Aplhanma Jesús actemaclha nintamjaycam actamila
Aptomjac alhta mocjam Jesús:
1 ‘Eltamilsojo quellhip. Elyiplovcasojo apquiltamjaycamcaclha altamila. Apquillhicmosquic sat ancoc mataa nipyesicsa enlhitaoc, melmecsejec sat acyanmongam Ingyapam apna netin. 2 Apmesquic sat ancoc lhip asoc aptomja ayaymomalhca asoc, nopayesam nasa amyaa nipyesicsa enlhit. Eycaso apquiltemaclha apancaoc enlhit apquilaycmascam congne apcaneyquiclhilha najan amay nipyesicsa tingma. Apquililtamjoc mataa colhic ayaco nipyesicsa enlhit. Actomjac coo silanya quellhip: Naso, colhejec sat ayaco napato Dios Ingyapam. Insovjalhcoc apquillhoca acyanmongam. 3 Apmesquic sat ancoc lhip asoc aptomja ayaymomalhca asoc, nongyane nasa eyasamcojo apmolhama. 4 Iyilhacpojo mataa emquesic asoc. Apvita inyicje Ingyapam netin actemaclha lhip apyilhamacpo apmescama poc. Emquesic sat acyanmongayclha —alhta aptomjac.
Aplhanma Jesús actemaclha ningilmalhnancama
(Lc 11.2-4)
Aptomjac alhta mocjam Jesús:
5 ‘Apquililmalhnaquic sat ancoc quellhip, noelvajanamco nasa apquiltemaclha enlhit apquilaycmascam. Apquilyispaquic mataa apcanviyam congne apcaneyquiclhilha najan amay nipyesicsa tingma. Apquililtamjoc mataa colvitalhca actemaclha apquilmalhnancama. Actomjac coo silanya quellhip: Naso, colhejec sat ayaco napato Dios Ingyapam. Insovjalhcoc apquillhoca acyanmongam. 6 Apquiltamjoc sat ancoc elmalhnac lhip, italhningvoclha sat aplhapco congne tingma pac. Ingyapiclha sat atong. Ilmalhna sat Ingyapam aptomja aplhalhma congne tingma pac. Apvita inyicje Ingyapam netin aptemaclha lhip apyilhamacpo congne tingma pac. Emquesic sat acyanmongam.
7 ‘Apquililmalhnaquic sat ancoc quellhip. Noellhojo nasa apquiltemaclha enlhit lhalhma anco apquillhamasomap naysicsa apquililmalhnancama. Apquilanayquic as enlhitaoc ingyeylhojoc Dios Ingyapam actemaclha apquillhamasomap naysicsa apquililmalhnancama. 8 Noelvajanamco nasa quellhip apquiltemaclha maa. Apyasamcoc mataa Ingyapam asoc alaymomalhca, yicpintama yoyam elilmalhnac quellhip. 9 Eltime sat elilmalhnac actema nac jay:

Ingyapam nincoo apna netin.
Inponquinalhquic lhip apvisay.
10 Ingyane sat covac lhip apquilnancascama.
Ingyane sat cotnejic apmayjayoclha as nalhpop acno maa netin.
11 Jingmes nintom acmenmalhem acnim nac jay.
12 Imascos mongyascalhma. Ayinyemaclha ningasicjaclhec nincoo lha aptomja singinmelhaycam.
13 Nongyane nasa ongilyejiclhojo singyipconma. Jingmiyov nincoo naysicsa acvoya somquic quilyicjamo.
[Apvamlha pac lhip aptomja Apvisqui najan acma apmopvan najan mayayo cotmongvoycamlha nelha. Amén.]

14 ‘Apquilasicjaclhec sat ancoc quellhip enlhit apquillhanma apquilmapsomcaa, emascocsic sat najan Ingyapam netin melyascalhma quellhip. 15 Am sat ancoc elasicjaclhac quellhip enlhit apquillhanma apquilmapsomcaa, memascocsejec sat najan Ingyapam netin melyascalhma quellhip —alhta aptomjac.
Aplhanma Jesús actemaclha ningilmalhnancama mongmajay ontoc
Aptomjac alhta mocjam Jesús:
16 ‘Apquililmalhnaquic sat ancoc quellhip actemaclha melmajay eltovamcoc, noellhicmosacpojo apanco actemaclha malha acyitnocjayo apquilvalhoc. Eycaso apquiltemaclha apancaoc enlhit apquilaycmascam. Apquililtamjoc cotalhca apquiltemaclha apquililmalhnancama melmajay eltovamcoc. Actomjac coo silanya quellhip: Naso, colhejec sat ayaco napato Dios Ingyapam. Insovjalhcoc apquillhoca acyanmongam. 17 Apquilmalhnaquic sat ancoc lhip actemaclha memajay etovc, ilic siclho napaat yingmin, ilalhnas sat najan apcatic. 18 Nongyane nasa cotalhca lhip apquilmalhnancama actemaclha memajay etovc. Etac sat Ingyapam aptomja aplhalhma lhip aplhapco. Emquesic sat acyanmongam —alhta aptomjac.
Ningilnatam acnaycaoc netin
(Lc 12.33-34)
19 ‘Noelyeycajasacpojo nasa apquilnatam as nalhpop. Avanquic cotvacsic mataa ascoc. Coltajapoc sat najan moc asoc. Elantalhningvac sat apquilminyilhma, yoyam elminyilhic moc asoc. 20 Elyeycajasacpojo sat apquilnatam maa netin. Covanquejec cotvacsic ascoc maa. Coltajapejec najan moc asoc maa. Melantalhningvomec apquilminyilhma, yoyam elminyilhic moc asoc. 21 Inlhenam mataa ingvalhoc acnaycamcolha ningilnatam.
Actemaclha ayitsasquiscama olhma ningyovoclhojo
(Lc 11.34-36)
22 ‘Ingataoc actomja ayitsasquiscama olhma ningyovoclhojo. Intasic ancoc ingataoc, colsacsic sat olhma ningyovoclhojo. 23 Am sat ancoc coltamilac ingataoc, coyinaticsic sat olhma ningyovoclhojo. Yitnec nincoo ingvalhoc ayitsayolhma. Intomjaclhec sat ancoc yatescamalhma ingvalhoc, sat cotnejic yatescamalhma acyiviy.
Ningilancam Dios Ingyapam najan solyayem
(Lc 16.13)
24 ‘Mongvanquejec ongilanam apcanit apquilviscaa. Apcasicjavoc sat ancoc lhama, etanovac sat poc. Apcacoc sat ancoc lhama, evinam sat poc. Najan quellhip lha, colapvanquejec ellanam Dios Ingyapam najan lha solyayem —alhta aptomjac.
Dios Ingyapam apquiltamilquiscama apquitquic
(Lc 12.22-31)
Aptomjac alhta mocjam Jesús:
25 ‘Eycaso sicpayvam silanya quellhip: Nocollhen nasa apquilvalhoc, yoyam cotnejic mepqui aptoycaoc najan mepqui apyinaycaoc. Nocollhen nasa apquilvalhoc, yoyam eltimjic mepqui apava. Acmamnave anco ningyimnatem am colhnoc nintom. Acmamnave anco ningyovoclhojo, am elhnoc apava. 26 Quip elanojo quellhip, actemaclha nata aleyvam netin. Am cocnaycamcoc mataa actic. Am conaclheycamcoc mataa acyilhna. Am colhatmeycamcoc mataa acyilhna congne tingma. Apcamquic mataa actoycaoc Ingyapam netin. Apquilmamnave apanco quellhip, am elnoc quellhip nata. 27 Mongvanquic ongilvonquiclhac medio metro tap ayinyema allheneycam ingvalhoc.
28 ‘¿Soctomja allhenamcaa nac apquilvalhoc apava? Quip elanojo actemaclha ayimjaclha ilhnamoc. Am cotnajaycam najan am conilhpongamac. 29 Actomjac coo silanya quellhip: Actamila anco ilhnamoc, am elhnoc nic nat apvisqui Salomón apna apquilantalhnama aptamila. 30 Apquilanesquic Dios Ingyapam altamila ava paat ayimja yoclhilhma. Inquictinquic acnim nac jay. Secaseclha sat comyetic acyitnaclha talha. Apvanquic Dios Ingyapam jintimesquisic acma ningilantalhnama, am colhnoc paat ava. ¡Noelyasquim nasa quellhip! 31 Nocollhen nasa apquilvalhoc aclhamoclhojo asoc. Noeltime nasa quellhip: ¿Soc laa ontovamcoc qui? ¿Soc laa ongyinamcoc qui? ¿Soc laa ongilantalhniclhac qui? 32 Eycaso aptingyamquic mataa enlhitaoc lhalhma anco. Apyasamcoc Dios Ingyapam asoc alaymomalhca quellhip. 33 Eltingya amamyi anco Dios apquilnancascama najan actemaclha acpeyvomo, ellhovangvomoc sat asoc alaymomalhca. 34 Nocollhen nasa apquilvalhoc, yoyam cotnejic secaseclha sat. Acmenmalhem allheneycam ingvalhoc acnim nac jay. Yitnec moclhama acnim actemaclha allheneycam ingvalhoc —alhta aptomjac.
Jesús y la limosna
1 »Cuidado con hacer sus obras de justicia solo para que la gente los vea. Si lo hacen así, su Padre que está en los cielos no les dará ninguna recompensa.
2 »Cuando tú des limosna, no toques trompeta delante de ti, como hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles, para que la gente los alabe. De cierto les digo que con eso ya se han ganado su recompensa.
3 Pero cuando tú des limosna, asegúrate de que tu mano izquierda no sepa lo que hace la derecha;
4 así tu limosna será en secreto, y tu Padre que ve en lo secreto te recompensará en público.
Jesús y la oración
(Lc 11.2-4)
5 »Cuando ores, no seas como los hipócritas, porque a ellos les encanta orar en pie en las sinagogas y en las esquinas de las calles, para que la gente los vea; de cierto les digo que con eso ya se han ganado su recompensa.
6 Pero tú, cuando ores, entra en tu aposento, y con la puerta cerrada ora a tu Padre que está en secreto, y tu Padre que ve en lo secreto te recompensará en público.
7 »Cuando ustedes oren, no sean repetitivos, como los paganos, que piensan que por hablar mucho serán escuchados.
8 No sean como ellos, porque su Padre ya sabe de lo que ustedes tienen necesidad, antes de que ustedes le pidan.
9 Por eso, ustedes deben orar así:

»“Padre nuestro, que estás en los cielos,
santificado sea tu nombre.
10 Venga tu reino.
Hágase tu voluntad,
en la tierra como en el cielo.
11 El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy.
12 Perdónanos nuestras deudas,
como también nosotros perdonamos a nuestros deudores.
13 No nos metas en tentación,
sino líbranos del mal.”
[Porque tuyo es el reino,
el poder, y la gloria,
por todos los siglos. Amén.]

14 »Si ustedes perdonan a los otros sus ofensas, también su Padre celestial los perdonará a ustedes.
15 Pero si ustedes no perdonan a los otros sus ofensas, tampoco el Padre de ustedes les perdonará sus ofensas.
Jesús y el ayuno
16 »Cuando ustedes ayunen, no se muestren afligidos, como los hipócritas, porque ellos demudan su rostro para mostrar a la gente que están ayunando; de cierto les digo que ya se han ganado su recompensa.
17 Pero tú, cuando ayunes, perfúmate la cabeza y lávate la cara,
18 para no mostrar a los demás que estás ayunando, sino a tu Padre que está en secreto, y tu Padre que ve en lo secreto te recompensará en público.
Tesoros en el cielo
(Lc 12.32-34)
19 »No acumulen ustedes tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido corroen, y donde los ladrones minan y hurtan.
20 Por el contrario, acumulen tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el óxido corroen, y donde los ladrones no minan ni hurtan.
21 Pues donde esté tu tesoro, allí estará también tu corazón.
La lámpara del cuerpo
(Lc 11.33-36)
22 »La lámpara del cuerpo es el ojo; así que, si tu ojo es bueno, todo tu cuerpo estará lleno de luz;
23 pero si tu ojo es malo, todo tu cuerpo estará a oscuras. Y si la luz que hay en ti es oscuridad, ¡cuán oscura no será la misma oscuridad!
Dios y las riquezas
(Lc 16.13)
24 »Nadie puede servir a dos amos, pues odiará a uno y amará al otro, o estimará a uno y menospreciará al otro. Ustedes no pueden servir a Dios y a las riquezas.
El afán y la ansiedad
(Lc 12.22-31)
25 »Por lo tanto les digo: No se preocupen por su vida, ni por qué comerán o qué beberán; ni con qué cubrirán su cuerpo. ¿Acaso no vale más la vida que el alimento, y el cuerpo más que el vestido?
26 Miren las aves del cielo, que no siembran, ni cosechan, ni recogen en graneros, y el Padre celestial las alimenta. ¿Acaso no valen ustedes mucho más que ellas?
27 ¿Y quién de ustedes, por mucho que lo intente, puede añadir medio metro a su estatura?
28 ¿Y por qué se preocupan por el vestido? Observen cómo crecen los lirios del campo: no trabajan ni hilan,
29 y aun así ni el mismo Salomón, con toda su gloria, se vistió como uno de ellos.
30 Pues si Dios viste así a la hierba, que hoy está en el campo y mañana se echa en el horno, ¿no hará mucho más por ustedes, hombres de poca fe?
31 Por lo tanto, no se preocupen ni se pregunten: “¿Qué comeremos, o qué beberemos, o qué vestiremos?”
32 Porque la gente anda tras todo esto, pero su Padre celestial sabe que ustedes tienen necesidad de todas estas cosas.
33 Por lo tanto, busquen primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas les serán añadidas.
34 »Así que, no se preocupen por el día de mañana, porque el día de mañana traerá sus propias preocupaciones. ¡Ya bastante tiene cada día con su propio mal!