Apquilsilhnanomap apanco enlhitaoc
1 Aptomjac nic nat profeta: Apyimnatem apanco Dios Apyimtalhnamo. Apvanquic elvomsic tap enlhitaoc, jave comopvan elvomsic tap. Apjaycaoc innac Dios Apyimtalhnamo, yoyam ingyeylhojo, jave mepqui apjaycaoc.
2 Quellhip apquiltemaclha apquilmapsomcaa actomja apquilinmelhaycam Dios, malha mataymong apjalhtam napato Dios. Ayinyema apquilsilhnanomap apanco quellhip mengyajalhenmo apquilpayvam.
3 Inquilpaysacmec apmeoc quellhip ema najan apopeoc alpaysacmo apquiltemaclha acmasom. Intipquic apatong quellhip apquilmopvan amyaa najan acmasom apquilpayvam apquilvalhoc quellhip.
4 Mepqui apquilpeyvescasquiclha acpeyvomo quellhip. Yitnec apquilmopvan amyaa najan apquilyinimquiscama quellhip. Malha apquillovso quellhip asoc acmasom, eltimsic apquiltemaclha acmasom.
5 Apquilyetaponcasquic quellhip yamacyeyva apóc. Apquillanac quellhip sovalac etin. Apquitsepquic enlhit aptova inlhojo yamacyeyva apóc. Inquilantipquic yamacyeyva ayitcavoc, appalhcata inlhojo yamacyeyva apóc.
6 Collanalhquejec mataa ningalomalhca ayinyema sovalac etin. Melanacpejec apava ningilantalhnama ayinyema sovalac etin. Apquiltemaclha apancaoc acmasom quellhip. Apquillanac apmeoc quellhip apquilmaycam, yoyam elnapoc poc.
7 Apmancaoc innac quellhip. Apquinincamquic quellhip ellanac acmasom, yoyam elajic poc mepqui acvisay. Yitnec alquitamsama apquilvalhoc almasomcaa. Yitnec apquiltovascama quellhip, malha tingma apyanina (apyananma).
8 Am elyasamcoc quellhip actamilaycam apquilvalhoc. Am elyiplovcasac quellhip actemaclha acpeyvomo, malha apquilyiplayclha amay cotnaja acpeyvomo. Eycaso ayinyema mepqui actamilaycam apquilvalhoc quellhip.
9 Eycaso ayinyema mongvitay singilvomquiscama tap, mongvitay ningilmiyovmalhca. Ningiljalhne inyicje ayitsayolhma, ningvita eyca yatescamalhma. Ningileyvec acnim, ningvita eyca yatescamalhma.
10 Ningillhingam actomja malha mepqui ingataoc, ningilpeyvescama ingmic. Mepqui ingataoc nincoo. Ningileyvec acnim anco malha ningileyvam alhtaa. Ingjalhnanco inyicje ningiltomja malha ningilitsepma.
11 Ningilpayvec ningilanalhco, malha acpáyvam oso asoc navjac, malha valhaay appáyvam. Ningiljalhne inyicje covac singilvomquiscama tap, am eyca ongvitac mocjam. Ningiljalhne inyicje covac ningmiyovmalhca, am eyca ongvitac mocjam.
12 Nincoo ayinyema ningvennéycam. Nincoo ayinyema ningilsilhnanomalhca inganco. Ningyasamcoc nincoo actemaclha ningilsilhnanomalhca inganco najan nintemaclha acmasom.
13 Naso, ningilinmelham nincoo Dios Apyimtalhnamo naysicsa ningilvatseycaoc ningyiplovquiscama. Ningilvatsamquic alhta ningilyajayquiclho Dios. Ningillhenquic mataa nintemaclha ningilnapma najan nintingyey poc yoyam emacpoc. Inlhenquic mataa ingilvalhoc, yoyam ongilyinimsic najan ongilsilhnaná.
14 Paj cotyinac ningyesicsa actemaclha acpeyvomo, mepqui lhama appeyvomo. Paj colngalhcac mataa natingma amyaa actomja nasoc anco, mepqui lhama actamilaycam apvalhoc.
15 Invonquipquic actomja nasoc anco. Inminyilhalhquic asoc apanco enlhit appeyvomo. Am colcac apvalhoc Dios Apyimtalhnamo, apvita inlhojo mepqui nintemaclha acpeyvomo.
Aptemaclha Dios Apyimtalhnamo
16 Pilapcasquic alhta Dios Apyimtalhnamo, metaa enlhit apquilyiplovquiscama. Inlhenquic alhta apvalhoc Dios Apyimtalhnamo aptemaclha apmopvan apanco, yoyam eyanmongsiclha apquiltemaclha apancaoc.
17 Yitnec aptemaclha appeyvomo Dios Apyimtalhnamo, malha apmaycam ningajapsomalhca. Yitnec aptemaclha singmasma Dios Apyimtalhnamo, malha apmaycam ayajapsomalhca impatic. Yitnec apyanmongsayclha apquiltemaclha apancaoc, malha apquilmaycam Dios Apyimtalhnamo. Yitnec apquinmelhaycam naysicsa aplom Dios Apyimtalhnamo, malha apmaycam apcalomap.
18 Eyanmongsiclhac sat apquiltemaclha apancaoc: Ellingamcojoc sat acyimtalhnama najan apquilinmelhaycam, apquiltomja apquiltanoncama Dios Apyimtalhnamo. Ellingamcojoc sat maa apnaycam acyayem inquilhe mocjay anco.
19 Colhic sat ayaco Dios Apyimtalhnamo payjoc actalhningvamlha acnim najan actiyapmaclha acnim, apquilvita inlhojo apmopvan apanco. Colhojoc sat malha yingmin ayinyem, naysicsa piyam apquilhcajayam.
20 Evac sat singvomquiscama tap tingma Sión najan nipyesicsa apquilmolhama Jacob, apquiltomja apquilyanmonquiscama apquilvalhoc enlhit apquilvatseycaoc — alhta aptomjac Dios Apyimtalhnamo.
21 Mocjam appayvam Dios Apyimtalhnamo: Ollanac sat actemaclha ningmiyovmalhca ningyesicsa nincoo. Sicmovan ajanco najan sicpayvam coo colhic sat apquilvalhoc quellhip najan apquilvalhoc aptovana quellhip, cotmongvoycamlha nelha — alhta aptomjac Dios Apyimtalhnamo — nic nat aptomjac profeta.
La maldad de Israel
1 Isaías dijo:
«Dios tiene poder para salvar
y tiene buenos oídos para oír.
2 Pero la maldad de ustedes
los ha separado de Dios.
Sus pecados han hecho
que Dios se tape los oídos
y no quiera escucharlos.
3 »Ustedes tienen las manos
llenas de sangre
por los crímenes que han cometido.
Ustedes mienten y maldicen.
4 Nadie se presenta ante el juez
con buenas intenciones,
y en los juicios falta la honradez.
Confían en la mentira
y nadie dice la verdad.
Están llenos de maldad
y no lo disimulan.
5-6 »Ustedes solo planean maldades,
y traen la muerte a todos.
Viven haciendo el mal,
y están enredados en la violencia.
7 Se apresuran a cometer crímenes
y corren a derramar sangre inocente;
a su paso quedan solo ruinas.
8 »No son gente de paz
ni hay rectitud en sus acciones.
Su conducta está torcida,
y los que andan con ellos
tampoco vivirán en paz».
Confesión de pecados
9 El pueblo de Israel dijo:
«Por causa de nuestra maldad
la justicia no se cumple entre nosotros:
esperábamos vivir en la luz,
pero nos hemos quedado en tinieblas.
10 Caminamos como ciegos,
tocando la pared;
tropezamos en pleno mediodía
como si fuera de noche;
aunque parezcamos tener vida,
en realidad estamos muertos.
11 Nos pasamos la vida llorando,
y esperando que se nos haga justicia,
pero Dios no viene en nuestra ayuda.
12 »Hemos ofendido a Dios,
y nuestros pecados nos acusan;
nuestras maldades nos acompañan,
y reconocemos nuestras culpas.
13 Hemos sido infieles a Dios,
no lo hemos obedecido;
somos violentos y traicioneros,
y engañamos a la gente.
14-15 Nos hemos burlado de la justicia
y Dios no viene a salvarnos.
La sinceridad está por los suelos;
ya no hay honradez,
y al que hace el bien
se le quita lo que tiene».
Dios hace justicia
Isaías dijo:
«Dios se mostró muy disgustado
al ver la falta de justicia.
16 Vio con sorpresa
que esto a nadie le importaba.
Entonces decidió usar su propio poder
y así nos dio la salvación.
17 Tomó la justicia como escudo
y se puso la salvación como casco;
la venganza lo cubrió como una capa
y el enojo lo envolvió como un manto,
18 para castigar a sus enemigos
y darle a cada cual su merecido.
19 »Al ver el poder de Dios,
todo el mundo temblará de miedo,
porque Dios vendrá
con la furia de un río desbordado,
y empujado por un fuerte viento.
20 Dios vendrá a salvar
a los que viven en Jerusalén,
y a todos los israelitas
que se arrepientan de sus pecados.
Dios ha jurado que así será».
Anuncio de la salvación
21 Dios dijo:
«Yo hago un pacto con ustedes:
les prometo que mi poder,
y las enseñanzas que les he dado,
nunca se apartarán de ustedes
ni de sus descendientes».