Dios ayuda al rey
SALMO 20 (19)
(1) Himno de David.
1 1 (2) Que Dios te responda
cuando te encuentres en aprietos;
que el Dios de Israel
te brinde su protección.
2 2 (3) Que Dios te envíe su ayuda
desde su santuario;
que Dios te dé su apoyo
desde Jerusalén.
3 3 (4) Que Dios se acuerde siempre
de todas tus ofrendas,
y reciba con gusto los animales
que presentas en su honor.

4 4 (5) Que Dios te conceda
lo que pidas de todo corazón,
y que haga realidad
lo que pienses hacer.
5 5 (6) ¡Lanzaremos gritos de alegría
cuando Dios te conceda la victoria,
y alabando a nuestro Dios
haremos ondear las banderas!
¡Que Dios te conceda
todo lo que pidas!

6 6 (7) Ahora estoy bien seguro
de que Dios le dará la victoria
al rey que él ha elegido.
Sé que Dios le responderá
desde su santo cielo;
sé que con su poder
le dará al rey grandes victorias.

7 7 (8) Algunos confían en sus carros de guerra,
otros confían en sus caballos,
pero nosotros solo confiamos
en nuestro Dios.
8 8 (9) Esa gente tropezará y caerá,
pero nosotros nos levantaremos
y seguiremos de pie.

9 9 (10) Dios nuestro,
¡dale al rey la victoria!,
¡respóndenos cuando te llamemos!
Nélmaxnagko néltémo ólmallanagkok
1 Wesse' egegkok sa' xép
yátegmowagkok eyesagko
enxoho ektáhakxa apha;
Jacob Dios apagkok
sa' emyók xép.
2 Sa' yenyeyk
yáphássesek xép
yaqwayam epasmok ma'a
tegma appagkanamap nak Sión.
3 Kaxének sa' chá'a
apwáxok ma'a
ekyókxoho aqsok
apmésso naqsa nak chá'a,
emok sa' takha' yetlo
ekleklamo apwáxok ma'a
aqsok apkelwatno nak xép.
4 Elának sa' ekyókxoho
m'a ekmámenyého
nak chá'a apwáxok xép,
esawhohok sa' elának
ekyókxoho m'a ekxeyenma
nak apwáxok elána'.
5 Keñe sa'
negko'o ólátsaha
kalpayhekxak egwáxok
eñama apmallanma,
ólya'aksek sa'
néten bandera
yetlo nenxeyenma
apwesey Dios egagkok.
¡Wesse' egegkok sa'
elának ekyókxoho aqsok
apkelmaxneyeykha nak!

6 Ekya'ásegkók ko'o
Wesse' egegkok
egkések apmallanma m'a
wesse' apwányam
ektáha nak apkelyéseykha;
ekya'ásegkók yátegmowagkok
ma'a aphamakxa nak
néten ekpagkanamaxche',
ekya'ásegkók egkések
ekxámokma apkelmalláneyak
yetlo apmopwána.
7 Nápakha énxet'ák
chá'a yásenneykxak ma'a
yátnáxeg apkelyenyawasso
apkenchesso nak kempakhakma,
nápakha han chá'a
elásenneykxak ma'a
yátnáxeg apkelchánte;
keñe negko'o
negásenneykekxo chá'a
m'a Dios Wesse' egegkok.
8 Kalyelqaxkohok eyke
chá'a apyay'ák ma'a,
keñe elyaqnenek chá'a,
keñe negko'o,
mólyaqnenek chá'a,
ólchempekxak chá'a néten.

9 ¡Wesse',
emallahanches xép ma'a
wesse' apwányam nak!
¡Hegátegmowák chá'a
negko'o negwóneyncha'a enxoho!