Apvisqui rey appayvam
1 Altamjoc omnaycmacsic aptemaclha lhip singasicjayo najan appeyvomo.
Visqui ingac.
Altamjoc omnaycmacsic acyiplomo ningilpayvascama.
2 Naysicsa sictiyascam otamilsalhcojo ajanco.
¿Co sat acvam jeyotac sat lhip?
Otyisam sat mepqui sicsilhnanomalhca ajanco nipyesicsa sicmolhama.
3 Mepqui mataa aclhanma evalhoc nintemaclha acmasom.

Actanovquic coo sicvita mepqui apquilyiplovquiscama Dios appayvam.
Mopasmejec coo apquiltemaclha maa.
4 Colhenejec mataa evalhoc nintemaclha acmasom.
Mopasmejec sat maa.
5 Onavesam sat apquilmapsomcaa apquilvenneycam mataa poc.
Actanovquic coo aptomja apyimtalhnesomacpo apanco najan ayajamalhco apquilvalhoc.

6 Ayitamquic coo mataa actamilaycam apquilvalhoc yoyam jeltimesam.
Jepalhaquisic sat sicmolhama.
Otnejic sat selancam enlhit actamilaycam apvalhoc.
7 Copvanquejec jepalhavota sicmolhama enlhit mepqui acpeyvomo apvalhoc.
Copvanquejec elhic sicnaclha enlhit apmopvan amyaa.
8 Acyipconquic mataa apquilmapsomcaa aclhamoclhojo acnim.
Elantipsacpoc sat as yoclhilhma.
Enatovasacpoc sat Visqui ingac tingma pac (Jerusalén) apyovoclhojo apquilmapsomcaa.
SALMO 101 (100)
Promesa del rey a Dios
1a (1a) Salmo de David.
1 1 (1b) Quiero alabar tu amor y tu justicia;
quiero, Señor, cantarte himnos;
2 quiero vivir con rectitud.
¿Cuándo vendrás a mí?

Será intachable mi conducta
aun en mi propio palacio;
3 no pondré jamás la mira
en propósitos perversos.

Odio a quienes son desleales a Dios;
¡jamás permitiré que se me acerquen!
4 Alejaré de mí los pensamientos perversos:
¡no quiero hacer nada malo!
5 Haré callar a aquellos
que a escondidas hablan mal de su vecino;
¡no soporto al que es altanero y arrogante!

6 Pondré mis ojos en quienes son leales,
para que vivan junto a mí;
solamente estará a mi servicio
quien lleve una vida recta.
7 El tramposo no tendrá lugar en mi palacio;
¡ningún mentiroso podrá estar en mi presencia!
8 Día tras día reduciré al silencio
a todos los malvados del país;
¡arrojaré de la ciudad del Señor
a todos los malhechores!