1 Por eso, cuando ya no pudimos resistir el deseo de saber de ustedes, decidimos quedarnos solos en Atenas 2 y enviarles a Timoteo, nuestro querido amigo. Él colabora con nosotros y sirve a Dios anunciando la buena noticia de Cristo. Lo enviamos a ustedes para que los animara y ayudara a confiar firmemente en Jesucristo; 3 así las dificultades y problemas que ustedes afrontan no los harán dudar. Ustedes saben que tenemos que hacer frente a esos problemas. 4 Además, cuando todavía estábamos con ustedes, les advertimos que tendríamos dificultades. Y como ustedes bien saben, así ha sido. 5 Por eso, como ya no pude resistir más, envié a Timoteo, pues necesitaba saber si ustedes seguían confiando en Dios. ¡Yo temía que el diablo los hubiera hecho caer en sus trampas, y que hubiera echado a perder todo lo que hicimos por ustedes!
6 Pero ahora Timoteo ha regresado de la ciudad de Tesalónica, y nos ha contado que ustedes se aman unos a otros y no han dejado de confiar en Dios. También nos dijo que ustedes nos recuerdan siempre con cariño, y que desean vernos, así como nosotros deseamos verlos a ustedes.
7 Hermanos, a pesar de todos nuestros problemas y sufrimientos, nos alegra saber que siguen confiando en el Señor Jesús. 8 Ahora que sabemos esto, sentimos nuevas fuerzas para seguir viviendo. 9 ¡No sabemos cómo dar gracias a Dios por la gran alegría que ustedes nos han dado! 10 Día y noche rogamos a Dios que nos permita verlos personalmente, para ayudarlos a confiar completamente en él.
Oración de Pablo y de sus compañeros
11 Pedimos a Dios nuestro Padre, y a nuestro Señor Jesús, que nos den la oportunidad de ir a visitarlos. 12 Le pedimos al Señor que los haga amarse más los unos a los otros, y amar también a todos por igual. Porque así los amamos nosotros a ustedes. 13 También le pedimos al Señor Jesús que les dé fuerzas para confiar plenamente en Dios, y les dé también un corazón puro y sin pecado. Así, cuando él venga con todo su pueblo elegido, nadie podrá acusarlos de nada delante de Dios. Amén.
Timoteo kéláphasso
1 Xama axta ekmassama nélenmáxamáxche mólweteykekxa kéxegke, xeyenmeyk axta egwáxok aghekxak aqsa Atenas, 2 keñe agáphaksek ma'a egyáxeg Timoteo, apteme nak han sempasmo nenteme Dios apkeláneykha, nenlegasso m'a amya'a ektaqmela ekxeyenma nak Cristo. Negáphassegkek axta, yaqwayam enxoho elyennaqtéssesek kélteme megkólya'ásseyam, tén han yának kólmáyhagkohok kóltamhagkok megkólya'ásseyam, 3 yaqwayam enxoho anhan megkayélaqtéssemek kélxama kéxegke m'a kéllegeykegkoho nak. Hakte kélya'ásegkok kéxegke megkatnehek manlegeykegkoho xa aqsok nak. 4 Néltennassegkek axta negko'o negmáheyo óllegagkoho', cham'a negheykegkaxa axta makham kélnepyeseksa kéxegke; temegkek axta nahan xa, ekhawo kélya'áseykegkoho nak kéxegke. 5 Axta keñamak ekmassama ko'o sélenmáxamaxche', séltémo kóltegyaha amya'a ektémakxa megkólya'ásseyam kéxegke, hakte tamheykha axta ko'o ewáxok kalyepkónek kéxegke kelyekhama', keñe katnégwók eyaqhémo m'a nentamheykha axta negko'o.
6 Keñe kaxwók apweykto Timoteo apkenyekto m'a Tesalónica, sensántegkesa negko'o amya'a ektaqmela ektémakxa megkólya'ásseyam kéxegke, tén han ektémakxa kélásekhamaxkoho. Ẽltennássakteyk axta megkamassegweykmo exnek chá'a ekxeyenma kélwáxok negko'o yetlo sẽlásekhayo, tén han kélmáheyo kélagko' hek hẽlwetekxak makham negko'o, ekhawo ektémakxa nak han negko'óxa negmámenyého ólwetekxak kéxegke. 7 Élyáxeg, cháxa keñamak negmoma nak negko'o ekyawe agko' éltaqmelwayam egwáxok nenlegaya megkólyenseykmo kéxegke kélteme megkólya'ásseyam, neyseksa m'a ekyókxoho ekyentaxno negheykha, tén han néllegeykegkoho. 8 Nélyenneykekxók nahan negko'o nenlegaya amya'a megkólyenseykmo kélteme megkólya'ásseyam kéxegke m'a Wesse' egegkok. 9 Mogwanchek negko'o ansáwak negmésso ekxeyenma egwáxok Dios kéxegke éñamakxa, tén han ekyawe ekpayheykekxa egwáxok nápaqtók Dios kéxegke éñamakxa. 10 Yókxoho ekhem chá'a negko'o nélmaxnagko Dios néltémo hẽghok ólwetekxak kéxegke, tén han yókxoho axta'a, tén han agmések ma'a eyeyméxchexa nak makham kélteme megkólya'ásseyam.
11 Egmenyeyk negko'o hempasmok Dios Egyáp, tén han Wesse' egegkok Jesús, yaqwayam ólwakxak makham ma'a kélheykegkaxa nak kéxegke, 12 Wesse' egegkok sa' eyánchessesagkohok kélteme kélásekhamaxkoho kéxegke, tén han apyókxoho énxet'ák, ekhawo ektémakxa nak nélásekhayo negko'o kéxegke. 13 Elwasqakkasek sa' kélwáxok, etnéssesek sa' nahan kélpagkanamaxche', tén han meyke kélxéncháseykekxoho kéltémakxa nápaqtók Dios Egyáp, cham'a apwa'akto sa' makham Wesse' egegkok Jesús yetlo m'a apyókxoho énxet'ák apagkok apkelpagkanamap nak. Katnahagkok sa'.