Los filisteos no confían en David
1-2 Los filisteos reunieron todo su ejército en Afec. Sus jefes marchaban al frente de grupos de cien y de mil soldados. Los israelitas, por su parte, acamparon cerca del arroyo que está en Jezreel.
Cuando los filisteos vieron que al final de su ejército pasaba el rey Aquís junto con David y sus hombres, 3 le gritaron:

—¿Qué hacen aquí esos israelitas?

Y Aquís les contestó:

—Vienen con David, el que era ayudante de Saúl, el rey de Israel. David se apartó de Saúl, y hace ya más de un año que está conmigo. Desde entonces ha sido muy fiel. No tengo nada que decir en su contra.

4 Pero los jefes de los filisteos se enojaron mucho y le exigieron:

—Dile que se vaya de aquí, y que regrese a su país con todos sus hombres. ¿No te das cuenta de que podría volverse nuestro enemigo en la batalla? Con tal de ganarse otra vez la simpatía de Saúl, sería capaz de matar a nuestros soldados.
5 »Toma en cuenta que de él habla la canción: “Saúl mató a mil soldados, pero David mató a diez mil”.

6 Aquís llamó entonces a David, y le dijo:

—Te juro por Dios que yo no tengo nada contra ti. Desde el día que llegaste hasta hoy, tú has sido fiel conmigo. Pero los jefes de los filisteos no confían en ti. 7 Así que regresa en paz, y no hagas enojar a los jefes del ejército.

8 Pero David protestó:

—¿De qué se me acusa? ¿En qué he ofendido a Su Majestad desde que empecé a servirle hasta hoy? ¿Por qué no me permite usted pelear contra sus enemigos?

9 Y Aquís le volvió a decir:

—Yo no tengo nada contra ti. En mi opinión, tú eres tan bueno como un ángel. Pero los jefes de los filisteos no quieren que vayas con nosotros a la batalla.
10 »Yo te agradecería que mañana temprano, en cuanto salga el sol, tú y tus hombres regresen a la ciudad que les di.

11 De modo que, al amanecer, David y sus hombres regresaron a la tierra de los filisteos. Mientras tanto, los filisteos se dirigieron a Jezreel.
Filisteos aptaqnagko David
1 Apchánchesákxeyk axta apyókxoho sẽlpextétamo apagkok filisteos ma'a yókxexma nak Afec, keñe israelitas apkelpakxenwa'a m'a ekteyapmakxa nak yegmen, ekyetnama nak Jezreel. 2 Xama axta apkelxega m'a apkelámha apmonye'e nak filisteos, yetlo apkelxegexma'a m'a sẽlpextétamo apxámokma, keñe axta David yetlo apkelxegexma'a, apxega han xamo' axayók ma'a Aquís. 3 Keñe axta m'a apkelámha apmonye'e nak filisteos, aptáha apkelmaxneyáncha'a m'a Aquís:
—¿Yaqsa apkelánegko hebreos se'e?
Aptáhak axta Aquís apchátegmowágko s'e:
—David se'e, Saúl axta sẽlpextétamo apkemha apmonye' apagkok, wesse' apwányam axta m'a Israel. Yáma wegqak eyke han apyeyam apteme sekxegexma, mót'ak makham xama aqsok ekmaso apkelane, eyeynmo m'a sekxók axta sépetchegwaya, ekwokmoho makham se'e kaxwo' nak.
4 Aptaqnókkek axta eyke apkelámha apmonye'e filisteos ma'a Aquís, axta aptáhak apcháneya s'e:
—Yána elmeyekxak ma'a yókxexma apméssamakxa axta, nágyána han hẽlyetlók kempakhakma; hẽlenmexekxa katnehek neyseksa némpakhe. ¡Yásekhekxohok katnehek makham wesse' apagkok elsakxések apqatkok apkelyaqténcháseyak se'e sẽlpextétamo egagkok! 5 ¡David neykhe s'e, kélmeneykmássessama axta neyseksa ekneywomáxche' kéltéma kélanagkama s'e: ‘Mil énxet apkelnapmak Saúl, keñe David apkelnapma diez mil énxet!’
6 Keñe axta Aquís apwóneyncha'a m'a David, aptáhak axta apcháneya:
—¡Naqsók ko'o ekteméssásak yetlo sekxeyenma Wesse' egegkok memassegwayam, xép apteme énxet ekpéwomo aptémakxa! Leklamók han ewáxok aptémakxa nak chá'a exchep neyseksa negheykha m'a apheykegkaxa nak sẽlpextétamo egagkok. Mateyk ko'o xama enxoho aqsok ekmaso apkelane, eyeynmo m'a sekxók axta sey'áya. Akke kalchak apkelwáxok ma'a apkelámha apmonye'e nak filisteos, 7 etaqhoho sa' kaxwók meyke ektamheykha apwáxok, yaqwayam enxoho melanyek xama aqsok megkaleklo nak apkelwáxok ma'a.
8 Apchátegmowágkek axta David:
—¿Yaqsa aqsok ko'o sélana? ¿Yaqsa aqsok apweteya ko'o séláneya neyseksa sekha xamo' xép megya'awo nak alnapaxchek ma'a apkelenmexma nak?
9 Keñe axta Aquís aptáha apchátegmowágko:
—Ekya'ásegkók ko'o exchep apteme mehegyenyaweykha apagko', máxa m'a xama Dios apchásenneykhal'a, makke eltamhok xép hẽlyetlók ómpakhak ma'a apkelámha apmonye'e nak filisteos. 10 Kólnaqxétekhák sa' axto'ók agko', xép tén han ma'a Saúl axta apkeláneykha, apkelyetláyam axta exchep, kelsakak sa' agkok, kóltaqhohok sa'.
11 Axto'ók agko' axta apxatakha'a David yetlo apkelxegexma'a, keñe axta apkeltaqháwo makham ma'a filisteo apchókxa', tén axta filisteos apkelmahágko m'a Jezreel.