Aptalhesquiscama Pablo yoyam elyipsitic Jesucristo apmolhama tingma Efeso
1 Coo nac Pablo, sictimem apóstol siyapajasomalhca ayinyema Jesucristo. Eycaso actomja apmayjayoclha Dios. 2 Actalhescasquic as vaycajac actemaclha aclhanma evalhoc ingilyalhinga apnaycam tingma Efeso, apquiltomja melyasquiyam Jesucristo najan apquiltomja Dios apquilyacyescama. Altamjoc coo yoyam ellhovac quellhip apcaycaoc najan actamilaycam apquilvalhoc ayinyema Dios Ingyapam najan Jesucristo Visqui ingac.
Singaycaoc ayinyema Cristo yoyam comoc ingilvalhoc
3 Pac ontimjic mataa ningayo Dios aptomja Jesucristo Visqui ingac Apyap. Ningillhocac nincoo aclhamoclhojo actemaclha singaycaoc ayinyema netin. Eycaso ayinyema ningilpasmeyquiclha Jesucristo. 4 Dios aptomja singilyacyescama yoyam ongiltimjic apquitquic ayinyema Cristo. Eycaso appenescamo ilhnic nat aclhanma apvalhoc amamyi apquilantipquiscama aclhamoclhojo asoc. Apquiltamjoc nic nat Dios yoyam ongiltimjic ningiltamila napato mepqui ningilsilhnanomalhca. 5 Apquiltamjoc nic nat Dios yoyam ongiltimjic apquitquic ayinyema Jesucristo. Eycaso appenescamo nic nat aclhanma apvalhoc naysicsa singasicjayo. Eycaso actomja ilhnic nat apmayjayoclha Dios. 6 Pac ontimjic mataa ningayo Dios ayinyema singaycaoc altamila. Aptomja singmescama nasa Apquitca aptomja apcasicjayo. 7 Avanjec anco singasicjayo Dios. Apyinyovquic Apquitca singyanmongam yoyam jingilvomsic tap. Apmascosquic mongilyascalhma ayinyema apquitsepma singilyanmongam. 8 Ingillhicmosquic nincoo Dios cotlaycaoc singaycaoc, malha acyeycajangvaycmo. Ingmasquic nincoo actemaclha ningyascamco najan actemaclha ningyasingvoyam. 9 Apquiltamjoc Dios yoyam ongilyasamcojo apmayjayoclha actemaclha acyilhomalhca. Eycaso appenescamo ilhnic nat aclhanma apvalhoc Dios. 10 Invaac sat ancoc acnim, comoc sat aplhanmaclha Dios. Etnesquisic sat Apvisqui Cristo yoyam etnejic malha apquimja apmamyi asoc acnaycaoc netin najan asoc acnaycaoc nalhpop.
11 Nincoo ningiltomja ninpasmeyquiclha Cristo. Ayinyemaclha Dios aptomja singilyacyescama siclhoc anco yoyam ongillhovac asoc singaycaoc. Eycaso appenescamo ilhnic nat aclhanma apvalhoc Dios. Aptimec mataa Dios actemaclha apquiltamjoclha etnejic. 12 Ningiljalhanmec nat nincoo yoyam evac Cristo singvomquiscama tap. Quilhvo eyca pac ontimjic ningilayo Dios aptomja apyimtalhnamo apanco. 13 Najan quellhip lha apquillinga alhta amyaa actomja nasoc anco. Apquillingac alhta quellhip tasic amyaa actomja singvomquiscama tap. Apquilyanmoncasquic alhta apquilvalhoc quellhip apquiltomja melyasquiyam Cristo. Yitnec quellhip quilcajascama ayinyema Espíritu Santo, actemaclha aplhanma actomja nasoc anco yoyam ongillhovac. 14 Ningillhocac nincoo amamyi Espíritu Santo yoyam monquinatsejec actomja nasoc anco, yoyam ongilvomsalhcac sat tap ningiltomja apquitquic. Pac ontimjic ningilayo Dios aptomja apyimtalhnamo.
Apquilmalhnesquiscama Pablo ingilyalhinga yoyam ellhovac apquilyascamco ayinyema Dios
15 Aclingac coo actemaclha melyasquiyam quellhip Visqui ingac Jesús. Najan actemaclha apquilasicjayo quellhip aplhamoclhojo apquiltomja Dios apquilyacyescama. 16 Alinlhanacmec coo silmalhnesquiscama quellhip naysicsa sictimem gracias Dios Ingyapam. 17 Dios aptomja Jesucristo Visqui ingac Apyap najan aptomja Ingyapam apyimtalhnamo. Almalhnescasquic coo mataa yoyam ellhovac quellhip actemaclha ningyascamco najan actemaclha singyascasingvoyam ayinyema Espíritu apanco Dios. Coyangvomoc sat apquilyasingvoyam quellhip aptemaclha Dios. 18 Altamjoc coo yoyam eyascasingvomoc Dios apquilvalhoc quellhip. Natamin elyicpilcangvomoc sat quellhip asoc yoyam colvac sat actemaclha aljalhneycam apquilvalhoc. Elyicpilcangvomoc sat quellhip cotlaycaoc singaycaoc altamila acnaycaoc netin. Elmesic sat Dios apquiltomja apquilyacyescama. 19 Elyicpilcangvomoc sat quellhip singmescama Dios ningmovan, malha acyeycajangvaycmo tap ningiltomja mongyasquiyam. Apvitascasquic alhta Dios actemaclha apmopvan 20 naysicsa aplhaticjasquiyam Jesús nipyesicsa apquilmasquingvaycmo. Apnescaclhec alhta netin napocja actamilaclha. 21 Quilhvoc aptomja Apvisqui apyimtalhnamo tacjaplhit apquilviscaa najan apquilyimtalhnamo najan apquilmopvancaa. Aptomja Apvisqui as ningvamlha nac jay najan cotmongvoycamlha nelha. 22 Apquilmec nic nat Dios aplhamoclhojo, yoyam elilyejiclhojo actemaclha apcanamaclha Cristo aptomja Apvisqui. Aptimesacpec Cristo apquimja apmamyi nipyesicsa apmolhama. 23 Aplhamoclhojo apmolhama apquiltomja malha apyovoclhojo Cristo. Apquillhocac mataa apmolhama cotlaycaoc asoc, inyeycajangvocmoc asoc apancaoc. Epenacsojoc sat Cristo aclhamoclhojo asoc.
Saludo
1 Queridos hermanos y hermanas de Éfeso:
A ustedes, que pertenecen al pueblo especial de Dios, y que siguen creyendo en Jesucristo y viven muy unidos a él, les envío mis saludos.
Yo, Pablo, soy apóstol de Jesucristo porque Dios así lo quiso. 2 Les pido a nuestro Padre Dios y al Señor Jesucristo que los amen mucho y les den su paz.
Pablo da gracias a Dios
3 Demos gracias al Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo por las bendiciones espirituales que Cristo nos trajo del cielo. 4 Desde antes de crear el mundo Dios nos eligió, por medio de Cristo, para que fuéramos solo de él y viviéramos sin pecado.
Dios nos amó tanto que 5 decidió enviar a Jesucristo para adoptarnos como hijos suyos, pues así había pensado hacerlo desde un principio. 6 Dios hizo todo eso para que lo alabemos por su grande y maravilloso amor. Gracias a su amor, nos dio la salvación por medio de su amado Hijo. 7-8 Por la muerte de Cristo en la cruz, Dios perdonó nuestros pecados y nos liberó de toda culpa. Esto lo hizo por su inmenso amor. Por su gran sabiduría y conocimiento, 9 Dios nos mostró el plan que había mantenido en secreto, y que había decidido realizar por medio de Cristo. 10 Cuando llegue el momento preciso, Dios completará su plan y reunirá todas las cosas, tanto en el cielo como en la tierra, y al frente de ellas pondrá como jefe a Cristo.
11 Por medio de Cristo, Dios nos eligió desde un principio, para que fuéramos suyos y recibiéramos todo lo que él había prometido. Así lo había decidido Dios, quien siempre lleva a cabo sus planes. 12 Dios quiso que los judíos fuéramos los primeros en poner nuestra esperanza en Cristo, para que lo alabemos por su gran poder.
13 Ustedes oyeron y creyeron la buena noticia de su salvación, que es un mensaje verdadero, y gracias a Cristo pasaron a formar parte del pueblo de Dios y recibieron el Espíritu Santo, que nos había prometido. 14 Ustedes lo recibieron como prueba de que Dios cumplirá su promesa, cuando haya liberado totalmente a los que formamos su pueblo. Por eso, alabamos la grandeza de Dios.
Pablo ora por la iglesia en Éfeso
15 Me he enterado de que ustedes confían mucho en el Señor Jesús y aman a todos los del pueblo de Dios. Por eso, y por lo que antes dije, 16 me acuerdo de ustedes cuando estoy orando, y le doy gracias a Dios por la confianza que en él tienen. 17 Le pido al Dios de nuestro Señor Jesucristo, es decir, al Padre maravilloso, que les dé su Espíritu, para que sean sabios y puedan entender cómo es Dios. 18 También le pido a Dios que les haga comprender con claridad el gran valor de la esperanza a la que han sido llamados, y de la salvación que él ha dado a los que son suyos. 19 Pido también que entiendan bien el gran poder con que Dios nos ayuda en todo. El poder de Dios no tiene límites; con ese mismo poder 20 Dios resucitó a Cristo y le dio un lugar en el cielo, a la derecha de su trono; 21 con ese mismo poder, Dios le dio a Cristo dominio sobre todos los espíritus que tienen poder y autoridad, y sobre todo lo que existe en este mundo y en el nuevo mundo que vendrá. 22-23 Dios puso todas las cosas bajo el poder de Cristo, y lo nombró jefe de la iglesia. Cristo es, para la iglesia, lo que la cabeza es para el cuerpo. Con Cristo, que todo lo llena, la iglesia queda completa.