Apquillhenamap co Babilonia
1 Apcanyacpec nic nat Isaías, Amoz apquitca, elngacsic amyaa ayinyema Dios, yavamlha cotnejic nipyesicsa co Babilonia:
2 ¡Elnimquis sat asoc monquinatquiscama netin inquilhe, yoyam elimpocjac! Elmiyasiclha sat netin apmeoc, elevam enlhitaoc apnaymacoc ingyaniclhac sat payjoc tingma apvanyam apatnaoc.
3 Ayapajasquic coo colhic ayanseclho enaymacoc singilpilhtetemo apquilvascapma, apquiltomja selayo, elyanmongsiclha apquiltemaclha apancaoc selinmelhaycam — alhta aptomjac.
4 Inlingalhquic apquilpalhamaycam enlhitaoc appintalhnama payjoc netin inquilhe. Inlingalhquic apquilpalhamaycam metnaja israelitas apcanayclha maa. Visqui ingac apyimtalhnamo aptomja apquilaneyo singilpilhtetemo yoyam elimpocjac maa.
5 Apquilinyemac moc yoclhilhma mocjay anco, payjoc nelha lhapop. Dios Visqui ingac apnalayquinta, yoyam elnatovacsic enlhitaoc apquileyvam as nalhpop, ayinyema acyivey aplom pac Dios.
6 ¡Elyapcalhaoc sat quellhip, incamquitvaac acnim apanco Visqui ingac! Cotalhcac sat acyivey apmopvan apanco Dios apyimtalhnamo.
7 Elvayventac sat apectengaoc enlhitaoc, comascoc sat apquilyimnatem, comascoc sat apquilvascapma.
8 Cotyamoc sat apquilvalhoc apyovoclhojo. Elangvomoc sat maa naysicsa apquillingaycamco acmasca, colhojoc sat quilvana actimquiscama ayitca. Apquilanoc mataa poc, yoyam epasingvota, naysicsa acmelhanma apyimpeoc napataa (apquilmancactama).
9 Invaac lhac acnim apanco Visqui ingac, actomja acyimtalhnama najan acyivey aplom pac, acyitsomalhca talha. Cotniclhac sat yoclhilhma actamopeycaoc as nalhpop, elmasquingvomoc sat apyovoclhojo enlhit melyascalhma as nalhpop.
10 Comascoc sat ningvitay apyová netin, comascoc sat ayitsay natamin actiyapma acnim, comascoc sat apcapongmatem piltin.
11 Aptomjac alhta Visqui ingac: Oyanmongsiclhac sat apquiltemaclha apancaoc apquilmapsomcaa. Omascocsic sat apquiltemaclha apquilyimtalhnesomacpo apanco, omascocsic sat apquiltemaclha ayajamalhco apquilvalhoc.
12 Elaymacpoc sat apcanito enlhit, colhojoc sat oro acmasilhte ayinyema Ofir — alhta aptomjac.
13 Coyovjam sat netin, coyovjam sat as nalhpop naysicsa acvoy sat aplom pac Dios eyanmongsiclha apquiltemaclha apancaoc enlhitaoc.
14 Apquilyitsomacpo enlhitaoc asoc navjac macminlhinaycam, najan malha nipquesic apquililhpanyam mepqui apquilancam. Elinyajamcoc sat eltajiclha mocjam apquilaoclha yoclhilhma apquilinyemayaclha.
15 Eticyoc sat moclhama apquilmomap naysicsa apquilinyem, eticyoc sat naysicsa apquilmomap.
16 Elvitac sat actemaclha acticyovam apquitquic, actemaclha apnatovasomap tingma apancaoc, najan actemaclha acnatovasomalhca apnatamcaa.
17 Aptomjac mocjam Visqui ingac: Ongvapajacsic sat elimpocjac enlhit medos, mepqui mataa apquiltingyey oro najan plata.
18 Elimpocjac sat apquilyingam yanca apancaoc, eticyoc apquilyimnanic, coticyoc sat sicaa quilhva acpaliyam, melmiyovacpejec sat apquitcavoc — alhta aptomjac.
19 Etvasacpoc sat tingma apvanyam Babilonia, apyitsomacpo siclho asoc acmamnave najan alyinmom nipyesicsa caldeos. Elhojoc sat tingma Sodoma najan Gomorra apnatovasomap nano.
20 Melhejec sat mataa enlhit as tingma aptovasomap. Melanejec sat carpa tingma co Arabia, melvitacpejec sat mataa apquilancam nipquesic najan apquilyinatamaclha apnatoscama.
21 Coleyoc sat maa asoc navjac quilhcalhic, elyancac sat sovaya congne tingma apjapac, elleyoc sat maa lhapin, elnayoc sat yataay nipvajac.
22 Tingma apquiltamila siclho, coleyoc sat asoc navjac chacales najan lobos vavo. Ningatoc anco acnim, yoyam cotalhcac as asoc, etvasacpoc sat tingma Babilonia — alhta aptomjac Visqui ingac — nic nat aptomjac profeta.
Profecía contra Babilonia
1 Palabras proféticas contra Babilonia, que Isaías hijo de Amoz recibió por revelación:
2 «¡Agiten en lo alto la señal de combate!
¡Den a los soldados la orden de atacar!
¡Levanten el puño y ordenen avanzar
e irrumpir por las puertas de los nobles!
3 Ya he convocado a mis valientes;
di órdenes a mis guerreros consagrados,
para que ejecuten el castigo
y se alegren por mi triunfo.»
4 Resuena un griterío en los montes,
como el de una gran multitud.
Se oye cómo rugen las naciones,
cómo braman los reinos que se han reunido.
El Señor todopoderoso pasa revista
a un ejército dispuesto para la batalla.
5 Ha llegado de un país lejano,
de más allá del horizonte.
Viene el Señor con los instrumentos de su ira,
y está dispuesto a destruir toda la tierra.
6 ¡Lancen alaridos, que el día del Señor está cerca!
Viene como un golpe del Todopoderoso.
7 Todo el mundo dejará caer los brazos;
todo el mundo perderá el valor;
8 todo el mundo quedará aterrado.
Tan grande será su angustia y su dolor
que se retorcerán como mujer de parto.
Unos a otros se mirarán asombrados
y les arderá la cara de vergüenza.
9 ¡Ya está aquí el día del Señor!
¡Día terrible, de ira y furor ardiente,
que convertirá la tierra en un desierto
y acabará con los pecadores que en ella encuentre!
10 En el cielo, estrellas y constelaciones
dejarán de dar su luz;
el sol se oscurecerá en cuanto salga,
y la luna dejará de brillar.
11 El Señor dice:
«Voy a castigar al mundo por su maldad
y a los malvados por sus crímenes.
Voy a acabar con la altanería de los orgullosos;
voy a humillar a los soberbios e insolentes.
12 Voy a hacer que los hombres
sean más escasos que el fino oro de Ofir.
13 Por esto el cielo se estremecerá
y la tierra se moverá de su sitio:
¡por la ira que mostraré en ese día,
por mi ardiente furor!
14 »La gente andará como gacelas perseguidas,
como un rebaño que anda disperso
y no tiene un pastor que lo reúna.
Cada uno volverá a su propio país,
saldrá huyendo hacia su propia tierra.
15 A quien se encuentre, se lo ejecutará;
al que se lo atrape, se le clavará una espada.
16 Ante sus propios ojos
se estrellará contra el suelo a sus pequeñitos;
serán saqueadas sus casas,
y sus mujeres serán violadas.
17 Voy a lanzar contra ellos a los medos,
que son gente que no se preocupa por la plata
ni se interesa mucho por el oro.
18 Sus flechas atravesarán a los jóvenes,
pues no tienen compasión de los recién nacidos
ni sienten lástima por los niños.
19 Y Babilonia, la perla de las naciones,
joya y orgullo de los caldeos,
quedará como Sodoma y Gomorra
cuando yo las destruí.
20 Nunca más volverá a ser habitada;
nadie volverá a vivir jamás en ella.
No volverán los cuervos a anidar allí,
ni los pastores harán descansar allí sus rebaños.
21 Allí habitarán los gatos monteses,
las casas se llenarán de lechuzas,
y allí habitarán también los avestruces.
¡Hasta las cabras salvajes retozarán allí!
22 Los chacales aullarán en los castillos,
y en los lujosos palacios habrá lobos.
¡Ya se le acerca su hora a Babilonia!
¡No le quedan muchos días!»