Actemaclha ningilmalhnancama
1 Lhip Visqui ingac, inlhenquic mataa evalhoc lhip.
2 Dios Visqui ajac, lhip aptomja sicyilhanmeycam.
Nongyane nasa colhic sevennamcaa coo.
Nongyane nasa jelasmacsic cotnaja emoc.
3 Colhejec mataa alvennó enlhit aptomja melvatseycaoc apquilyiplovquiscama.
Enatovasacpoc sat aplhamoclhojo apquiltomja apquilvatseycaoc mepqui apquillhanma.

4 Lhip Visqui ingac, jelhicmos sat aptemaclha yoyam oyiplovcasojo amay.
5 Jelhicmos sat actomja nasoc anco.
Jeyantemiclha sat coo.
Visqui ingac, lhip aptomja semasma coo.
Inquiljalhnec evalhoc lhip aclhamoclhojo acnim.

6 Iyasingvoclhojo sat aptemaclha singimlaycmo najan lhip aptemaclha singasicjayclha.
Eycaso aptemaclha ilhnic nat lhip siclhoc anco.
7 Nocolhanvoclhojo nasa apvalhoc sictemaclha eyitcoc najan sictemaclha molyajayquiclho.
Jeyasicjiclhojo sat mocjam.
Iyasingvoclhojo sat aptemaclha singimlaycmo najan lhip aptemaclha singasicjayo.

8 Visqui ingac, lhip aptomja aptamila, appeyvomo.
Ningillhinganyam nincoo ninlhamoclhojo.
Ingillhicmosquic mataa lhip actemaclha actamila yoyam ongilyiplovcasojo.
9 Innec allhicmosa actemaclha acpeyvomo enlhit mepqui ayajamalhco apquilvalhoc.
Innec allhicmosa aptemaclha Visqui ingac.
10 Aptemaclha Visqui ingac apvisay singimlaycmo najan aptomja nasoc anco, ningiltomja sat ningyiplovquiscama apmayjayoclha najan appayvam.

11 Visqui, avanjec anco sicsilhnanomalhca ajanco.
Jeyasicjiclhojo sat mocjam naysicsa siclhanma lhip apvisay.
12 Jalhco aptema enlhit apcayo mataa Visqui ingac:
Colhic sat allhicmosa yoyam eyiplovcasojo amay actemaclha actamila aptomja apquilyacyescama.
13 Copayjiclhac apvalhoc apvita actamila ayinyema Visqui ingac.
Ellhocac sat yoclhilhma aplhamoclhojo aptovana.
14 Aptimec mataa appasmeyquiclha Visqui ingac apquiltomja apquilayo.
Colhic sat alyascasingvocmo apmayjayoclha.
15 Alanoc mataa Visqui ingac.
Apliquic mataa emnic actomja aclhinganyam, malha actomja ayaspom.

16 Quip jelanojo coo.
Elhapco coo naysicsa siclingaycamco acyimtalhnama.
Jepasim coo.
17 Ingyangvocmec ayay evalhoc coo.
Imascos sat aclingaycamco evalhoc.
18 Ilanojo actemaclha actamjaycam evalhoc najan siclingaycamco acyimtalhnama.
Imascos sat aclhamoclhojo moyascalhma.
19 Quip ilanojo aplhamoclhojo cotnaja emoc.
Avanjec anco selvenneycam naysicsa seltanoncama.
20 Jemyov coo, jevomquis tap.
Nongyane nasa otvasalhca sictomja siyayo lhip.
21 Jemyov coo naysicsa sictamilcasomalhco ajanco, naysicsa sictemaclha acpeyvomo.
Sictomja mataa siyayo lhip najan sicyilhanmeycam.

22 Visqui ingac, ilvomquis tap enlhitaoc Israel naysicsa apquillingaycamco acyimtalhnama.
SALMO 25 (24)
Oración en que se pide la dirección de Dios
1a (1a) De David.
1 1 (1b) Señor, a ti dirijo mi oración;
2 mi Dios, en ti confío:
no dejes que me hunda en la vergüenza.
¡Que no se rían de mí mis enemigos!
3 ¡Que no sea jamás avergonzado
ninguno de los que en ti confían!
¡Que sean puestos en vergüenza
quienes sin motivo se rebelan contra ti!

4 Señor,
muéstrame tus caminos;
guíame por tus senderos;
5 guíame, encamíname en tu verdad,
pues tú eres mi Dios y Salvador.
¡En ti confío a todas horas!

6 Señor,
acuérdate del amor y la ternura
que siempre nos has manifestado,
7 pero no te acuerdes de mis pecados
ni del mal que hice en mi juventud.
Señor, acuérdate de mí,
por tu gran amor y bondad.

8 El Señor es bueno y justo;
él corrige la conducta de los pecadores
9 y guía por su camino a los humildes;
¡los instruye en la justicia!
10 Él siempre procede con amor y fidelidad,
con los que cumplen su alianza
y sus mandamientos.

11 Señor, es grande mi maldad;
perdóname, haz honor a tu nombre.
12 A quienes honran al Señor,
él les muestra el camino que deben seguir;
13 los rodea de bienestar
y da a sus descendientes posesión del país.
14 El Señor es amigo de quienes lo honran,
y les da a conocer su alianza.
15 Siempre dirijo mis ojos al Señor,
porque él me libra de todo peligro.

16 Mírame, Señor, y ten compasión de mí,
porque estoy solo y afligido.
17 Mi corazón se aflige más y más;
líbrame de mis angustias.
18 Mira mis tristezas y trabajos,
y perdona mis pecados.
19 Mira cuántos enemigos tengo
que sienten por mí un odio mortal.
20 ¡Cuídame, sálvame la vida!
¡No dejes que me hunda en la vergüenza,
pues en ti busco protección!
21 Que me protejan mi honradez y mi inocencia,
pues en ti he puesto mi confianza.

22 ¡Dios mío,
salva a Israel de todas sus angustias!