1 Quellhip apquilviscaa. Noelyeycajas nasa apquillhanma nipyesicsa apquilancam. Eltamilsacpojo apanco napatavo. Ayinyemaclha apnec quellhip lha Apvisqui apancaoc apna netin.
2 Elinlhanmojo actemaclha ningilmalhnancama. Noelvatsaoc nasa eltimjic mataa gracias Dios Ingyapam naysicsa apquililmalhnancama. 3 Jingilmalhnesquis sat nincoo lha yoyam jingilanic Visqui ingac ongilpayecsic amyaa, malha yoyam jinglicsic atong Visqui ingac. Yoyam najan olngacsic amyaa acyilhomalhca actemaclha aplhenamap Cristo. Eycaso ayinyema sicma singilpilhtetomaclha. 4 Jelmalhnesquis sat coo yoyam opeyvacsojo siclingascama actemaclha apmayjayoclha Dios.
5 Eltime sat mataa apquilyascamco nipyesicsa enlhitaoc lhalhma anco. Elyintamap sat ellhenic actemaclha melyasquiyam quellhip. 6 Elpamejitquis sat mataa poc actemaclha yoyam coyispalhcac sat apquiltemaclha quellhip. Cotnejic sat malha nintom ningincajay yasic. Elyasamcojoc sat quellhip actemaclha yoyam elatingmojo moclhama enlhit aptomja apquilmalhnaycam.
Actomjaclha nelha appayvam Pablo
7 Ingyalhing Tíquico aptomja sictamjaycamo lhama najan aptomja Visqui ingac apquilancam. Eltimnacsic sat quellhip amyaa sictemaclha coo congne singilpilhtetomaclha. 8 Eycaso ayinyema siyapajascama Tíquico nipyesicsa quellhip yoyam elyasamcojoc quellhip yoyam najan colpayjiclha apquilvalhoc. 9 Ingyalhing Onésimo sat etnejic aplhalhma, aptomja ingyalhing ningilasicjayo. Aptomja alhta apmolhama quellhip. Eltimnacsic sat quellhip aclhamoclhojo actemaclha ningyesicsa nincoo. 10 Inlhenquic najan apvalhoc quellhip ingyalhing Aristarco, aptomja sicmolhama singilpilhtetomaclha. Inlhenquic najan apvalhoc ingyalhing Marcos aptomja Bernabé apmolhama. Apquilvitac alhta quellhip vaycajac sictalhescama siclhanma ingyalhing Marcos. Elma sat tacja apquilvita sat ingyalhing. 11 Inlhenquic najan apvalhoc Jesús, moc apvisay Justo. Eycaso apnatqui ingilyalhinga apquiltomja judíos apanco. Apquiltomja siltamjaycamo lhama Dios apquilnancascama. Apquiltomja alhta apquiltamilquisquiyam evalhoc. 12 Inlhenquic najan evalhoc ingyalhing Epafras aptomja alhta apmolhama quellhip. Ingyalhing Epafras aptomja Jesucristo apquilancam. Apquilinlhanacmec mataa apquilmalhnesquiscama quellhip. Apquiltamjoc yoyam eltimjic apquilyimnatem quellhip. Apquiltamjoc yoyam elyiplovcasojo quellhip actemaclha apmayjayoclha Dios. 13 Acvitamcoc alhta coo ingyalhing Epafras aptemaclha mataa aptingyasquiscama asoc quellhip. Najan aptemaclha aptingyasquiscama asoc ingilyalhinga apnaycam tingma Laodicea najan tingma Hierápolis. 14 Inlhenquic apvalhoc quellhip panatem inyap apvisay Lucas, najan ingyalhing Demas.
15 Inlhenquic nincoo ingvalhoc ingilyalhinga apnaycam tingma Laodicea. Inlhenquic najan ingvalhoc ingyalhing Ninfas najan ingilyalhinga apcaneyquiclha tingma pac. 16 Apquilyipsatquic sat ancoc quellhip as vaycajac nipyesicsa quellhip, elapajas sat vaycajac yoyam elyipsatamcoc Jesucristo apmolhama tingma Laodicea. Elvoclha sat quellhip vaycajac sictalhesquiscama alhta Jesucristo apmolhama tingma Laodicea. Elilyipsit sat najan quellhip lha. 17 Eltime sat elanic ingyalhing Arquipo: “Iyiplovquis sat actemaclha aptamjaycam ayinyema Visqui ingac yoyam esavojo” —sat eltime elanic.
18 Eycaso actomjaclha nelha sictalhescama ajanco actemaclha aclhanma evalhoc. Coo sicvisay Pablo. Nocolvonquim nasa sicma mocjam singilpilhtetomaclha. Altamjoc coo mataa yoyam epasmoc quellhip Dios. Amén.
1 Los que tienen esclavos, deben ser amos justos y tratar bien a sus esclavos. Recuerden que en el cielo también tienen un Amo, que es el Señor Jesucristo.
Otras enseñanzas
2 Dediquen siempre tiempo a la oración, y den gracias a Dios. 3 Oren también por nosotros, y pídanle a Dios que podamos anunciar libremente el mensaje y explicar el plan secreto de Cristo. Precisamente por anunciarlo estoy ahora preso. 4 Pídanle a Dios que yo pueda explicar ese mensaje con toda claridad.
5 Usen su inteligencia para tratar como se debe a los que no confían en Cristo. Aprovechen bien cada oportunidad que tengan 6 de conversar con ellos. Hablen siempre de cosas buenas, díganlas de manera agradable, y piensen bien cómo se debe contestar a cada uno.
Saludos finales
7 Tíquico, fiel seguidor de Cristo y compañero nuestro, les contará todo lo que tiene que ver conmigo. Él siempre me ha ayudado, y juntos hemos servido al Señor. 8 Por eso mismo lo estoy enviando a ustedes, para que les dé ánimo y les diga cómo estamos. 9 Con él va también Onésimo, que es un fiel miembro de la iglesia de ustedes y al cual queremos mucho. Ellos les contarán todo lo que pasa por aquí.
10 Aristarco, que está preso conmigo, les envía saludos. También los saluda Marcos, el primo de Bernabé. Si él llega a visitarlos, no dejen de recibirlo. 11 Jesús, al que llaman el Justo, también les envía saludos. De todos los judíos que han confiado en Cristo, solo ellos me han ayudado en mi trabajo por el reino de Dios, y me han animado mucho.
12 Reciban saludos de Epafras, un servidor de Jesucristo que también pertenece a la iglesia de ustedes. Él siempre ora por ustedes, y pide a Dios que los ayude, para que sigan confiando firmemente en Cristo y se mantengan cumpliendo la voluntad de Dios, sin cometer ninguna falta. 13 Yo mismo he visto cómo Epafras se preocupa por ustedes y por los de las iglesias en Hierápolis y Laodicea.
14 También les envían saludos Demas y el médico Lucas, a quien queremos mucho.
15 Saluden de mi parte a los miembros de la iglesia en Laodicea. También a Ninfa y a los cristianos que se reúnen en su casa para adorar a Dios. 16 Cuando ustedes hayan leído esta carta, háganla llegar a los que se reúnen en Laodicea, para que también ellos la lean, y ustedes a su vez lean la carta que yo les envié a ellos. 17 Díganle a Arquipo que trate de hacer bien el trabajo que el Señor Jesucristo le ha encargado.
18 Yo mismo, con mi propia mano les escribo esto: «Recuerden que estoy preso. Deseo de todo corazón que Dios los llene de su amor.»