1 Cuando Roboam llegó a Jerusalén, reunió a ciento ochenta mil soldados que eligió de entre todas las familias de Judá y de la tribu de Benjamín, para luchar contra las demás tribus y recuperar el poder sobre todo Israel. 2 Pero Dios habló con Semaías, un hombre que amaba y respetaba a Dios, y le dijo: 3 «Debes darle a Roboam, y a todos los de la tribu de Judá y de Benjamín, este mensaje: 4 “Dios no quiere que haya guerra contra las demás tribus de Israel, pues ellos son sus parientes. Vuelvan a sus casas, pues es una orden de Dios”».
Al escuchar este mensaje, todos regresaron a sus casas y no atacaron a Jeroboam.
Roboam protege sus ciudades
5-12 Roboam se quedó a vivir en Jerusalén, y logró mantener bajo su control las ciudades de las tribus de Judá y de Benjamín. Pudo hacerlo porque protegió y fortaleció algunas ciudades hasta el punto de convertirlas en fortalezas. Además de construir fuertes murallas alrededor de ellas, puso en cada ciudad a jefes del ejército, y los armó con escudos y lanzas. Además, almacenó en las ciudades suficiente comida, aceite y vino.
Estas son las ciudades que reforzó:
Belén,
Etam,
Tecoa,
Bet-sur,
Socó,
Adulam,
Gat,
Maresá,
Zif,
Adoraim,
Laquis,
Azecá,
Sorá,
Aialón y
Hebrón.
Los sacerdotes y levitas se unen a Roboam
13-15 Jeroboam hizo altares para que la gente adorara a los ídolos y toros que él había fabricado. También nombró sus propios sacerdotes, y él y sus hijos expulsaron a los sacerdotes que servían a Dios. Por esa razón, los sacerdotes y levitas de todo Israel dejaron sus tierras y posesiones, y se unieron a Roboam. Se quedaron a vivir en Jerusalén y en el territorio de Judá.
16 Con ellos, llegaron a Jerusalén israelitas de todas las tribus. Era gente que con toda sinceridad quería adorar al Dios de Israel, el Dios de sus antepasados.
17 Durante tres años, toda esta gente le dio su apoyo a Roboam hijo de Salomón, y así fortalecieron el reino de Judá, siguiendo el buen ejemplo de David y Salomón.
La familia de Roboam
18 Roboam se casó con Mahalat, que era hija de Jerimot y Abihail. Jerimot era hijo de David, y Abihail era hija de Eliab y nieta de Jesé. 19 Roboam y Mahalat tuvieron tres hijos:
Jehús,
Semarías,
Záham.

20 Roboam también se casó con Maacá hija de Absalón, y tuvo cuatro hijos:
Abiam,
Atai,
Ziza,
Selomit.

21 Roboam tuvo dieciocho esposas y sesenta mujeres, con las cuales tuvo veintiocho hijos y sesenta hijas.
Como Roboam amaba a Maacá más que a todas sus mujeres, 22 y quería que su hijo Abiam fuera el rey, lo nombró jefe de todos sus hermanos. 23 Pero también fue astuto, y envió a sus demás hijos a vivir en diferentes partes del territorio de Judá y de Benjamín. Los nombró jefes de las ciudades que había transformado en fortalezas, y les dio provisiones en abundancia y muchas esposas.
1 Xama axta apwákxo Roboam ma'a Jerusalén, apchánchesákxeyk axta ciento ochenta mil sẽlpextétamo, ektáha axta kélyéseykha nepyeseksa m'a apyókxoho Judá apnámakkok, tén han ma'a Benjamín apnámakkok, yaqwayam elnapakpok ma'a énxet'ák Israel, tén emekxak ma'a apchókxa'. 2 Appaqhetchessek axta eyke Wesse' egegkok ma'a Semaías, apteme axta Dios énxet apagkok. Aptáhak axta apcháneya s'e: 3 “Eltennés sa' Roboam, apketche nak Salomón, wesse' apwányam nak yókxexma Judá, tén han ma'a apyókxoho israelitas apheykha nak Judá tén han ma'a Benjamín apchókxa, 4 séltamho ko'o melnapakpehek ma'a apkelpeywomo xamo' nak. Tásek eltaqhekxak aqsa apxanák ma'a apyókxoho nak, hakte cháxa séltamhókxa nak ko'o etnahágkok xa.”
Xama axta apkelleg'a aptáhakxa apkeláneya m'a Wesse' egegkok, apkeltaqhákxeyk axta apxanák, massék axta apmáheyo elnapakpok ma'a Jeroboam aphawóxama.
Roboam ekxámokma aqsok apagkok
5 Apheykmek axta Roboam ma'a Jerusalén, keñe apkeláneykekxo tegma apkelyawe élyennaqte kélhaxtegkesso nepyáwa m'a Judá. 6 Apkelánekxeyk axta Belén, Etam, Tecoa, 7 Bet-sur, Socó, Adulam, 8 Gat, Maresá, Zif, 9 Adoraim, Laquis, Azecá, 10 Sorá, Aialón tén han ma'a Hebrón, cháxa tegma apkelyawe élyennaqte axta kélhaxtegkesso m'a Judá tén han Benjamín apchókxa. 11 Apkelánekxeyk axta kélhaxtegkesso élyennaqte, apkelyésáha axta han chá'a apkelámha apmonye'e yaqwayam elanha m'a, apxatmeyk axta han ma'a nento, pexmok égmenek tén han anmen yámet égmenek. 12 Apkelmeyásegkek axta han kéláhakkásamáxche' yetlo sawhéwa m'a apyókxoho tegma apkelyawe, ekyennaqte agko' kélláneykha axta aptemessásak. Apagkok axta aptamhákxak Roboam ma'a Judá tén han Benjamín.
13 Apyókxoho axta apkelwa'ak apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok tén han levitas, apkeleñama mók nekha, apheykha nak ma'a Israel, yaqwayam epasmekxak ma'a, 14 hakte apyamasmeyk axta xapop apagkok ma'a levitas ektaqmelakxa axta pa'at, tén han ma'a mók xapop apagkok, apmáheyo elmahagkok ma'a Jerusalén tén han ma'a mók yókxexma nak Judá, hakte apkelwátessáseykegkek axta Jeroboam, tén han ma'a yaqwayam nak eyaqmagkasek apteme wesse' apkelwányam, apkeltamheykha aptamhéyak apkelmaxnéssesso Wesse' egegkok énxet'ák apagkok. 15 Apkelyéseykha axta han Jeroboam yaqwayam etnahagkok apkelmaxnéssesso aqsok kéláyókxa m'a kélpeykessamókxa nak, tén han kélpeykessamókxa m'a kelyekhama', keñe han ma'a weyke étkók kéleykmássesso apkeltémo axta kóllanaksek. 16 Keñe m'a apteméssesso axta naqsók apmáheyo ektamok ma'a Wesse' egegkok, Dios apagkok nak Israel, aptamheykegko m'a aptamheykegkaxa axta apkelmaxnéssesso Dios énxet'ák apagkok, tén han levitas, apkelmeyákxeyk axta m'a Jerusalén, yaqwayam elmések aqsok apkelnapma m'a Wesse' egegkok, Dios apagkok axta m'a apyapmeyk nano'. 17 Cháxa apyennaqteyáseykekxo axta apchókxa Judá, appasmeykekxo m'a Roboam, Salomón axta apketche, ekweykmoho apqántánxo apyeyam, hakte apqántánxo apyeyam axta apkelyetleykekxak ma'a aptémakxa axta David tén han Salomón.
18 Apmomchek axta Roboam aptéma aptáwa' m'a Mahalat, Jerimot axta apketche kelwána, cham'a Jerimot David axta apketche tén han Abihail, apketche kelwána axta m'a Eliab, Jesé axta aptáwen kelwána. 19 Keso apketchek axta Roboam tén han Mahalat se'e: Jehús, Semarías tén han Záham. 20 Keñe axta apmoma han ma'a Maacá, Absalón axta apketche kelwána, keso apketchek axta s'e: Abiam, Atai, Zizá tén han Selomit. 21 Dieciocho axta ekyókxoho apnaqteyegka'a m'a Roboam, keñe sesenta m'a apkelmeykha naqsa, Maacá axta eyke aqsa chá'a apchásekhayók apagko', neyseksa m'a ekyókxoho nak. Veintiocho axta apyókxoho apketchek apkelennay'a, keñe sesenta m'a apketchek kelwán'ák.
22 Abiam axta apteméssessók apkemha apmonye' Roboam nepyeseksa m'a apketchek, étche apkenna nak Maacá, hakte apmenyeyk axta etnéssesek wesse' apwányam. 23 Apya'áseykegkók axta han apmáheyókxa etnéssesek yexpánchesek apketchek ma'a ekyókxoho kañe' xapop nak Judá, tén han Benjamín, keñe han ma'a nepyeseksa nak apyókxoho tegma apkelyawe élyennaqte nak kélhaxtegkáseyak nepyáwa', apkelmeyáseykegkek axta ekxámokma aptéyak, apkelwetassegkek axta han ekxámokma m'a apnaqteyegka'a.