Aptovascama as nalhpop Dios Visqui ingac
1 Quip elanojo, emascoscomoc sat acyovoclhojo asoc as nalhpop Visqui ingac. Mepqui aleyvam asoc sat cotnejic, ingyilhpansacpoc sat apyovoclhojo enlhitaoc.
2 Apquilno poc sat cotnejic: sacerdote najan enlhit apanco, apvisqui najan aptimesaycam, quilvana avisqui najan actimesaycam, enlhit aptomja apmam asoc najan aptomja apquilhacjam asoc, enlhit acyitna solyayem pac najan enlhit mepqui solyayem, najan enlhit acyitna apmaycaoc nasa najan aptomja aplhoy apmaycaoc nasa poc.
3 Comascoc sat aleyvam asoc as nalhpop, mepqui asoc sat cotnejic. Eycaso ayinyema appayvam Visqui ingac.
4 Coymac sat as nalhpop, acno paat acyamay, insovjoc actovasomalhca. Malha acmayovsa cotnejic sat netin najan nalhpop.
5 Ayinyema alhta enlhit apquilsilhnanomap apanco, am alhta elyiplovcasac singanamaclha najan singascamaclha najan pacto ningmiyovmalhquilha ayinyema Dios Visqui ingac.
6 Dios aplom pac actomja actovascama as nalhpop. Apquillingamcoc acyanmongayclha apquiltemaclha apancaoc enlhitaoc, elmasquingvomoc sat, apcanit sat elaymacpoc.
7 Coymasalhcac sat uva ayingmenic, coyamamcoc sat uva avjac (ayimjaclha), inmasquec acpayjayclha apquilvalhoc enlhit, yiplovcoc acmayovsa apquilvalhoc.
8 Inmasquec apquilitsovascama ayinyema música arpa najan tambores najan apquilpalhamaycam apnaymacoc.
9 Mepqui mocjam apyinaycaoc uva ayingmenic acyiplomo apquilminaycmascama. Asquejec mataa apyinaycaoc uva ayingmenic enlhit.
10 Apsovjoc aptovasomap tingma, mepqui lhama atong yoyam elantilhic tingma.
11 Apquilyapcalhquic enlhitaoc apvalhoc tingma ayinyema mepqui uva ayingmenic. Mepqui mocjam apquilitsovascama lhalhma anco as nalhpop. 12 Aptovasomap tingma apvanyam apyovoclhojo, actovasomalhca atong acyivey.
13 Cotnejic sat nipyesicsa enlhitaoc as nalhpop, malha ningansayclha olivo acyilhna nimpilhyinimquiscama (ningyovjescama) olivo yamit. Najan malha nimpenescama siclho acyilhna uva avjac.
14 Apquilpalhamam naysicsa apquilitsovascama enlhit apquilaymomap, ayinyema actalhningvamlha acnim aclingalhco apquilpayvam, apquilayo Visqui apyimtalhnamo.
15 Najan payjoc actiyapmaclha acnim, najan yoclhilhma nicja yingmin acvanyam apquiltomja apquilayo gloria Dios Visqui apancaoc Israel.
16 Inlingalhquic apquilminaycmascama ayinyema nelha lhopactic: ¡Mayayo Visqui appeyvomo! — intomjac apquilminaycmascama.
Actomjac coo siyanya: ¡Coo layi, olngamcojoc sat acyimtalhnama! — actomjac coo. ¡Apquiltemaclha apancaoc apquilyinimquiscama, mepqui apquilvatescama!
17 Apquilyitsomacpo enlhitaoc as nalhpop asoc navjac apquilminlhinaycam apquilmompaviyam, malha apquilay malhic najan trampa yoyam elmacpoc.
18 Apquinyec sat ancoc enlhit macyamascam (apyamasomap), emacpoc sat congne malhic (etyamoc sat congne). Aptipquic sat ancoc enlhit maa, emacpoc sat aptoyam trampa. Comamac sat yingmin acvanyam, coyavjam sat as nalhpop.
19 Coyovjam sat as nalhpop, copalhic sat, cotvasalhcac sat acyovoclhojo.
20 Inyovjam as nalhpop, malha enlhit anmin ayajem. Inyovjam malha jamilh allanomalhca amyip. Avanjec apquilsilhnanomap apanco enlhitaoc as nalhpop, comascoc sat apquileyvam cotmongvoycamlha nelha.
21 Eyanmongsiclhac sat Visqui ingac apquiltemaclha apancaoc apquilmopvancaa netin najan apquilviscaa as nalhpop.
22 Ingyansiclhac sat Visqui ingac, elmacpoc sat congne malhic actomja singilpilhtetomaclha, nanoc sat colhic acyanmongseclho apquiltemaclha apancaoc.
23 Ingyajancac sat piltin, cajancac sat acnim, malha acmancactama sat cotnejic. Etacpoc sat Visqui ingac apyimtalhnamo netin inquilhe, payjoc tingma Jerusalén. Cotalhcac sat mayayoclha gloria Visqui ingac nipyesicsa apquilviscaa maa — nic nat aptomjac profeta.
El juicio sobre toda la tierra
1 ¡Miren!, el Señor va a arrasar la tierra,
ya está por devastarla y trastornarla,
para luego dispersar a sus habitantes.
2 Lo mismo sucederá con el sacerdote y el pueblo,
con el amo y el esclavo,
con el ama y la esclava,
con el que compra y el que vende,
con el que presta y el que recibe prestado,
con el deudor y el acreedor.
3 La tierra será del todo arrasada,
y saqueada por completo.
Y esto es lo que ha dicho el Señor.
4 La tierra se seca y se marchita,
el mundo entero se reseca, se marchita,
y los grandes personajes de la tierra se llenan de tristeza.
5 La tierra ha sido profanada por sus habitantes,
porque han dejado de cumplir las leyes,
han desobedecido los mandatos,
han violado el pacto eterno.
6 Por eso, una maldición ha acabado con la tierra,
y sus habitantes sufren el castigo.
Por eso, los habitantes de la tierra han disminuido,
y ya queda poca gente.
7 El vino escasea, pues los viñedos se secan,
quienes vivían alegres se llenan de tristeza.
8 Se acabó la alegría de arpas y tamboriles,
se acalló el bullicio de los eternos amigos de las fiestas.
9 Ya no más vino al son de las canciones;
para los bebedores las bebidas se volverán amargas.
10 La ciudad del desorden está en ruinas,
no se puede entrar en ninguna casa.
11 En las calles, la gente llora porque ya no hay vino;
toda la alegría se ha apagado,
ha quedado desterrada de la tierra.
12 La ciudad está en ruinas,
la puerta ha quedado hecha pedazos.
13 Y esto mismo pasará en todas las naciones de la tierra:
como cuando se sacuden los olivos,
o como cuando se rebuscan las vides
esperando hallar las últimas uvas después de la vendimia.
14 Los que sobrevivan gritarán llenos de alegría,
y al ver la majestad del Señor,
levantarán la voz desde el occidente.
15 También en el oriente
y en los países a la orilla del mar
darán gloria al Señor, el Dios de Israel.
16 Desde un extremo de la tierra los oiremos cantar:
«¡Honor al justo!»
Pero yo tengo que decir:
¡Ay, qué miseria, qué miseria!
¡Los traidores cometen una vil traición!
17 Los habitantes de la tierra
serán como animales perseguidos por los cazadores
o a punto de caer en un hoyo o en una trampa.
18 El que escape de los cazadores caerá en el hoyo,
y el que salga del hoyo caerá en la trampa.
Un diluvio caerá del cielo
y temblarán los cimientos de la tierra.
19 La tierra temblará terriblemente,
se sacudirá y se hará pedazos.
20 Se tambaleará como un borracho,
se estremecerá como frágil choza.
Sus pecados pesan tanto sobre ella
que caerá para no volver a levantarse.
21 Cuando llegue ese día,
el Señor castigará a los poderes celestiales
y a los reyes de la tierra;
22 los reunirá, los encerrará en un calabozo,
y ahí los tendrá encarcelados;
y después de mucho tiempo los castigará.
23 Cuando en el monte Sión, en Jerusalén,
el Señor todopoderoso actúe como rey,
el sol y la luna se oscurecerán,
y los jefes de su pueblo verán la gloria del Señor.