Santiago aptalhesquiscama apnaymacoc apquilhpaneycam
1 Coo nac Santiago sictomja Dios apquilancam najan Jesucristo Visqui ingac. Inlhenquic evalhoc Dios apmolhama apquilhpaneycam lhalhma anco.
Ningyascamco ayinyema Dios Ingyapam
2 Quellhip elyalhinga. Apquilyipconacpec sat ancoc quellhip, colpayjiclha sat apquilvalhoc. 3 Elyasamcojo: Inyipconalhquic sat ancoc actemaclha melyasquiyam quellhip, coyangvomoc sat actemaclha apquilinlhanyam. 4 Elinlhanmojo mataa quellhip naysicsa apquilyiplovquiscama. Eltimjic sat quellhip apquilpeyvomo najan mepqui lhama asoc ayaymomalhca.
5 Incaymalhquic sat ancoc ongilyasamcojo asoc, pac ongilmalhnac sat Dios Ingyapam. Dios Ingyapam sat jingilyascasingvomoc mepqui apmasma najan mepqui aplhanvayclho. Ningilyascamco sat ontimjic ningiltomja ningilmalhnaycam. 6 Incaymalhquic mongilyascamejec naysicsa ningilmalhnaycam asoc. Yitnec sat ancoc ningyasquiyam, onlhojoc sat alyayajayam yingmin. Lhcajayam acyingam mataa alyayajayam najan aptajescamo mataa piyam. 7 Mejingilmecsejec sat Visqui ingac lhama asoc naysicsa ningyasquiyam. 8 Anit ingvalhaoc innac nincoo ningiltomja ningyasquiyam. Cotnejic sat nintemaclha mepqui ningilinlhanyacmo.
9 Ingyalhing mepqui apquilnatam, copayjiclha sat apvalhoc. Lhip aptomja apyimtalhnamo napato Dios Ingyapam. 10 Ingyalhing acma apquilnatam, colhen sat apvalhoc lhip aptemaclha meyimtalhnamo napato Dios Ingyapam. Emasquingvomoc sat enlhit acma apquilnatam malha panatem ilhnamoc. 11 Invaac sat ancoc netin acnim, yejemoc acyamamco alhquipcoc. Copalamoc sat ilhnamoc, inmasquec actamila. Sat cotnejic enlhit acma apquilnatam. Cotlapsic sat emasquingvomoc naysicsa aptingyey asoc.
Actemaclha singyipconma
12 Ningilinlhanacmec sat ancoc naysicsa singyipconma, incaymalhquic copayjiclha ingvalhoc. Am sat ancoc ongilyajaclhoc singyipconma, ongillhovac sat acyanmongam. Malha ningvoyam ingmamyi ongillhovac sat acyanmongam acyimnatem ingnenyic. Aplhanma ilhnic nat actomja nasoc anco Dios Ingyapam yoyam jingilmesic ningiltomja ningilasicjayo. 13 Ninlingamcoc sat ancoc singyipconma, incaymalhquic ongilyasamcojo: am conyemac Dios Ingyapam singitsilhnanoncama. Am coyitnac lhama apsilhnanomap Dios Ingyapam. Am conyemac mataa singitsilhnanoncama Dios Ingyapam. 14 Ningilsilhnanalhquic mataa ayinyema ayitsepma ingnenyic, actomja malha quiljanma singmam. 15 Ningilyajaclhoc sat ancoc ayitsepma ingnenyic, coyiplovjoc mongilyascalhma. Ninpenasquic sat ancoc actemaclha mongilyascalhma, coyiplovjoc sat ningitsepma.
16 Quellhip elyalhinga, noelyinimsap nasa apanco. 17 Aclhamoclhojo asoc altamila najan actomja nasoc anco alinyema netin. Alinyema Dios Ingyapam aptomja apquillanay nic nat alitsasquiscamalhma netin. Lhama mataa aptemaclha apanco Dios Ingyapam. Metnejec malha yatescamalhma acyanmongsaycaoc mataa ayitsayolhma. 18 Ingmesquic Dios Ingyapam acyimnatem ingnenyic ayinyema appayvam actomja nasoc anco. Apquiltamjoc yoyam ontimjic ingmamyi naysicsa apquilantipquiscama asoc, malha actemaclha acyilhna acnaclhamalhca amamyi. Eycaso apmayjayoclha apanco Dios Ingyapam.
Nintemaclha Jesucristo apmolhama
19 Quellhip elyalhinga, elyasamcojo sat. Yitnec sat ancoc amyaa, elaylhojo anco. Eltamilsojo sat ellhenic amyaa. Eltamilsojo sat najan yoyam ellovc. 20 Aplovquic sat ancoc enlhit, copvanquejec ellana asoc acpeyvomo napato Dios Ingyapam. 21 Elvatsaoc sat altamongvayclholhma apquilpayvam najan apquiltemaclha almasomcaa. Colma apquilvalhoc Dios appayvam acpiquenomalhca quellhip apquilvalhoc, malha actic mayinayclha. Apvanquic Dios appayvam colvomsic tap quellhip.
22 Elyiplovquis sat mataa actemaclha Dios appayvam. Noeltime nasa acvamlha apquiljalhenmo Dios appayvam. Elyinimsacpoc sat apanco apquiltomja acvamlha apquiljalhenmo. 23 Ningiljalhnoc sat ancoc Dios appayvam mepqui ningyiplovquiscama, ontimjic sat malha ningilaneyo ningaat laneyo intalhamavo. 24 Ningvita inyicje actemaclha ningaat. Ninlhinquic sat ancoc, yejemoc singilvoncacmo actemaclha ningaat. 25 Am sat ancoc jingilvoncacmoc actemaclha ninlingay Dios appayvam. Ningilinlhanacmec sat ancoc ningyiplovquiscama singanamaclha, colhic sat singvoclho. Jingilvoncamejec sat actemaclha ninlingay. Ontimjic sat ningyiplovquiscama Dios appayvam. Copayjiclhac sat ingvalhoc naysicsa ningyiplovquiscama.
26 Ninlhenquic sat ancoc nintemaclha ningiltamilcasomalhco inganco, eyca acyitna mocjam ninlhamasomalhca, ongilyinimsalhcac sat inganco. Ayajemo ninlhanma ningiltamilcasomalhco inganco. 27 Eycaso actomja nintemaclha ningiltamilcasomalhco inganco acpeyvomo napato Dios Ingyapam. Apquiltamjoc ongimlimojo najan apquilyeyjeycam najan lhintampaa altomja alaymomalhca asoc. Apquiltamjoc yoyam mongilvajanamcoc apquiltemaclha enlhit lhalhma anco, actomja malha yoyam cotvasalhcac ingvalhoc.
Saludo
1 Yo, Santiago, siervo de Dios y del Señor Jesucristo, saludo a las doce tribus de Israel esparcidas por todo el mundo.
Fortaleza en las pruebas
2 Hermanos míos, considérense dichosos cuando se vean enfrentados a toda clase de pruebas. 3 Pues saben bien que, cuando su fe es puesta a prueba, ustedes aprenden a soportar el sufrimiento con perseverancia. 4 Pero procuren que esa perseverancia perdure hasta el final, para que lleguen a ser personas maduras e íntegras, sin que les falte nada.
La sabiduría que viene de Dios
5 Si a alguien de ustedes le falta sabiduría, pídasela a Dios, y él se la dará; pues Dios da a todos sin reservas ni reproches. 6 Pero debe pedir con fe, sin dudar nada; porque quien duda es como una ola del mar, que el viento lleva de un lado a otro. 7 Quien es así no piense que va a recibir nada del Señor, 8 porque es alguien que hoy hace una cosa y mañana otra, y no es constante en su conducta.
Pobres y ricos ante Dios
9 El hermano de condición humilde debe sentirse orgulloso de que Dios lo enaltezca; 10 y el rico, de que lo humille. Porque el rico es como la flor de la hierba, que se marchita muy rápido. 11 Cuando el sol sale y calienta con fuerza, la hierba se seca, su flor se cae y su belleza se pierde. Así también, el rico desaparecerá en medio de sus negocios.
Pruebas y tentaciones
12 Dichoso es quien soporta la prueba con perseverancia, porque al salir aprobado recibirá como premio la vida, que es la corona que Dios ha prometido a quienes lo aman. 13 Cuando alguien se sienta tentado a hacer lo malo, no diga: «Dios me está tentando», porque Dios ni siente la tentación de hacer lo malo, ni tienta a nadie para que lo haga. 14 Al contrario, uno es tentado por su propia codicia, que lo atrae y lo seduce. 15 De la codicia nace el pecado; y del pecado, cuando llega a su completo desarrollo, nace la muerte.
16 Mis queridos hermanos, no se engañen: 17 todo lo bueno y perfecto que se nos da viene de arriba, del Padre creador de los astros del cielo. Dios es siempre el mismo: en él no hay variaciones ni oscurecimientos. 18 Él, porque así lo quiso, nos dio vida mediante la palabra de la verdad, para que seamos los primeros frutos de su creación.
La práctica de la palabra
19 Recuerden esto, queridos hermanos: todos ustedes deben estar dispuestos a escuchar; pero para hablar y enojarse deben ser lentos. 20 Porque quien se enoja no vive de acuerdo a la justicia de Dios. 21 Así pues, despójense de toda impureza y de la maldad que tanto abunda, y reciban con humildad la palabra que Dios ha sembrado en ustedes; pues esa palabra tiene poder para salvarlos.
22 Pero no basta solo con oír la palabra; hay que ponerla en práctica, pues de lo contrario se estarían engañando ustedes mismos. 23 Quien solamente oye la palabra y no la practica es como aquella persona que se mira la cara en un espejo: 24 se ve a sí misma, pero en cuanto da la vuelta se olvida de cómo es. 25 Pero quien se fija atentamente en la ley perfecta de la libertad y no se contenta con oírla, sino que permanece firme cumpliendo lo que ella manda, será dichoso en todo lo que hace.
26 Si alguien se considera religioso, pero no sabe poner freno a su lengua, se engaña a sí mismo y su religión no sirve de nada. 27 La religión pura y sin mancha delante de Dios el Padre es esta: ayudar a los huérfanos y a las viudas en sus aflicciones, y no dejarse corromper por la maldad del mundo.