David conquista Rabá
(2 S 12.26-31)
1 Llegó la primavera, que era cuando los reyes salían a la guerra. Ese año, Joab salió con su ejército y enfrentó a los amonitas. Rodeó la ciudad de Rabá, y la conquistó. David se había quedado en Jerusalén.
2 David le quitó la corona al rey amonita, la cual era de oro, pesaba treinta y tres kilos, y tenía una piedra preciosa. David le quitó esa piedra preciosa y la puso en su propia corona, y se llevó además gran parte de las riquezas de la ciudad. 3 A la gente que vivía en la ciudad la sacó de allí y la condenó a trabajos forzados. La obligó a usar sierras, picos y hachas de hierro. También la obligó a hacer ladrillos, como lo había hecho con todas las ciudades que había conquistado. Después de eso, David y su ejército regresaron a Jerusalén.
Batallas contra los filisteos
(2 S 21.18-22)
4 Después de esto, hubo en Guézer otra batalla contra los filisteos. Allí, Sibecai el husita mató a un gigante llamado Sipai. Así los israelitas dominaron a los filisteos.
5 Tiempo después, hubo otra batalla contra los filisteos. Allí, Elhanán hijo de Jaír mató a Lahmí, hermano de Goliat el de Gat, que tenía una lanza enorme.
6 Después hubo otra batalla en Gat. Allí, un gigante que tenía seis dedos en cada mano y en cada pie 7 desafió a los israelitas. Pero lo mató Jonatán, que era hijo de Simá y sobrino de David.
8 Estos gigantes eran de la familia de Refá, el de Gat, pero David y sus oficiales los mataron.
David apma tegma apwányam Rabá
(2 Sa 12.26-31)
1 Wenaqtémók axta makham, cham'a ekhem élyapweykxal'a yenta'a, apkelxegamakxa axta chá'a apkelwesse'e apkelwányam ey'ammok kempakhakma, apchánchesákxeyk axta Joab sẽlpextétamo keñe apkelántaxnegwokmo aptawássáseyncha'a m'a amonitas apkelókxa. Apkelyeyk'ak axta, keñe apwakhegwokmo m'a Rabá, apketámegkek axta ekwokmoho apmasséssekmo apyókxoho. Keñe David aphákxo m'a Jerusalén. 2 Keñe axta aplekkesa apqátek wesse' apwányam apagkok ma'a apketchesso apqátek élánamáxche nak sawo ekyátekto ekmomnáwa, kélatcháseyak axta han meteymog éltaqmalma, treinta y tres kilos axta han apwet'ak ekyentaxno, keñe axta kélatchessesa apqátek ma'a David. Xámok agko' axta han aqsok élmomnáwa apkelma David ma'a tegma apwányam nak, 3 keñe m'a énxet'ák apkeleymomap axta makham ma'a tegma apwányam apkelántekkesa, apkeltamhók axta eltemeykha elmaha m'a kélyaqténmól'a yámet, yámpóte élánamáxche nak sawo, keñe han póte. Hawók axta han apteméssesakxa David ma'a apyókxoho tegma apkelyawe apagkok nak amonitas, keñe axta aptaqháwo makham apmeyákxo Jerusalén yetlo apyókxoho sẽlpextétamo apagkok.
Apkelnápomap apkelenmexma énxet'ák apkelwenaqte
(2 Sa 21.18-20)
4 Tepékxeyk axta makham mók kempakhakma yókxexma Gob apkempakhákpo m'a filisteos. Apchaqhak axta han Sibecai ma'a Sipai, mékoho axta aptemessáseykxa', cham'a Sibecai apkeñama axta Husá, aptáwen neptámen axta m'a énxet'ák apkelwenaqte. 5 Keñe axta makham mók ekteyapma kempakhakma apkempakhamap ma'a filisteos, apchaqhak axta Elhanán ma'a Lahmí, apyáxeg axta m'a Goliat, apkeñama axta m'a Gat, cham'a Elhanán, Jaír axta apketche, awanhók agko' axta apakxak sawhéwa apagkok, hawók axta m'a yámet apkelánamákpexal'a apáwa.
6 Tepékxeyk axta makham mók kempakhakma m'a Gat. Aphegkek axta han xama énxet apwenaqte apagko' ma'a, veinticuatro axta apophék: seis axta apophék apmék, tén han seis ma'a apmagkok nak. Axta han aptawán'ák neptámen ma'a énxet'ák apkelwenaqte axta, 7 apkelwanyeyha axta m'a énxet'ák Israel, apchaqhak axta eyke m'a Jonatán, Simá axta apketche, apyáxeg axta m'a David. 8 Cháxa énxet'ák apkelwenaqte nak, apteme axta han aptawán'ák neptámen ma'a Réfah, apkeñama axta Gat, apkelnapmeyk axta eyke m'a David, tén han ma'a sẽlpextétamo apagkok nak.