Aptemaclha singmasma
1 Inlhenquic mataa evalhoc naysicsa silaneyo netin inquilhe:
—¿Jalhco sat conyema yoyam jepasmoc? — intomjac mataa evalhoc.
2 Visqui ingac sat etnejic sepasmom.
Aptomja apquilantipquiscama nic nat netin najan nalhpop.

3 Jemyoc sat mataa Visqui ingac.
Mepqui aptiyanma aptomja sintamilquiscama.
4 Naso, mepqui aptiyanma mataa Visqui ingac.
Aptomja aptamilquiscama enlhitaoc Israel.
5 Visqui ingac aptomja singmasma nincoo, aptomja sintamilquiscama.
Ningillhalhma aptomjac yoyam jingilpasmoc.
6 Mejingilyacsilhma acmajat acnim anco.
Mejingilyacsilhma piltin alhtaa.

7 Jintamilsic sat Visqui ingac naysicsa nintajanyey acmasom.
Aptomja aptamilquiscama ingilvalhoc.
8 Jintamilquis sat mataa naysicsa ninlhingam najan naysicsa ningilquilhyam.
Jintamilquis sat cotmongvoycamlha nelha.
SALMO 121 (120)
El Señor es tu protector
1a (1a) Cántico de las subidas.
1 1 (1b) Al contemplar las montañas me pregunto:
«¿De dónde vendrá mi ayuda?»
2 Mi ayuda vendrá del Señor,
creador del cielo y de la tierra.

3 ¡Nunca permitirá que resbales!
¡Nunca se dormirá el que te cuida!
4 No, él nunca duerme;
nunca duerme el que cuida de Israel.
5 El Señor es quien te cuida;
el Señor es quien te protege,
quien está junto a ti para ayudarte.
6 El sol no te hará daño de día,
ni la luna de noche.

7 El Señor te protege de todo peligro;
él protege tu vida.
8 El Señor te protege en todos tus caminos,
ahora y siempre.