Anit asoc navjac aclom
1 Ayiningvoclhec alhta niyava yingmin acvanyam. Yejemoc alhta sicvita lhama asoc navjac aclom actepa nayingmin. Siete alhta apcatcoc najan diez alhta inquipitaoc. Yitnec alhta acpocanma alyinmom moclhama inquipitaoc. Yitnec alhta moclhama apcatcoc actalhesomalhca acmasom actomja ayinmelhaycam Dios. 2 Malha niptana alhta asoc navjac aclom sicvita. Malha oso tomayovjan alhta amancoc. Malha yamacmeyva alhta atong. Inlhocac alhta acmovan najan actemaclha acyimtalhnamo najan actajanem, yoyam colhic malha avisqui. Eycaso ayinyema alhta acmescama sinavocpo. 3 Yitnec alhta acyimsem lhama apcatic, malha yoyam cotsapoc. Intamilaclhec alhta mocjam acyimsem. Pilapcasquic alhta enlhitaoc lhalhma anco apquilvita asoc navjac aclom. 4 Apquilpayasoc alhta sinavocpo enlhitaoc lhalhma anco. Ayinyemaclha acmescama alhta acmovan asoc navjac aclom. Apquilpayasoc najan enlhitaoc asoc navjac aclom. Apquiltomjac alhta:
—¿Soc enlhit apno as asoc navjac aclom? ¿Soc enlhit aptomja apyimnatem yoyam elnapacpoc as asoc navjac aclom? —alhta apquiltomjac.
5 Avanquic alhta coyimtalhnesalhcojo anco. Avanquic alhta conmelham Dios. Inlhocac alhta actemaclha acyimtalhnamo asoc navjac aclom acvocmo cuarenta y dos piltin. 6 Intipquic alhta aclhamoclhojo acpayvam actomja ayinmelhaycam Dios. Intipcasquic alhta apvisay Dios. Intipcasquic alhta acvisay apmaclha najan apquilvisay enlhitaoc apnaycam netin. 7 Avanquic alhta najan colnapalhca Dios apmolhama. Acyimnatem anco, am colhno Dios apmolhama. Inlhocac alhta acmovan yoyam cotnejic avisqui nipyesicsa enlhitaoc lhalhma anco najan aplhamoclhojo apquilmolhama najan aclhamoclhojo cotnaja ninpayvamo lhama najan aclhamoclhojo apquilaoclha enlhitaoc. 8 Elpayicsojoc sat asoc navjac aclom aplhamoclhojo enlhitaoc apquileyvam as nalhpop. Melpayicsoyc sat enlhitaoc acyitna acnatalhesomalhca apquilvisay vaycajac acvisay acyimnatem ingnenyic. Innatalhesalhquic nic nat apquilvisay amamyi apquilantipquiscama Dios as nalhpop. Nipquesic Apquitcoc apmatnam vaycajac apanco, acyitna apquilvisay enlhit acyimnatem apnenyaoc.
9 Appaycaoc innac quellhip, elaylhojo amyaa. 10 Ninganem sat ancoc emacpoc poc enlhit, ongmalhcac sat nincoo lha. Ningajac sat ancoc poc enlhit ningilyiplhalhem sovo acvinatem, ongmatong sat nincoo lha, colhic sat singilyiplha sovo acvinatem. Incaymalhquic yoyam elinlhanmojo actemaclha melyasquiyam Dios apmolhama.
11 Acvitac alhta mocjam moc asoc navjac aclom ayinyema netin lhopactic. Anit alhta inquipitaoc, malha nipquesic apquitcoc. Innoc alhta acpayvam sinavocpo. 12 Acmovan alhta innac. Innoc alhta moc acmovan asoc navjac aclom actiyapma amamyi. Eyca as asoc navjac aclom actiyapma alhayi actimesquiscama, yoyam elpayicsojo enlhitaoc as nalhpop asoc navjac aclom actiyapma amamyi. Acyitna alhta acyimsem actamalviyam. 13 Intipcasquic alhta alyiviy actamjaycam sinpilapquiscama. Actomja actipquiscama talha ayinyema netin napatavo enlhitaoc. 14 Insilhnanaquic aplhamoclhojo enlhitaoc as nalhpop ayinyema actamjaycam sinpilapquiscama. Ayinyema alhta ayasinaycam asoc navjac aclom actiyapma amamyi. Inquiltimnasquic mataa enlhitaoc lhalhma anco, yoyam ellanac quilaycmasquiscama acyitsomalhca asoc navjac aclom actiyapma amamyi, acyitna alhta acyimsem actamalviyam. 15 Inlhocac alhta acmovan asoc navjac aclom actiyapma alhayi. Avanquic covatipnapoc quilaycmasquiscama yoyam cotnejic acyimnatem, cotyisam sat. Intipquic alhta acpayvam quilaycmasquiscama. Incanayquic alhta eticyo aplhamoclhojo apquiltomja coyoyam elpayicsojo quilaycmasquiscama acyitsomalhca asoc navjac aclom actiyapma amamyi. 16 Incanayquic najan yoyam colhic allana alcajascama apmic actamilaclha, inlhoyqui laa payjaclha napaat. Inquilanayquic alhta yoyam eltingya alcajascama aplhamoclhojo enlhitaoc: apquitcaoc najan apquilvanyam, acma apquilnatam najan mepqui apquilnatam, apquilancam apquilmomap najan metnaja apquilmomap. 17 Am sat ancoc coyitnac alcajascama enlhit, copvanquejec emoc lhama asoc, copvanquejec najan eyinyoc lhama asoc. Lhama actemaclha alcajascama actomja acvisay anco asoc navjac aclom. Moc actemaclha alcajascama actomja número acvisay anco asoc navjac aclom. 18 Incaymalhquic colhic ningyascamco. Apyasamcoc sat ancoc enlhit, apvanquic najan elyipsitic número acvisay anco asoc navjac aclom. Eycaso número ayinyema enlhit, actomja seiscientos sesenta y seis.
Las dos bestias
1 Y el dragón se detuvo a la orilla del mar. Entonces vi que del mar subía una bestia que tenía siete cabezas y diez cuernos. En cada cuerno llevaba una diadema, y en cada cabeza tenía un nombre blasfemo.
2 La bestia que vi parecía un leopardo; sus patas parecían las de un oso, y sus fauces eran como de león. El dragón cedió a la bestia su poder y su trono, y gran autoridad.
3 Una de sus cabezas parecía tener una herida mortal, pero su herida fue sanada. Toda la gente se llenó de asombro y siguió a la bestia,
4 y adoraron al dragón que había dado autoridad a la bestia, y también a la bestia. Decían: «¿Quién puede compararse a la bestia? ¿Quién podrá luchar contra ella?»
5 También se le permitió fanfarronear y proferir blasfemias, y se le dio autoridad para hacer y deshacer durante cuarenta y dos meses.
6 La bestia comenzó a blasfemar contra Dios y contra su nombre y su tabernáculo, y contra los que viven en el cielo.
7 Se le permitió combatir contra los santos, y vencerlos; y también se le dio autoridad sobre toda raza, pueblo, lengua y nación.
8 Y adoraron a la bestia todos los habitantes de la tierra, todos los que no tienen su nombre inscrito en el libro de la vida del Cordero que fue inmolado desde el principio del mundo.
9 El que tenga oídos, que oiga.
10 El que deba ir al cautiverio,
al cautiverio irá;
y el que deba morir por la espada,
por la espada morirá.
Aquí se verá la paciencia y la fe de los santos.
11 Después vi subir de la tierra otra bestia. Tenía dos cuernos como de cordero, pero hablaba como un dragón.
12 Cuando estaba en presencia de la primera bestia, cuya herida mortal fue sanada, ejercía toda la autoridad de esta, y hacía que la tierra y sus habitantes la adoraran.
13 También hacía grandes prodigios, al grado de que a la vista de todos hacía que cayera fuego del cielo a la tierra.
14 Por medio de las señales que se le permitía hacer en presencia de la primera bestia, engañó a los habitantes de la tierra y les mandó que hicieran una imagen de la bestia, que vivió a pesar de tener una herida de espada.
15 También se le permitió infundir aliento a la imagen de la bestia, para que esta hablara y mandara matar a todo aquel que no la adorara.
16 Además, hizo que a todos, grandes y pequeños, ricos y pobres, libres y esclavos, se les pusiera una marca en la mano derecha o en la frente,
17 y que nadie pudiera comprar ni vender si no tenía la marca o el nombre de la bestia, o el número de su nombre.
18 Aquí hay sabiduría. El que tenga entendimiento, que calcule el número de la bestia, pues es el número de un ser humano, y es el seiscientos sesenta y seis.