Dios da poder al rey
SALMO 110 (109)
(1a) Himno de David.
1 1 (1b) Mi Dios le dijo a mi señor el rey:

«Siéntate a la derecha de mi trono
hasta que yo derrote a tus enemigos».

2 ¡Que Dios te permita
derrotar a tus enemigos,
y extienda desde Jerusalén
el poder de tu reinado!
3 ¡Que tus soldados te juren lealtad
sobre los cerros de Dios
en el día de la batalla!
Cuando salga el sol,
se renovarán tus fuerzas.

4 Dios ha hecho un juramento,
y lo cumplirá:

«Tú eres sacerdote para siempre,
como lo fue Melquisedec».

5-6 Mi Dios está a tu derecha,
y siempre te ayudará.

Cuando manifieste su enojo,
aplastará reyes y gobernantes,
juzgará naciones,
y por toda la tierra
amontonará cadáveres.
7 Junto al camino,
el rey apagará su sed
con el agua de un arroyo,
y así recobrará las fuerzas.
Dios apmésso apyennaqte wesse' apwányam
apcháneya wesse' ahagkok se'e:
“Exa ekpayhókxa nak
sélya'assamakxa',
ekwokmoho seknegkenchesa
kóneg apmagkok ma'a
apkelenmexma nak.”

2 Esawheyásekxohok
sa' xép apteme
wesse' apwányam ma'a
Wesse' egegkok,
eyeynamo m'a Sión.
¡Etne kaxwók apkeláneykha
m'a apkelenmexma nak!
3 Epasmekxak sa'
énxet'ák apagkok
peya enxoho yempakha'.
Etépekxak sa' aqsa
chá'a wokma'ák apagkok
yókxoho ekhem ma'a
egkexe élpagkanamaxche nak,
ektémól'a yálye ektéyeykmohol'a
amonye' ekteyapma ekhem.
4 Appenchessek han
apteméssesso naqso'
ma'a Wesse' egegkok,
mopwanchek chá'a
epeynchámekxak appeywa:
“Xép apteme
apkelmaxnéssesso
Dios énxet'ák apagkok
megkatnégwayam néxa,
ekhawo ektémakxa axta
aptamheykha Melquisedec.”

5 Apheyk Wesse' egegkok
ekpayhókxa nak
xép apkelya'assamakxa;
emasséssók sa'
apkelwesse'e apkelwányam
ma'a aplawa sa';
6 exének sa' chá'a
yaqwánxa kólteméssesek
ma'a apyókxoho énxet'ák;
ethanchásekxak sa'
mók kélhapák;
¡elpáxqátek sa' kélpátek
ekyókxoho keso náxop!
7 Ének sa' yegmen
ényé m'a ámay nak,
kagkeyásekxak sa'
apyennaqte m'a yegmen.