Actemaclha singaycaoc ayinyema Espíritu Santo
1 Quellhip elyalhinga. Altamjoc coo yoyam elyasamcojo quellhip actemaclha singaycaoc ayinyema Espíritu Santo. 2 Apquilyasamcoc mocjam quellhip apquiltemaclha alhta mepqui lha apquilyanmonquiscama apquilvalhoc. Apquilyasquic alhta mataa quellhip acnaycamcolha quilaycmasquiscama mepqui acpayvam acyitsomalhca Dios, malha macnalayclha alhta quellhip. 3 Altamjoc coo yoyam elyasamcojo quellhip actemaclha ninlhanma ayinyema Espíritu Santo. Aptomjac sat ancoc enlhit: “Apmapsom nac Jesús”, eyca as appayvam cotnaja ayinyema Espíritu apanco Dios. Aptomjac sat ancoc enlhit: “Jesús aptomja Visqui ingac”, eyca as appayvam ayinyema Espíritu Santo.
4 Ingvanquic ongillhovac moclhama actemaclha singaycaoc ayinyema Espíritu apanco Dios. Apvamlha eyca lhama Espíritu apanco Dios aptomja singmescama. 5 Yitnec nincoo moclhama actemaclha nintamjaycam. Apvamlha eyca lhama Visqui ingac yoyam ongilanam. 6 Yitnec nincoo moclhama actemaclha ningmovan yoyam ongillanac asoc. Apvamlha eyca lhama Dios aptomja singmescama ningmovan yoyam ongiltimesam actemaclha singanama. 7 Ningillhocac sat ancoc ningmovan ayinyema Espíritu apanco Dios, incaymalhquic ongillanac mataa actamila yoyam colmoc apquilvalhoc aplhamoclhojo enlhitaoc. 8 Apvanquic mataa poc elhicmocsic actemaclha apyascamco ayinyema Espíritu apanco Dios. Poc mataa apmopvan apanco yoyam elhicmocsic Dios appayvam acyilhomalhca ayinyema Espíritu apanco Dios. 9 Aplhocac mataa actemaclha meyasquiyam ayinyema Espíritu apanco Dios. Poc mataa apmopvan etamilquiscomoc acmasca apyimpeoc ayinyema Espíritu apanco Dios. 10 Poc mataa apmopvan aptamjaycam sinpilapquiscama ayinyema Espíritu apanco Dios. Poc mataa apmopvan elngacsic amyaa ayinyema Dios. Poc mataa apmopvan eyicpilcojo mepqui apquinatquiscama actemaclha Espíritu apanco Dios najan actemaclha ayinyema somquic quilyicjamo. Poc mataa apmopvan epeyvescasiclha moc actemaclha appayvam. 11 Eycaso aclhamoclhojo ningmovan ayinyema apvamlha lhama Espíritu apanco Dios. Ingilmasquic Espíritu apanco Dios moclhama nincoo actemaclha apquiltamjoclha jingilmesic.
Ninlhamoclhojo ningiltomja malha lhama ningyovoclhojo
12 Cristo apyitsomacpo actemaclha ningyovoclhojo acyitna aclhamoclhojo actemaclha alyiptetaclha. Aclhamoclhojo alyiptetaclha actomja lhama ningyovoclhojo. 13 Apquilvamlha apquiltomja macyapascaseycaoc yingmin: judíos najan metnaja judíos najan apquiltomja apquilancam apquilmomap najan poc metnaja apquilmomap. Eycaso aplhamoclhojo apquilpasmeyquiclha apquiltomja malha lhama ningyovoclhojo ayinyema apvamlha lhama Espíritu apanco Dios. Ningillhocac nincoo Espíritu apanco Dios, malha singmescama ningyam.
14 Jave acvamlha lhama alyiptetaclha acyitna ningyovoclhojo. Aclhamoclhojo alyiptetaclha actomja ningyovoclhojo. 15 Intomjac sat ancoc ingminic: “Jave coo lhip apmic. Evanquic coo mepqui apyovoclhojo lhip” —sat cotnejic. ¿Avanqui ya ingminic mepqui ningyovoclhojo? Paj. 16 Intomjac sat ancoc ingjaycoc: “Jave coo lhip apatic. Evanquic coo mepqui apyovoclhojo lhip” —sat cotnejic. ¿Avanqui ya ingjaycoc mepqui ningyovoclhojo? Paj. 17 Intomjac sat ancoc acvamlha ingatic ningyovoclhojo, mepqui moc. ¿Jalhco sat ontimjic onlingac amyaa? Intomjac sat ancoc acvamlha ingjaycoc ningyovoclhojo, mepqui moc. ¿Jalhco sat ontimjic onticjanic? 18 Dios nic nat apquillanay enlhit apyovoclhojo acyitna aclhamoclhojo alyiptetaclha. 19 Innaclhoc sat ancoc moc alyiptetaclha, ¿jalhco sat coytic ningyovoclhojo? 20 Aclhamoclhojo alyiptetaclha actomja lhama ningyovoclhojo.
21 Intomjac sat ancoc ingatic: “Evanquic coo mepqui lhip apmic” —sat cotnejic. Intomjac sat ancoc inpatic: “Evanquic coo mepqui lhip apmancoc” —sat cotnejic. Paj, covanquejec mataa mepqui moc. 22 Mongvanquejec ongvinam lhama alyiptetaclha. Incaymalhquic nincoo mataa naysicsa nintamjaycam yoyam colhic alyiptetaclha acvinamalhca, am colhno moc alyiptetaclha. 23 Apquiltemaclha mataa enlhit yoyam eltamilsic actomja acvinomalhca. Apquilajapcasquic mataa asoc actomja acmanquiscama. 24 Am elajapcasac mataa asoc cotnaja acmanquiscama, ayinyemaclha coymalhqueje yoyam elajapsic. Apquillanac nic nat Dios enlhit apyovoclhojo actemaclha alyiptetaclha yoyam cotnejic actamila anco alyiptetaclha actomja ningvinéycam. 25 Apquiltamjoc Dios yoyam comyoc mataa moc alyiptetaclha. 26 Asquejec sat ancoc lhama alyiptetaclha, coyitnocjojoc sat apvalhoc enlhit apyovoclhojo. Inlingamcoc sat ancoc actamila alyiptetaclha, copayjiclhac sat apvalhoc enlhit apyovoclhojo.
27 Quellhip aplhamoclhojo apquiltomja malha Cristo apyovoclhojo. Moclhama quellhip apquiltomja malha alyiptetaclha ayinyema apyovoclhojo Cristo. 28 Apquilyacyesquic alhta Dios napocja Jesucristo apmolhama yoyam etnimsic apmamyi. Apquilmamyi alhta apóstoles Dios apquilapajascama, natamin najan apquillingascama amyaa ayinyema Dios, natamin najan apquiltomja apquillhicmoscama. Apquilmasquic poc apquilmopvan apquiltamjaycam sinpilapquiscama, najan poc apquilmopvan eltamilquiscomoc acmasca apyimpeoc, najan poc apquilanyomap eltamilsic apcaneyquiclhilha, najan poc eltimjic apquilimja apmamyi, najan poc apquilmopvan moc actemaclha appayvam yoyam elpamejitsic Dios. 29 ¿Aplhamoclhojo ya apquiltomja apóstoles? ¿Aplhamoclhojo ya apquiltomja apquillingascama amyaa ayinyema Dios? ¿Aplhamoclhojo ya apquiltomja apquillhicmoscama? ¿Aplhamoclhojo ya apquilmopvan apquiltamjaycam sinpilapquiscama? 30 ¿Aplhamoclhojo ya apquilmopvan eltamilquiscomoc acmasca apyimpeoc? ¿Aplhamoclhojo ya apquilmopvan moc actemaclha appayvam yoyam elpamejitsic Dios? ¿Aplhamoclhojo ya apquilmopvan elpeyvescasiclha moc actemaclha appayvam? Ayanayquic coo, paj. 31 Elvascap sat quellhip yoyam ellhovac apquilmopvan actamila anco ayinyema Dios, am colhno moc. Pac olhicmocsic quilhvo actamila anco amay, am colhno moc.
Las capacidades que da el Espíritu Santo
1 Queridos hermanos, quiero que sepan acerca de las capacidades que da el Espíritu Santo. 2 Cuando ustedes aún no habían creído en Cristo, cometían el error de adorar ídolos que ni siquiera pueden hablar. 3 Solo quienes son guiados por el Espíritu Santo reconocen que Jesús es el Señor. Por eso, quiero que entiendan que ninguna persona puede maldecir a Jesús, si es guiada por el Espíritu Santo.
4 Los que pertenecen a la iglesia pueden tener distintas capacidades, pero todas ellas las da el mismo Espíritu. 5 Se puede servir al Señor Jesús de distintas maneras, pero todos sirven al mismo Señor. 6 Se pueden realizar distintas actividades, pero es el mismo Dios quien da a cada uno la habilidad de hacerlas. 7 Dios nos enseña que, cuando el Espíritu Santo nos da alguna capacidad especial, lo hace para que procuremos el bien de los demás. 8 A algunos, el Espíritu les da la capacidad de hablar con sabiduría, a otros les da la capacidad de hablar con mucho conocimiento, 9 a otros les da una gran confianza en Dios, y a otros les da el poder de sanar a los enfermos. 10 Algunos reciben el poder de hacer milagros, y otros reciben la autoridad de hablar de parte de Dios. Unos tienen la capacidad de reconocer al Espíritu de Dios, y de descubrir a los espíritus falsos. Algunos pueden hablar en idiomas desconocidos, y otros pueden entender lo que se dice en esos idiomas. 11 Pero es el Espíritu Santo mismo el que hace todo esto, y el que decide qué capacidad darle a cada uno.
Todos son necesarios e importantes en la iglesia
12 La iglesia de Cristo es como el cuerpo humano. Está compuesto de distintas partes, pero es un solo cuerpo. 13 Entre nosotros, unos son judíos y otros no lo son. Algunos son esclavos, y otros son personas libres. Pero todos fuimos bautizados por el mismo Espíritu Santo, para formar una sola iglesia y un solo cuerpo. A cada uno de nosotros Dios nos dio el mismo Espíritu Santo.
14 El cuerpo no está formado por una sola parte, sino por muchas. 15 Si al pie se le ocurriera decir: «Yo no soy del cuerpo, porque no soy mano», todos sabemos que no por eso dejaría de ser parte del cuerpo. 16 Y si la oreja dijera: «Como yo no soy ojo, no soy del cuerpo», de todos modos seguiría siendo parte del cuerpo. 17 Si todo el cuerpo fuera ojo, no podríamos oír. Y si todo el cuerpo fuera oído, no podríamos oler. 18 Pero Dios puso cada parte del cuerpo en donde quiso ponerla. 19 Una sola parte del cuerpo no es todo el cuerpo. 20 Y aunque las partes del cuerpo pueden ser muchas, el cuerpo es uno solo.
21 El ojo no puede decirle a la mano: «No te necesito». Tampoco la cabeza puede decirle a los pies: «No los necesito». 22 Al contrario, las partes que nos parecen más débiles, son las que más necesitamos. 23 Y las partes que nos parecen menos importantes, son las que vestimos con mayor cuidado. Lo mismo hacemos con las partes del cuerpo que preferimos no mostrar. 24 En cambio, con las partes que mostramos no somos tan cuidadosos. Y es que Dios hizo el cuerpo de modo que le demos más importancia a las partes que consideramos de menos valor. 25 Así las partes del cuerpo se mantienen unidas y se preocupan las unas por las otras. 26 Cuando una parte del cuerpo sufre, también sufren todas las demás. Cuando se le da importancia a una parte del cuerpo, las partes restantes se ponen contentas.
27 Cada uno de ustedes es parte de la iglesia, y todos juntos forman el cuerpo de Cristo. 28 En la iglesia, Dios le dio una función a cada una de las partes. En primer lugar, puso apóstoles; en segundo lugar, puso profetas, y en tercer lugar, puso maestros. También hay algunos que hacen milagros, y otros que tienen la capacidad de sanar a los enfermos; algunos ayudan, otros dirigen, y aun otros hablan en idiomas desconocidos. 29 No todos son apóstoles, profetas o maestros. Tampoco todos pueden hacer milagros 30 o curar enfermos. No todos pueden hablar idiomas desconocidos, ni todos pueden entender lo que se dice en esos idiomas. 31 Está muy bien que ustedes quieran recibir del Espíritu las mejores capacidades. Yo, por mi parte, voy a enseñarles algo más importante.