Singiltamescama apvisay apyascamco apanco
1 Cayjec appayvam apanco enlhit apyascamco apanco, inlingalhquic appayvam.
2 Apvitacpec maa netin inquilhe. Apvitacpec maa alayjemaclha amay.
3 Apvitacpec maa atong acyivey, payjoc apatong tingma apvanyam.
4 Yitnec coo sicpayvam silanya quellhip enlhitaoc.
5 ¡Quellhip apquilyimnanic melyascamco najan acyeyjamelhma, elyasingvom sat actemaclha acpeyvomo najan acyascamco ingvalhoc!
6 Quip elaylhojo sicpayvam, comoc sat apquilvalhoc actomja nasoc anco najan actomja acpeyvomo.
7 Nasoc anco sicpayvam, am colcac evalhoc acmovan amyaa.
8 Impeyvoc anco sicpayvam, mepqui mataa sicyinimquiscama.
9 Inmec mataa apquilvalhoc sicpayvam alpeyvomo, enlhit apquilyascamco.
10 Eltingya sat quellhip singiltamescama, noeltingya nasa plata asoc alyinmom. Eltingya sat actemaclha ningyascamco, noeltingya nasa oro asoc acmamnave.

11 Actamila anco ningyascamco, am colhno alnatanma alyinmom. Actamila anco acyascamco ingvalhoc, am colhno acyovoclhojo asoc as nalhpop.

12 Coo sicvisay nintemaclha ningyascamco, acyascamco anco evalhoc coo. Evanquic oyascasingvomoc yavamlha ontimjic.
13 Ningayo Dios Visqui ingac, acvisay nintanoncama asoc acmasom. Actanovquic coo ayajamalhco ingvalhoc najan ningyimtalhnesomalhco inganco, najan ningmovan amyaa najan nintemaclha acmasom.
14 Acyiplovcasquic mataa coo aclhanma evalhoc acyascamco, yavamlha ontimjic. Coo sicvisay sicyicpilquemo najan sicyimnatem, ayinyema acyascamco evalhoc.
15 Coo ayinyema acyascamco apquilvalhoc apquilviscaa reyes, najan acyascamco apquilvalhoc apquiltamjaycamó lhama apquilviscaa.
16 Coo ayinyema acyascamco apquilvalhoc apquilyimtalhnamo, apquilapajascama singanamaclha najan singascamaclha nipyesicsa enlhitaoc.
17 Ayasicjavoc mataa enlhit aptomja seyasicjayo sicvisay sicyascamco. Elvitaclhec mataa enlhit aptomja setamsama coo.
18 Coo ayinyema sicmescama nasa ningilnatam najan mayayoclha, ellhovamcoc sat enlhitaoc malayo najan acyanmongam apquilvascapma.
19 Actamila anco sicmescama nasa, am colhno oro asoc acmamnave. Actamila anco sicmescama nasa, am colhno plata asoc alyinmom.
20 Acyiplovcasquic coo mataa nintemaclha acpeyvomo najan ningyicpilquemo.
21 Cotlaycaoc sicmescama nasa asoc, apquiltomja selasicjayo coo. Olhamasiclhac sat mataa asoc altamila tingma apancaoc enlhit.
Dios Apquitca
22 Siclhoc nat sellanay Tata coo Dios, yicpintama apquillanay aclhamoclhojo asoc.
23 Siclhoc nat sellanay Tata coo Dios, yicpintama apquilantipquiscama as nalhpop.
24 Siclhoc nat sictiyaycamlha co, yicpintama allanomalhca yingmin acvanyam, najan vatsam, najan actiyapmaclha yingmin.
25 Siclhoc nat sictiyaycamlha, yicpintama allanomalhca inquilhe alvinatem.
26 Siclhoc nat sictiyaycamlha, yicpintama allanomalhca as nalhpop, amyip najan lhopactic.
27 Apquillanac siclhoc nat Dios actemaclha netin, tacjalhit yingmin acvanyam. Acnec siclhoc nat netin apnaclha Tata coo Dios.
28 Apquilantipcasquic siclhoc nat yipjopay, najan actiyapmaclha yingmin congne.
29 Apcanama siclhoc nat acvamlha navayc acyitnamaclha yingmin acvanyam. Apquilantipcasquic siclhoc nat avjac as nalhpop.
30 Acnec siclhoc nat apnaclha Tata coo Dios. Impayjeclhec nat mataa apvalhoc. Acnayvec siclhoc nat apnaclha Tata coo Dios.
31 Acnayvec siclhoc nat coo as nalhpop apquilantipquiscama Tata coo Dios. Impayjeclhec mataa evalhoc sicvita siclhoc anco enlhit.

32 Quip elaylhojo sicpayvam, quellhip eyitquic. Jelvajanaoc sictemaclha coo, colhic sat acpayjayclha apquilvalhoc quellhip.
33 Elyiplovcasojo sicpayvam siltamescama, noeltanov nasa actemaclha ningyascamco.
34 Apquilinyejemo enlhit apjalhenmo sicpayvam, apquiljalhanma mataa tingma apatong tingma ajac aclhamoclhojo acnim.
35 Enlhit setayquiclha coo, colhic sat acyimnatem apnenyic, apyisponcama Dios.
36 Enlhit seyamasma coo, elngamcojoc sat acmasom, enlhit setanoncama coo, etac sat apquitsepma.
Elogio a la sabiduría
1 ¿Acaso no está llamando la sabiduría?
¿Qué, no deja oír su voz la inteligencia?
2 Se para en las colinas, junto al camino;
se queda esperando en las encrucijadas.
3 Deja oír su voz a un lado de las puertas;
a la entrada misma de la ciudad exclama:

4 «A ustedes, los hombres, los llamo;
a ustedes, los hombres, dirijo mi voz.
5 Muchachos ingenuos, ¡entiendan!
Jóvenes necios, ¡recapaciten!
6 ¡Óiganme, que lo que voy a decirles
son cosas muy justas e importantes!
7 De mi boca solo sale la verdad;
mis labios aborrecen la mentira.
8 Todas mis palabras son precisas;
no hay en ellas dolo ni perversidad.
9 Para los sabios y entendidos,
todas ellas son contundentes y razonables.
10 Den cabida a mis correcciones, no a la plata;
acepten mis conocimientos, no el oro escogido.
11 Yo, la sabiduría, valgo más que las piedras preciosas.
¡Ni lo más deseable puede compararse conmigo!

12 »Yo, la sabiduría, convivo con la cordura;
en mí se hallan el conocimiento y el consejo.
13 El temor del Señor es aborrecer el mal;
yo aborrezco la soberbia y la arrogancia,
el mal camino y la boca perversa.
14 En mí se hallan el consejo y el buen juicio;
yo soy la inteligencia; mío es el poder.
15 Por mí llegan los reyes al trono
y los príncipes imparten justicia.
16 Por mí gobiernan los jefes y príncipes,
y todos los que rigen con justicia.
17 Yo amo a los que me aman,
y dejo que me hallen los que en verdad me buscan.
18 Las riquezas y la honra me acompañan,
las verdaderas riquezas y la justicia.
19 Mis frutos son mejores que el oro más refinado;
mis ganancias sobrepasan a la plata escogida.
20 Yo voy por el camino recto;
camino por las sendas de la justicia,
21 para dar su herencia a los que me aman,
para saturarlos de tesoros.

22 »Desde el principio, el Señor me poseía;
desde antes de que empezara sus obras.
23 Desde el principio mismo fui establecida,
desde antes de que la tierra existiera.
24 Fui engendrada antes de los abismos,
antes de que existieran los grandes manantiales.
25 Fui engendrada antes de que se formaran
los montes y las colinas.
26 Aún no había creado él la tierra ni los campos,
ni los primeros granos de arena del mundo,
27 ¡y ya estaba yo ahí!
Mientras él formaba los cielos
y trazaba el arco sobre la faz del abismo,
28 mientras afirmaba las nubes en las alturas,
mientras reforzaba las fuentes del abismo,
29 mientras establecía los límites del mar
para que las aguas no traspasaran su cauce,
¡mientras afirmaba los fundamentos de la tierra!
30 Yo estaba a su lado, ordenándolo todo,
danzando alegremente todos los días,
disfrutando siempre de su presencia,
31 regocijándome en la tierra, su creación;
¡deleitándome con el género humano!»

32 Hijos, por favor, ¡escúchenme!
¡Dichosos los que siguen mis caminos!
33 Sean sabios y préstenme atención;
no dejen de lado la disciplina.
34 Dichoso el hombre que me escucha
y todo el tiempo se mantiene vigilante
a las puertas de mi casa.
35 El que me halla, ha encontrado la vida
y alcanzado el favor del Señor.
36 El que peca contra mí, se daña a sí mismo;
el que me aborrece, ama a la muerte.