Acnim ninnayclhilha
(Ex 31.12-17)1 Apcansaclhec nic nat Moisés apyovoclhojo israelitas, aptomja apquilanya: Eycaso appayvam ayinyema Dios Visqui ingac apquilanyacpo quellhip: 2 Eltamjam sat quellhip seis acnim, colapvanquejec eltamjam séptimo acnim, actomja acponquinomalhca najan ninnayclhilha, yoyam colhic ayaco Dios. Ematong sat enlhit aptomja aptamjaycam as acnim ninnayclhilha. 3 Colapvanquejec quellhip elvitic talha moclhama tingma as acnim ninnayclhilha — nic nat aptomjac Dios.
Ofrendas ningmescama nasa
(Ex 25.1-9)4 Aptomjac nic nat Moisés apquilanya israelitas: Eycaso appayvam ayinyema Dios Visqui ingac apquilanyacpo quellhip: 5 Elansiclha sat nipyesicsa apnaymacoc ofrenda macmescama Dios. Yitnec sat ancoc aclhanma apvalhoc enlhit elmecsic asoc, esantimquisic sat: oro, najan plata, najan bronce, 6 najan apava morada, najan apava púrpura, najan apava apyilhvasem, najan apava lino, najan yataay apva, 7 najan nipquesic apyimpeoc alyilhvasem, najan asoyimpeoc, najan yamit acacia, 8 najan calevascama ayingmenic, najan asoc acmasis ningatsisquiscama asoc najan asoc acmasis malvatnama talha, 9 najan mataymong acmamnave cornalina, najan moc mataymong alyinmom, yoyam colyipitsalhcac sat apava efod najan apava pectoral, apquilantalhnama apvisqui sacerdote — nic nat aptomjac.
Apquilmaycam acnaycaoc carpa apponquinomap
(Ex 39.32-43)10 Aptomjac nic nat Moisés apquilanya: Incaymalhquic enlhit apquilmopvan ellana asoc elilhyemoc, yoyam elpasmiclha apquilanyomap ellana: 11 carpa apponquinomap santuario, najan apquilpaclhanma tingma, najan ganchos asoc'jalhem, najan tablas yamit nicja, najan travesaños yamit alvinatem, najan poste alimja, najan bases maa, 12 najan yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam, najan ayapma atong, najan travesaños yamit alvinatem, najan apava apcalomap as asoc, 13 najan mesa acyiplomo travesaños yamit acyiplomo apquilmaycam maa, najan pan apponquinomap napato Dios, 14 najan candelabro alapongmateyquiclha acyiplomo apquilmaycam, najan calevascama, najan calevascama ayingmenic, 15 najan altar alvatnamalhquilha asoc acmasis acyiplomo travesaños yamit alvinatem, najan asoc acmasis ningatsisquiscama asoc, najan asoc acmasis malvatnama talha, najan cortina apava payjoc atong carpa apponquinomap, 16 najan altar apquilvatnamaclha holocaustos macmescama Dios malvatnama talha acyanmongam melyascalhma acyiplomo rejilla de bronce, najan travesaños maa yamit alvinatem, najan acyovoclhojo apquilmaycam, najan yingmin alhancoc acyivey acyiplomo base avjac. 17 Najan cortinas apava apquilquilhanma patio, najan postes najan poste avjac, najan cortina apava atong patio, 18 najan estacas amaoc aplhataoc carpa santuario najan carpa patio, 19 najan apava apquilantalhnama sacerdote Aarón najan apquitquic naysicsa apquiltimesaycam congne santuario apponquinomap — nic nat aptomjac Moisés.
Ofrenda macmescama Dios ayinyema israelitas
20 Apquiltajaclhec nic nat siclho apyovoclhojo israelitas, apquilpayvasa Moisés. 21 Inlhenquic nic nat apquilvalhoc moclhama enlhit mepqui acmasma apquilvalhoc, elsantimquisic asoc macmescama Dios, yoyam ellanacpoc sat carpa apponquinomap (aplhancoc apponquinomap) najan asoc ayaymomalhca, najan apava apponquinomap. 22 Apquilvoctac nic nat enlhit najan quilvanaa, apquilsantimquisa asoc macmescama Dios, mepqui acmasma apquilvalhoc aclhamoclhojo asoc: prendedores, anillos, argollas, pendientes de oro, najan moc asoc de oro. Apquilsantimcasquic nic nat moclhama asoc ofrendas macmescama Dios, asoc de oro. 23 Apquilsantimcasquic nic nat apava morada, najan apava púrpura najan apava apyilhvasem, apava lino, najan yataay apva, najan nipquesic apyimpeoc alyilhvasem najan asoyimpeoc. 24 Poc mataa apquilsayquinta ofrenda plata najan bronce, actemaclha macmescama Dios. Poc mataa yamit acacia, yoyam colhic allana apquilmaycam ayaymomalhca. 25 Quilvanaa almovancaa alyipnatem apava alsantimquisa apava morada, najan apava púrpura, najan apava apyilhvasem, najan apava lino. 26 Moc quilvana almovancaa apava aclhanma avalhoc collanac yataay apva. 27 Apquilsantimcasquic mataa apquilviscaa mayayo mataymong acmamnave acvisay cornalina alyinmom najan moc mataymong alyinmom, colhic allana efod najan pectoral aptalhnama apvisqui sacerdote. 28 Najan asoc acmasis, actemaclha ningatsisquiscama asoc, najan asoc acmasis malvatnama talha, najan calevascama ayingmenic.
29 Aplhamoclhojo enlhit, aclhamoclhojo quilvanaa, acyitna inlhojo aclhanma apquilvalhoc ofrenda macmescama Dios. Apquilsantimcasquic nic nat asoc apancaoc napato Visqui ingac, acno apcanama siclho, yoyam elngacsic Moisés nipyesicsa enlhitaoc.
Apquilmaycam acnaycaoc carpa apponquinomap.
(Ex 31.1-11)30 Aptomjac nic nat Moisés apquilanya israelitas: Quip elanojo quellhip. Visqui ingac aptomja apquilyacyescama nipyesicsa apquilmolhama Judá, enlhit apvisay Bezaleel, Uri apquitca, Hur aptavin. 31 Espíritu de Dios apnac apvalhoc as enlhit, najan acyascamco apvalhoc, najan acyicpilquemo apvalhoc, najan apmopvan ellana alhancoc asoc. 32 Apvanquic ellana apquilcajascama oro, najan plata najan bronce. 33 Colhic allana mataymong acmamnave najan alyinmom, najan yamit allanomalhca quilaycmasquiscama apquilnatanma. 34 Apvanquic as enlhit eyascasingvomoc poc. Poc aplhalhma apvisay Aholiab, Ahisamac apquitca apquinyema apquilmolhama Dan. 35 Espíritu de Dios apna apvalhoc as enlhit najan aptamjaycamó lhama, yoyam colhic allana asoc altamila alcajasomalhca, najan apava morada acma aptalhamavo, najan apava púrpura, najan apava apyilhvasem, najan apava lino, najan alyipnatem moclhama apava ayaymomalhca.
Reglamento para el sábado
(Ex 31.12-17)1 Moisés reunió a toda la comunidad israelita y les dijo: «El Señor me ha dado órdenes de que se haga lo siguiente: 2 Se podrá trabajar durante seis días, pero el día séptimo será para ustedes un día sagrado, de completo reposo en honor del Señor. Será condenado a muerte todo el que trabaje en ese día. 3 Dondequiera que ustedes vivan, ni siquiera fuego deberán hacer en el sábado.»
Ofrendas para el santuario
(Ex 25.1-9)4 Moisés se dirigió a toda la comunidad israelita y les dijo: «Esto es lo que el Señor ha ordenado que se haga: 5 Recojan entre ustedes una ofrenda para el Señor. Todos los que quieran dar su ofrenda al Señor voluntariamente y de corazón deben traer oro, plata, bronce, 6 telas moradas, telas de púrpura y telas rojas, lino fino, pelo de cabra, 7 pieles de carnero teñidas de rojo, pieles finas, madera de acacia, 8 aceite para lámparas, perfumes para el aceite de consagrar y para el incienso aromático, 9 piedras de cornalina y otras piedras finas para montarlas en el efod y el pectoral del sumo sacerdote.
Los utensilios del santuario
(Ex 39.32-43)10 »Todos los que tengan capacidad artística deben venir y hacer todo lo que el Señor ha ordenado, 11 es decir, el santuario con su tienda de campaña, la cubierta de la tienda de campaña, sus ganchos, sus tablas, sus travesaños, sus postes, sus bases, 12 el arca con los travesaños y la tapa, y el velo que lo cubre, 13 la mesa con sus travesaños y todos sus utensilios, el pan que se consagra al Señor, 14 el candelabro para el alumbrado, con sus utensilios y sus lámparas, el aceite para las lámparas, 15 el altar del incienso con sus travesaños, el aceite de consagrar, el incienso aromático, la cortina para la entrada del santuario, 16 el altar de los holocaustos con su rejilla de bronce, sus travesaños y todos sus utensilios, la palangana con su base, 17 las cortinas para el patio, con sus postes y bases, la cortina para la entrada del patio, 18 las estacas para el santuario y para el patio, con sus cuerdas, 19 la vestimenta tejida para oficiar en el culto del santuario, la vestimenta sagrada del sacerdote Aarón, y la vestimenta sacerdotal de sus hijos.»
El pueblo trae la ofrenda
20 Toda la comunidad israelita se despidió de Moisés, 21 y después, todos aquellos que se sintieron movidos de corazón y con sincera voluntad volvieron con una ofrenda para el Señor, para que se hiciera la tienda del encuentro y todo lo que le era necesario, así como la vestimenta especial. 22 Vinieron hombres y mujeres, y todos ellos traían, voluntariamente y de corazón, prendedores, anillos, argollas, pendientes de oro y toda clase de artículos de oro. Cada uno trajo la ofrenda especial de oro que había dedicado al Señor. 23 Quienes tenían tela morada, tela de púrpura y tela roja, lino fino, pelo de cabra, pieles de carnero teñidas de rojo o pieles finas, lo traían. 24 Quienes hacían una ofrenda de plata o de bronce la traían ante el Señor; y los que tenían madera de acacia la traían para que se hiciera todo lo necesario. 25 Las mujeres con capacidad artística para tejer a mano traían sus tejidos de tela morada, tela de púrpura, tela roja y lino fino; 26 y las mujeres con capacidad artística y que sintieron deseos de hacerlo torcieron pelo de cabra. 27 Los jefes trajeron piedras de cornalina y otras piedras preciosas para montarlas en el efod y el pectoral del sumo sacerdote, 28 más perfume y aceite para el alumbrado, para el aceite de consagrar y para el incienso aromático.
29 Todos los hombres y mujeres israelitas que sintieron deseos de ayudar para que se hiciera lo que el Señor le había ordenado a Moisés trajeron su ofrenda voluntaria al Señor.
Los artesanos para el santuario
(Ex 31.1-11)30 Moisés les dijo a los israelitas: «Miren, el Señor ha escogido a Besalel, que es hijo de Uri y nieto de Jur, de la tribu de Judá, 31 y lo ha llenado del espíritu de Dios, y de sabiduría, entendimiento, conocimientos y capacidad creativa 32 para hacer diseños y trabajos en oro, plata y bronce, 33 para tallar y montar piedras preciosas, y para tallar madera y hacer cualquier trabajo artístico de diseño. 34 También le ha dado capacidad para enseñar. A él y a Aholiab hijo de Ajisamac, que es de la tribu de Dan, 35 los ha llenado de capacidad artística para hacer cualquier trabajo de tallado y de diseño, y de bordado en tela morada, tela de púrpura, tela roja y lino fino, y para tejer cualquier labor de diseño artístico.