
Dios mismo nos lo había dado.
¡Pero hasta él cayó prisionero!

21 E sto mismo lo sufrirás tú,
que te crees la reina del desierto.
Puedes reírte ahora, ciudad de Edom,
¡pero un día te quedarás desnuda!

22 N o volverá Dios a castigarte,
bella ciudad de Jerusalén,
pues ya se ha cumplido tu castigo.
Pero a ti, ciudad de Edom,
Dios te castigará por tus pecados.