Amyaa vaycajac actalhesomalhca
1 Invitac alhta mocjam sicvanmoncama. Acvitac alhta vaycajac alpilhyameycaoc malha ayimpay netin. 2 Aptomjac alhta ángel seyanya: ¿Apvita ya lhquip? — alhta aptomjac. Ayatingmavoc alhta coo: Acvitac coo vaycajac actalhesomalhca, malha ayimpay netin. Acvinatem anco, malha nueve metros, najan acpayjem anco, malha cuatro metros y medio — alhta actomjac coo.
3 Aptomjac alhta seyanya: Yitnec actalhesomalhca apyanmongsayclha Dios nintemaclha inganco lhalhma anco. Anit nicja intomjac actalhesomalhca. Elngamcojoc sat apyanmongsayclha aptemaclha apanco apminyilhma najan aptemaclha apyinimquiscama, acno apmopvan amyaa. 4 Nasoc appayvam Visqui apyimtalhnamo, aptomjac alhta: Ongvapajacsic sat as singanamaclha tingma pac apminyilhma najan tingma pac apyinimquiscama, acno apmopvan amyaa. Comasquejec sat maa sicpayvam acyimtalhnama, acvaycmo tingma apyanina, najan yamit najan mataymong coyaninic sat — alhta aptomjac.
Amyaa quilvana acna avalhoc alhancoc
5 Aptomjac alhta seyanya coo ángel siyinmaycamó lhama alhta: Quip ilanojo, cotalhcac sat asoc — alhta aptomjac. 6 Actomjac coo siyanya: ¿So acvisay qui? Apcatingmavoc alhta: Acvisay alhancoc ningilyipsateycaoc acvamlha asoc. Colyipsatalhcac sat acvamlha meyascalhma najan apquilsilhnanomap apanco enlhitaoc lhalhma anco — alhta aptomjac.
7 Yitnec alhta atong ayapma alhancoc. Cayjec alhta atong allanomalhca plomo yinmongam actic. Innec alhta acliquisa atong. Invitalhquic alhta lhama quilvana acna avalhoc alhancoc. 8 Aptomjac alhta ángel seyanya coo: Acyitsomalhca asoc acmasom as nalhpop — alhta aptomjac. Apyinjac alhta ángel aptalhnesa mocjam congne as quilvana. Apcapeclhec alhta atong acyimtalhnama.
9 Alanoc alhta mocjam. Acvitac alhta anit quilvanaa acma alhimpancoc, malha siyana alhimpancoc. Inquilmec alhta alhancoc acyivey colsovc nitno naysicsa alimpay.
10 Actomjac coo siyanya: ¿Co laa alpatmaoclha alhancoc? 11 Apcatingmavoc alhta: Payjoc yoclhilhma Babilonia. Apquilpenasquic sat ancoc apquillanay tingma apponquinomap (acyitnamaclha quilaycmasquiscama), colhic sat acnesa congne tingma as quilvana netin actajanem — alhta aptomjac.
Visión del rollo que volaba
1 Luego, volví a tener otra visión, y vi un rollo escrito que volaba. 2 El mensajero me preguntó: «¿Qué ves?» Yo le contesté: «Veo un rollo escrito que vuela, y mide nueve metros de largo por cuatro metros y medio de ancho.»
3 El mensajero me dijo: «Allí va la maldición que alcanza a todo el país. Según esta, todos los que roben y los que juren en falso serán expulsados de aquí. 4 El Señor todopoderoso afirma: “Yo he enviado esta maldición para que entre en la casa del que roba y del que jura por mi nombre falsamente. Y la maldición se alojará en esa casa hasta destruir sus maderas y sus piedras.”»
Visión del recipiente para medir granos
5 Luego salió el mensajero que hablaba conmigo, y me dijo: «¡Presta atención a esto que aparece ahora!» 6 Le pregunté: «¿Qué es esto?» Él me contestó: «Es un recipiente para medir granos. Es la medida del pecado de quienes viven en todo el país.»
7 Entonces fue levantada la tapa de plomo que tenía encima, y dentro del recipiente había una mujer sentada. 8 El mensajero dijo: «Esa mujer es la maldad.» Y la empujó adentro del recipiente, y volvió a cerrarlo con la tapa de plomo.
9 Volví a mirar, y vi aparecer a dos mujeres que tenían alas, y el viento las impulsaba. Sus alas eran como de cigüeña, y el recipiente lo llevaban volando por los aires.
10 Pregunté entonces al mensajero que hablaba conmigo: «¿A dónde llevan el recipiente?» 11 Y él me contestó: «Van a construirle un templo en Babilonia. Cuando esté terminado, van a instalarlo allí sobre un pedestal.»