Acvitay apvanmoncama profeta
1-3 Coo sicvisay sacerdote Ezequiel, Buzi apquitca. Acnec alhta nicja vatsam Quebar, payjoc Babilonia. Acnec alhta nipyesicsa enaymacoc apquilmomap. Inyaptalhquic alhta netin, acvita sicvanmoncama Dios apna netin. Invocmec alhta cinco acnim, cuatro piltin najan treinta años. Moc acvisay cinco años aptomja apmomap apvisqui Joaquín. , Apquilyacyesquic alhta Dios, aptimesquisa Ezequiel etnejic aplingascama. 4 Pilapcasquic alhta acvita sicvanmoncama alhcajayam acvanyam. Malha talha ayinyema yipjopay alhta intomjac alyinmayam. Yitnec alyinmom acyivey. Naysicsa talha acvitalhco asoc, malha oro alyinmom. 5 Invitalhquic alhta naysicsa talha cuatro asoc aleyvam, malha cuatro enlhit apquilyovoclhojo. 6 Cuatro alhta napataa najan cuatro aplhimpancoc moclhama enlhit. 7 Inquilpeyvoc alhta apilhquipcoc, moc actemaclha apmancaoc, malha vayqui amnic. Alyinmom alhta, malha tava ápac alyinmom.
8-9 Jave alhta acvamlha cuatro napataa najan cuatro aplhimpancoc. Yitnec alhta apmeoc, payjoc apnenyaoc (appecjaoc) coning aplhimpancoc. Acmongvoyam mataa moc navayc aplhimpancoc. Am alhta elpaycacpoc mataa apquillhingam, apquilpeyvoc alhta apquillhingam. 10 Eycaso actemaclha cuatro asoc, acno moc napataa. Lhama mataa alaneyo amamyi, acyitsomalhca enlhit napaat. Moc mataa alaneyo nicja derecha, acyitsomalhca yamacmeyva naat. Moc mataa alaneyo nicja sancalvelha, acyitsomalhca naat vayqui inquinavo. Moc mataa alaneyo acpoc, acyitsomalhca yatmáma napaat. 11 Nitnoc alhta almiyasquiclho alhimpancoc. Inquilmongvocmec mataa moc anit alhimpancoc. Inquilapquic mataa apnenyaoc moc anit aplhimpancoc. 12 Apquilpeyvoc alhta apquillhingam, mepqui apquilpayquiyam. Dios apmopvan ayinyema aclhinquiscama maa. 13 Invitalhquic alhta malha talha nipyesicsa maa, malha altotseycaoc amamyi aclhingacmo najan ayilhyacmo. Alyinmom alhta talha alantiyapmaclha alyinmayam. 14 Lhincasoc alhta mataa apquillhingam, malha alyinmayam intomjac apquillhingam.
15 Alanoc alhta as asoc, malha cuatro enlhit. Caro amnic acyitna nalhpop, payjoc moclhama asoc malha enlhit. 16 Acno moc cuatro carro amancoc, alyinmom alhta. Moclhama amancoc alhta allanomalhca, malha lhama acyitna avalhoc moc. 17 Avanquic mataa collhong najan colilhyemoc carro amancoc, najan lhama nicja najan moc nicja, mepqui yoyam copaycamoc. 18 Malha ataoc acnaycaoc alhta cuatro carros amancoc, altomja alyinmom. 19 Allhingamó lhama alhta cuatro asoc malha enlhit najan carros amancoc. Innoc alhta moc almiyasquiclha netin enlhit najan carros amancoc. 20 Dios apmopvan ayinyema alhta aclhinquiscama asoc malha enlhit, acyiplomo mataa carros amancoc alyipitcay maa. 21 Allhingamó lhama alhta cuatro asoc najan carros amancoc. Acnaycamó lhama alhta mepqui allhingam. Innoc alhta moc almiyasquiclha netin enlhit najan carros amancoc alyipitcay maa.
22 Yitnec alhta tacjalhit apcatcoc, malha acpaclhanma alyinmom, acyitsomalhca cristal alyinmom. 23 Inquilmongvocmec alhta moc aplhimpancoc alpayesomalhca. Inquilapquic alhta apnenyaoc moc anit aplhimpancoc. 24 Aclingac alhta ayilhtingyovam aplhimpancoc naysicsa apquillhingam. Acyitsomalhca ayilhtingyovam yingmin ayinyem vatsam, malha appayvam apanco aptomja Apyimtalhnamo, malha singilpilhtetemo appintalhnama. Inquilvayventac alhta aplhimpancoc natamin apquillhingam. 25 Inlingalhquic alhta ayilhtingyovam ayinyema acpaclhanma tacjalhit apcatcoc. 26 Acvitac alhta tacjalhit acpaclhanma malha apvisqui aptajanem allanomalhca zafiro. Malha enlhit alhta apna netin apvisqui aptajanem. 27 Acvitac alhta payjoc niplhit enlhit. Alyinmom alhta nipye, malha oro naysicsa talha. Acvitac alhta avjapyoc malha talha. Acvitac alhta as enlhit naysicsa acyivey alyinmom. 28 Apyitsomacpo alhta pimjit naysicsa yipjopay acmamayaclha. Eycaso acvitay alhta sicvanmoncama gloria mayayo Dios Apyimtalhnamo. Acjalhec alhta coo, acticlhicvocmo nalhpop payjaclha najat — nic nat aptomjac profeta.
Visión del trono de Dios
1-3 Yo, el sacerdote Ezequiel hijo de Buzi, estaba un día a orillas del río Quebar, en Babilonia, entre los que habían sido llevados al destierro. De pronto, el cielo se abrió, y vi a Dios en una visión, y el Señor me habló. Era el día cinco del mes cuarto del año treinta, cinco años después que el rey Joaquín había sido llevado al destierro. El Señor puso su mano sobre mí, 4 y entonces vi que del norte venía un viento huracanado; de una gran nube salía un fuego como de relámpagos, y a su alrededor había un fuerte resplandor. En medio del fuego brillaba algo semejante al metal bruñido, 5 y en el centro mismo había algo parecido a cuatro seres con aspecto humano. 6 Cada uno de ellos tenía cuatro caras y cuatro alas; 7 sus piernas eran rectas, con pezuñas como de becerro, y brillaban como bronce muy pulido. 8-9 Además de sus cuatro caras y sus cuatro alas, debajo de sus alas estos seres tenían manos de hombre en sus cuatro costados. Las alas se tocaban unas con otras. Al andar, no se volvían, sino que caminaban de frente. 10 Las caras de los cuatro seres tenían este aspecto: por delante, su cara era la de un hombre; a la derecha, la de un león; a la izquierda, la de un toro; y por detrás, la de un águila. 11 Las alas se extendían hacia arriba. Dos de ellas se tocaban entre sí, y con las otras dos se cubrían el cuerpo. 12 Todos caminaban de frente, y no se volvían al andar. Iban en la dirección en que el poder de Dios los llevaba. 13 El aspecto de los seres era como de carbones encendidos, o como de algo parecido a antorchas que iban y venían en medio de ellos; el fuego era resplandeciente, y de él salían relámpagos. 14 Los seres iban y venían rápidamente, como si fueran relámpagos.
15 Miré a aquellos seres y vi que, en el suelo, al lado de cada uno de ellos, había una rueda. 16 Las cuatro ruedas eran iguales y, por la manera en que estaban hechas, brillaban como el topacio. Parecía como si dentro de cada rueda hubiera otra rueda. 17 Podían avanzar en cualquiera de las cuatro direcciones, sin tener que volverse. 18 Vi que las cuatro ruedas tenían sus aros, y que a su alrededor había multitud de reflejos. 19 Cuando aquellos seres avanzaban, también las ruedas avanzaban con ellos, y cuando los seres se levantaban del suelo, también las ruedas se levantaban. 20 Los seres se movían en la dirección en que el poder de Dios los impulsaba, y las ruedas se levantaban junto con ellos, porque las ruedas formaban parte viva de los seres. 21 Cuando los seres se movían, también las ruedas se movían; cuando se detenían, las ruedas también se detenían; y cuando los seres se levantaban del suelo, también las ruedas se levantaban con ellos, porque las ruedas formaban parte viva de los seres.
22 Por encima de sus cabezas se veía una especie de bóveda, brillante como el cristal. 23 Debajo de la bóveda, las alas de aquellos seres se extendían rectas y se tocaban unas con otras. Con dos de ellas se cubrían el cuerpo. 24 Oí también el ruido que hacían las alas cuando avanzaban, y era como el ruido del agua de un río crecido, como la voz del Todopoderoso, como el ruido de un gran ejército. Cuando se detenían, bajaban las alas. 25 De pronto, de encima de la bóveda que estaba sobre la cabeza de ellos salió un ruido, 26 y encima de la bóveda vi algo, como un trono, que parecía de zafiro, y sobre aquella especie de trono había alguien que parecía un hombre. 27 De lo que parecía ser su cintura para arriba, vi que brillaba como metal bruñido rodeado de fuego, y de allí para abajo vi algo semejante al fuego. A su alrededor había un resplandor, 28 semejante al arco iris cuando aparece entre las nubes en un día de lluvia. Así fue como se me presentó la gloria del Señor. Al verla, me incliné hasta tocar el suelo con la frente.