1 Coyangvomoc sat actemaclha ningyascamco, ningyiplovquisa inlhojo singiltamescama. Acyeyjamelhma mataa ingvalhoc, ningiltanova inlhojo singiltamescama acpeyvomo.
2 Innec singaco napato Dios, apvita inlhojo actamilaycam ingvalhoc. Ingiltanovquic mataa Dios, apvita inlhojo acyeyjamelhma ingvalhoc.
3 Mepqui singanamaclha Dios, mongmiyovalhquejec sat mataa. Ningilyajayquiclho singanamaclha, ongmiyovalhcac sat, acno yamit acma inquipmenaoc (ayquipmenaoc).
4 Malha apvisqui etnejic quilvana atava, ayinyema quilvana actemaclha altamsomalhca. Colhic actimesa apmapsom quilvana atava, ayinyema quilvana actemaclha mepqui altamsomalhca.
5 Peyvoc mataa alquitamsama ingvalhoc, acyitna inlhojo nintemaclha acpeyvomo. Acmasom mataa alquitamsama ingvalhoc, acyitna inlhojo nintemaclha acmasom.
6 Malha tava apac singilmam trampa, actomja appayvam enlhit apmapsom. Malha singmasma ayinyema appayvam enlhit appeyvomo.
7 Apquiltimsacpec mataa enlhit apquilmapsomcaa, comascoc sat apquileyvam. Melmasquingvomejec mataa apquilmolhama enlhit apquilpeyvomo.
8 Innec mataa ayaco enlhit, acyitna inlhojo acyascamco apvalhoc. Evennacpoc mataa enlhit, acyitna inlhojo acyeyjamelhma apvalhoc.
9 Actamila inyicje ongiltamjam mepqui singayo ingnaymacoc. Paj cotamila nintemaclha mayayo, mepqui lha nintom nipyesicsa ingnaymacoc.
10 Ningilvisay ningilpeyvomo, ongilyasamcojoc mataa allingaycamco (ongilimlimojo) ninatoscama. Mepqui apcamliyam apnatoscama enlhit apmapsom.
11 Colhic sat mataa cotlaycaoc nintom, acyitna inlhojo ningiltamjaycam amyip. Colhic sat acyeyjamelhma ingvalhoc, nintingyey inlhojo asoc ayitsepma ingnenyic.
12 Ayitsepma apnenyaoc acvisay apquiltemaclha apancaoc apquilmapsomcaa. Ningiltemaclha acpeyvomo alyitsomalhca yamit ayquipmenaoc alyimnatem.
13 Enlhit apmopvan amyaa emacpoc sat, malha trampa acmam, ayinyema appayvam apanco. Enlhit appeyvomo eyca, emyovacpoc sat.
14 Actamila sat ancoc nimpayvam, colhojoc sat acyilhna actamila, yoyam ontoc. Ongillhocac sat acyanmongam, acyitna inlhojo ningiltamjaycam.
15 Ongiltimesalhcac inganco ningilpeyvomo, acyitna inlhojo nintemaclha acmasom. Ningiljalhnoc mataa singiltamescama, acyitna inlhojo acyascamco ingvalhoc.
16 Invitalhquic mataa actemaclha ninlom, acyitna inlhojo acyeyjamelhma ingvalhoc. Comejec mataa ingvalhoc singvenéycam, acyitna inlhojo acyascamco ingvalhoc.
17 Onlingacsic nasoc anco ningvitaycamco, naysicsa macpeyvescasquiclha amyaa. Onlingacsic ningmovan amyaa, acnamco inlhojo anit ingvalhaoc.
18 Asquejec mataa poc enlhit appayvam, malha sovo acyimsascama. Actamilquisquiyam ingvalhoc ayinyema appayvam enlhit acyascamco apvalhoc.
19 Comasquingvomejec mataa amyaa actomja nasoc anco, ayinyema enlhit appeyvomo. Acyavataclhojo mataa aptiyascam enlhit apmopvan amyaa.
20 Acmasom mataa apquilvalhoc enlhit apquilmopvancaa amyaa. Apquiltasic enlhit apquilpamejitsomap actamilaycam apquilvalhoc, apquilpayesayclha ingilvalhoc.
21 Mepqui ninlingaycamco acmasom ningilvisay ningilpeyvomo. Avanjec mataa apquillingaycamco acmasom enlhit apquilmapsomcaa.
22 Ingiltanovquic mataa Dios, apvita inlhojo nintemaclha ningmovan amyaa. Innec singaco napato Dios, aplinga inlhojo ninlhanma mepqui ningyeycajascaoc.
23 Mepqui ningilinlhanyacmo ningiltimnascama, acyitna inlhojo acyascamco ingvalhoc. Avanjec mataa aplingascama aptemaclha apanco enlhit acyeyjamelhma.
24 Onlhojoc sat ningilviscaa, acyitna inlhojo ningilvascapma nintamjaycam. Onlhojoc sat ningilmomalhca, coyoyam inlhojo nintamjaycam.
25 Ningiljalhemalhca ayinyema acnatjemo ingvalhoc, malha acyajapmo ingvalhoc. Acpayjayclha ingilvalhoc ayinyema actamila appayvam apanco ingmoc.
26 Nintingyey ingmoc actomja nintemaclha ningilpeyvomo. Ongillhnanmoc amay, acyitna inlhojo acmasom ingvalhoc.
27 Metejec mataa apyamonquilhma enlhit apmompaviyam, mepqui inlhojo apvascapma. Ongvitac mataa cotlaycaoc asoc acmamnave, acyitna inlhojo ningilvascapma.
28 Colhic sat acyimnatem ingnenyic, ningyiplovquisa nintemaclha acpeyvomo. Comascoc sat acyimnatem ingnenyic, mepqui inlhojo ningyiplovquiscama nintemaclha acpeyvomo.
1 Amar la disciplina es amar el saber;
odiar la reprensión es amar la ignorancia.
2 Al hombre bueno el Señor lo aprueba,
pero al pícaro lo condena.
3 El mal no es base firme para nadie;
pero los justos tienen raíz permanente.
4 La mujer ejemplar hace de su marido un rey,
pero la mala esposa lo destruye por completo.
5 La gente justa piensa en la justicia;
los malvados, solo en el engaño.
6 Las palabras del malvado son una trampa mortal;
las del hombre justo, salvación.
7 Los malvados caen y no vuelven a levantarse,
pero los justos y los suyos permanecen.
8 Al que es inteligente se le alaba,
pero el tonto merece solo desprecio.
9 Más vale menospreciado pero servido,
que reverenciado pero mal comido.
10 El justo sabe que sus animales sienten,
pero el malvado nada entiende de compasión.
11 El que trabaja su tierra tiene abundancia de pan;
el imprudente pierde el tiempo sin provecho.
12 Los malos deseos son la red de los malvados;
la raíz de los justos da firmeza.
13 El malvado se enreda en sus propias mentiras,
pero la gente justa sale bien del apuro.
14 Cada uno recoge el fruto de lo que dice
y recibe el pago de lo que hace.
15 El necio cree que todo lo que hace está bien,
pero el sabio atiende los consejos.
16 El necio muestra en seguida su enojo;
el prudente pasa por alto la ofensa.
17 El testigo verdadero declara la verdad;
el testigo falso afirma mentiras.
18 Hay quienes hieren con sus palabras,
pero hablan los sabios y dan el alivio.
19 El que dice la verdad permanece para siempre,
pero el mentiroso vive muy poco.
20 En los planes de los malvados hay mentira;
en los consejos del hombre de paz, alegría.
21 El hombre justo jamás sufrirá ningún mal,
pero el malvado recibirá todos los males juntos.
22 El Señor aborrece a los mentirosos,
pero mira con agrado a los que actúan con verdad.
23 El inteligente no hace alarde de su saber,
pero el necio hace gala de su estupidez.
24 El que trabaja dominará;
el perezoso será dominado.
25 La angustia deprime al hombre;
la palabra amable lo alegra.
26 El justo sirve de guía a su prójimo,
pero los malvados pierden el camino.
27 El cazador perezoso no alcanza presa,
pero el diligente alcanza grandes riquezas.
28 El camino de la justicia lleva a la vida;
el de la imprudencia lleva a la muerte.