Dios juzga a su pueblo
1 1 (3.19) Dios dice:

«Ya está cerca el día
en que los orgullosos y malvados
arderán como la paja
y se quemarán por completo
a causa de mi enojo.
Yo soy el Dios todopoderoso,
y les juro que así será.

2 2 (3.20) »Para ustedes, que me respetan,
la justicia brillará como el sol
y les traerá mi salvación.
Entonces ustedes saltarán de alegría,
como saltan los terneros
cuando salen del establo.
3 3 (3.21) Ya tengo preparado ese día,
y ustedes aplastarán a los malvados
como aplastan el polvo que pisan.
Yo soy el Dios todopoderoso,
y les juro que así será.
Un consejo final
4 4 (3.22) »Israelitas,
recuerden que en el monte Horeb
yo les di por medio de Moisés
mis enseñanzas y mandamientos.
¡No se olviden de obedecerlos!

5 5 (3.23) »Antes de que llegue el día
en que yo los castigaré,
les enviaré al profeta Elías.
6 6 (3.24) Él hará que los padres
se reconcilien con sus hijos
y vivan en paz.
Pero si no se reconcilian,
yo vendré y destruiré la tierra».
Wesse' egegkok ekhem apagkok ekwe
1 Aptáhak Wesse' egegkok ekha apyennaqte s'e: “Chágketwa'ak ekhem, ekmexanma ektémól'a táxa axagkok, yaqwánxa sa' elmétek apyókxoho m'a éleymáxkoho nak apkelwáxok ektémól'a kalmétek ma'a pa'at apák eyáléweykhal'a ekyawe. Elmétek sa' ekwa'a enxoho xa ekhem nak, Cháxa ekhem peya nak kawa', megyeymakpek sa' xama enxoho. 2 Keñe sa' kéxegke kélteme nak séláyo ko'o, kalyenmok sa' kélnepyeseksa m'a ektémakxa nak ekpéwomo sektémakxa, ektémól'a ekhem éltátchesso, segméssamól'a ekyennaqte egyempehek hẽltátchesek. Kólnextegmakha sa' néten kéxegke kólátsaha, ektémól'a weyke étkók kelennay'a élánteyapmal'a m'a axanák. 3 Cháxa ekhem sekpagkanma nak ko'o, máxa yagkamex sa' kólteméssesek kéxegke kólteyammaha m'a élmasagcha'a nak apkeltémakxa'.
4 “Kaxénwakxoho sa' kélwáxok ma'a segánamakxa sekméssama axta ko'o séláneykha Moisés ma'a egkexe nak Horeb. ¡Segánamakxa axta m'a, apkelánémap axta elanagkok ma'a apyókxoho énxet'ák Israel!
5 “Kóllano: Peyk ko'o wáphássesek kéxegke m'a aplegasso sekpeywa Elías, amonye' ekwe m'a Wesse' egegkok ekhem apagkok, cham'a peya sa' katnehek ekhem ekyentaxno, tén han ekmaso. 6 Elásekhassásekxohok sa' apketchek ma'a apyapmeyk. Sa' agkok katnahak xa ektáha nak, awaták sa', keñe sa' allegássesagkok ma'a apchókxa nak, amasséssók sa' ma'a apyókxoho nak.”