Apquilvoycta apquilaoclha
1 Invocmec nic nat siete piltin. Apnam nic nat tingma apancaoc enlhitaoc Israel. Apcaneyclhec nic nat tingma Jerusalén aplhamoclhojo enlhitaoc. Am nic nat ingyaymacpoc lhama. 2 Apquiltamjoc nic nat ellana apquilvatnamaclha asoc macmescama Dios, apvisay Jesúa, Josadac apquitca najan apnaymacoc apquiltomja sacerdotes. Najan Zorobabel, Salatiel apquitca najan apnaymacoc. Apquililtamjoc nic nat elyiplovcasojo actemaclha apcanamaclha Moisés aptomja Dios aplingascama, yoyam elvitic asoc acticyovam acyanmongam melyascalhma. 3 Apquillanac nic nat apquilvatnamaclha payjo acyitnamaclha nano. Apquilvatnec nic nat asoc acticyovam acyanmongam melyascalhma. Aclhamoclhojo acnim mataa, alhtoo najan actalhnam. Inyitnec nic nat amyaa apquilinmelhaycam actomja apquilaoclha. 4 Apquilyiplovcasquic nic nat apcanamaclha nano yoyam ellana fiesta jamilh apancaoc. Najan actemaclha apcanamaclha nano elvitic asoc acticyovam moclhama acnim. 5 Actemaclha mataa apquilvatnama acyanmongam melyascalhma. Najan asoc macmescama mataa piltin apjalhnancoc najan moclhama fiestas actemaclha apyisponcama Dios. Najan aclhamoclhojo mataa asoc apquilmescama nasa enlhitaoc. 6 Ayenmo ilhnic nat lhama acnim acvaycmo siete piltin. Apquilvatnec nic nat mataa asoc acticyovam acyanmongam melyascalhma. Am nic nat collanalhcac mocjam apvojac tingma apponquinomap. 7 Apquillhocac nic nat solyayem apquillanay yatipjaymacaoc najan apquillanay tingma. Apquillhocac nic nat enlhit co Sidón najan co Tiro aptoycaoc najan apyinaycaoc najan aceite olivo ayingmenic. Apquilsantac nic nat mataa yamtaa apquilyatemenma netin inquilhe Líbano. Apquilyinyovaseclhec nic nat netin yingmin acvocmo tingma Jope. Eycaso ilhnic nat apcanamaclha Ciro co Persia.
Apvojac tingma apponquinomap
8 Anit años nic nat intomjac apquilvoycta enlhitaoc tingma apponquinomap tingma Jerusalén. Apvocmec nic nat poc piltin. Apcaneclhec nic nat maa: Zorobabel, Salatiel apquitca najan Jesúa, Josadac apquitca najan poc apnaymacoc sacerdotes najan levitas. Najan maa aplhamoclhojo apquilmomap nano apquilvactamo tingma Jerusalén. Apquiltimesacpec nic nat apquilimja apmamyi apquillanay tingma enlhitaoc levitas apquiltomja veinte años tap. 9 Apquilimja apmamyi ilhnic nat Josué najan apquitquic najan (apquilyalhinga) apnaymacoc najan Cadmiel najan apquitquic, Judá apquitquic. Najan Henadad apquitquic najan apnaymacoc levitas. Am nic nat ingyaymacpoc lhama naysicsa apquillanay tingma apvojac tingma apponquinomap. 10 Apquillanac nic nat apvojac tingma apponquinomap. Apquilantalhneclhec nic nat apava apvinatem sacerdotes. Apquilmec nic nat apquilpayvascama trompetas. Apquilmec nic nat yatalhpong símbalos enlhitaoc levitas, Asaf apquitquic. Apquilacoc nic nat Dios, acno ilhnic nat actemaclha apcanama apvisqui David nipyesicsa enlhitaoc Israel.
11 Apquilminaycmasquic nic nat naysicsa apquilayo Dios, naysicsa apquiltimem gracias: Aptasi nac Dios. Cotningvoyam nelha apquimlaycmo enlhitaoc Israel — nic nat apquiltomjac. Avanjec nic nat apquilitsovascama naysicsa apquilayó aplhamoclhojo enlhitaoc. Ayinyema ilhnic nat apquillanay apvojac tingma apponquinomap. 12 Apnam nic nat maa sacerdotes najan levitas najan apquilviscaa tingma najan apquilvanyam. Actomja apquilvitaycamco aptovasomap siclhoc nat tingma apponquinomap. Quilhvoc nic nat apquilvita apquillanomap tingma apponquinomap. Apquilyapcalhquic nic nat. Apquililpalhamam nic nat aplhamoclhojo enlhitaoc naysicsa apquilitsovascama. 13 Mongyascaoc nic nat actemaclha acyinamam olhma enlhitaoc. Avanjec nic nat apquililpalhamaycam naysicsa apquilitsovascama. Am nic nat colhno apyapcalhem apquilvanyam. Inlingalhcoc nic nat mocjay actemaclha acyinamam olhma.
Construcción del altar
1 En el mes de Etanim, los judíos ya se habían instalado en sus pueblos, así que fueron a reunirse en Jerusalén. 2 Entonces el sacerdote Josué hijo de Josadac, y los demás sacerdotes comenzaron a construir el altar de Dios, junto con Zorobabel hijo de Salatiel y sus parientes. Hicieron esto para poder ofrecer allí ofrendas para el perdón de los pecados, de acuerdo con las instrucciones que Moisés había dado. 3 A pesar de que tenían miedo de la gente que vivía en ese lugar, colocaron el altar donde había estado antes, presentaron a Dios ofrendas por la mañana y por la tarde. 4-5 También celebraron la fiesta de las enramadas de acuerdo con lo que ordenaba la ley, y ofrecieron diariamente la cantidad de ofrendas que correspondía. También ofrecieron las ofrendas acostumbradas en la fiesta de la luna nueva y en todas las fiestas dedicadas a Dios. Además daban a Dios ofrendas voluntarias. 6 Y aunque todavía no habían empezado la reconstrucción del templo, desde el primer día del mes de Etanim comenzaron a presentar a Dios ofrendas para el perdón de pecados.
Comienza la reconstrucción del templo
7 Después, le pidieron permiso al rey Ciro para que los habitantes de Tiro y de Sidón cargaran sus barcos con madera de cedro del Líbano y la llevaran hasta el puerto de Jope. A esta gente le pagaron con comida, bebida y aceite, y a los albañiles y carpinteros les dieron el dinero necesario para comenzar su trabajo.
8 Zorobabel y el sacerdote Josué comenzaron la reconstrucción del templo de Dios un año y dos meses después de haber llegado a Jerusalén. Los ayudaron los sacerdotes, sus ayudantes y todos los judíos que habían regresado a Jerusalén. Y para dirigir los trabajos eligieron a hombres de la tribu de Leví mayores de veinte años. 9 Así Josué, sus hijos y parientes dirigieron los trabajos de reconstrucción del templo de Dios, con la ayuda de Cadmiel y sus hijos, que eran de la familia de Hodavías. También los ayudaron los de la familia de Henadad.
10 Cuando los constructores colocaron los cimientos del templo de Dios, los sacerdotes se pusieron de pie y alabaron a Dios con trompetas. Llevaban puestas sus túnicas sacerdotales. También los descendientes de Leví, de la familia de Asaf, que estaban con ellos, alabaron a Dios haciendo sonar sus platillos, según lo que años atrás había ordenado el rey David. 11-13 Al ver que se había comenzado a reconstruir el templo, todo el pueblo gritaba de alegría y alababa a Dios. Los gritos de alegría se mezclaban con el llanto de la gente, y desde lejos se escuchaba el alboroto. Unos cantaban alabanzas y daban gracias a Dios, y otros decían: «¡Dios es bueno! ¡Él nunca deja de amarnos!» Muchos sacerdotes, sus ayudantes y jefes de familia lloraban en voz alta, pues ya eran ancianos y habían conocido el primer templo.