Aptalhesquiscama Pablo yoyam elyipsitic Jesucristo apmolhama tingma Efeso
1 Coo nac Pablo, sictimem apóstol siyapajasomalhca ayinyema Jesucristo. Eycaso actomja apmayjayoclha Dios. 2 Actalhescasquic as vaycajac actemaclha aclhanma evalhoc ingilyalhinga apnaycam tingma Efeso, apquiltomja melyasquiyam Jesucristo najan apquiltomja Dios apquilyacyescama. Altamjoc coo yoyam ellhovac quellhip apcaycaoc najan actamilaycam apquilvalhoc ayinyema Dios Ingyapam najan Jesucristo Visqui ingac.
Singaycaoc ayinyema Cristo yoyam comoc ingilvalhoc
3 Pac ontimjic mataa ningayo Dios aptomja Jesucristo Visqui ingac Apyap. Ningillhocac nincoo aclhamoclhojo actemaclha singaycaoc ayinyema netin. Eycaso ayinyema ningilpasmeyquiclha Jesucristo. 4 Dios aptomja singilyacyescama yoyam ongiltimjic apquitquic ayinyema Cristo. Eycaso appenescamo ilhnic nat aclhanma apvalhoc amamyi apquilantipquiscama aclhamoclhojo asoc. Apquiltamjoc nic nat Dios yoyam ongiltimjic ningiltamila napato mepqui ningilsilhnanomalhca. 5 Apquiltamjoc nic nat Dios yoyam ongiltimjic apquitquic ayinyema Jesucristo. Eycaso appenescamo nic nat aclhanma apvalhoc naysicsa singasicjayo. Eycaso actomja ilhnic nat apmayjayoclha Dios. 6 Pac ontimjic mataa ningayo Dios ayinyema singaycaoc altamila. Aptomja singmescama nasa Apquitca aptomja apcasicjayo. 7 Avanjec anco singasicjayo Dios. Apyinyovquic Apquitca singyanmongam yoyam jingilvomsic tap. Apmascosquic mongilyascalhma ayinyema apquitsepma singilyanmongam. 8 Ingillhicmosquic nincoo Dios cotlaycaoc singaycaoc, malha acyeycajangvaycmo. Ingmasquic nincoo actemaclha ningyascamco najan actemaclha ningyasingvoyam. 9 Apquiltamjoc Dios yoyam ongilyasamcojo apmayjayoclha actemaclha acyilhomalhca. Eycaso appenescamo ilhnic nat aclhanma apvalhoc Dios. 10 Invaac sat ancoc acnim, comoc sat aplhanmaclha Dios. Etnesquisic sat Apvisqui Cristo yoyam etnejic malha apquimja apmamyi asoc acnaycaoc netin najan asoc acnaycaoc nalhpop.
11 Nincoo ningiltomja ninpasmeyquiclha Cristo. Ayinyemaclha Dios aptomja singilyacyescama siclhoc anco yoyam ongillhovac asoc singaycaoc. Eycaso appenescamo ilhnic nat aclhanma apvalhoc Dios. Aptimec mataa Dios actemaclha apquiltamjoclha etnejic. 12 Ningiljalhanmec nat nincoo yoyam evac Cristo singvomquiscama tap. Quilhvo eyca pac ontimjic ningilayo Dios aptomja apyimtalhnamo apanco. 13 Najan quellhip lha apquillinga alhta amyaa actomja nasoc anco. Apquillingac alhta quellhip tasic amyaa actomja singvomquiscama tap. Apquilyanmoncasquic alhta apquilvalhoc quellhip apquiltomja melyasquiyam Cristo. Yitnec quellhip quilcajascama ayinyema Espíritu Santo, actemaclha aplhanma actomja nasoc anco yoyam ongillhovac. 14 Ningillhocac nincoo amamyi Espíritu Santo yoyam monquinatsejec actomja nasoc anco, yoyam ongilvomsalhcac sat tap ningiltomja apquitquic. Pac ontimjic ningilayo Dios aptomja apyimtalhnamo.
Apquilmalhnesquiscama Pablo ingilyalhinga yoyam ellhovac apquilyascamco ayinyema Dios
15 Aclingac coo actemaclha melyasquiyam quellhip Visqui ingac Jesús. Najan actemaclha apquilasicjayo quellhip aplhamoclhojo apquiltomja Dios apquilyacyescama. 16 Alinlhanacmec coo silmalhnesquiscama quellhip naysicsa sictimem gracias Dios Ingyapam. 17 Dios aptomja Jesucristo Visqui ingac Apyap najan aptomja Ingyapam apyimtalhnamo. Almalhnescasquic coo mataa yoyam ellhovac quellhip actemaclha ningyascamco najan actemaclha singyascasingvoyam ayinyema Espíritu apanco Dios. Coyangvomoc sat apquilyasingvoyam quellhip aptemaclha Dios. 18 Altamjoc coo yoyam eyascasingvomoc Dios apquilvalhoc quellhip. Natamin elyicpilcangvomoc sat quellhip asoc yoyam colvac sat actemaclha aljalhneycam apquilvalhoc. Elyicpilcangvomoc sat quellhip cotlaycaoc singaycaoc altamila acnaycaoc netin. Elmesic sat Dios apquiltomja apquilyacyescama. 19 Elyicpilcangvomoc sat quellhip singmescama Dios ningmovan, malha acyeycajangvaycmo tap ningiltomja mongyasquiyam. Apvitascasquic alhta Dios actemaclha apmopvan 20 naysicsa aplhaticjasquiyam Jesús nipyesicsa apquilmasquingvaycmo. Apnescaclhec alhta netin napocja actamilaclha. 21 Quilhvoc aptomja Apvisqui apyimtalhnamo tacjaplhit apquilviscaa najan apquilyimtalhnamo najan apquilmopvancaa. Aptomja Apvisqui as ningvamlha nac jay najan cotmongvoycamlha nelha. 22 Apquilmec nic nat Dios aplhamoclhojo, yoyam elilyejiclhojo actemaclha apcanamaclha Cristo aptomja Apvisqui. Aptimesacpec Cristo apquimja apmamyi nipyesicsa apmolhama. 23 Aplhamoclhojo apmolhama apquiltomja malha apyovoclhojo Cristo. Apquillhocac mataa apmolhama cotlaycaoc asoc, inyeycajangvocmoc asoc apancaoc. Epenacsojoc sat Cristo aclhamoclhojo asoc.
Saludo
1 Yo, Pablo, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, saludo a los santos y fieles en Cristo Jesús que están en Éfeso.
2 Que la gracia y la paz de nuestro Dios y Padre, y del Señor Jesucristo, sean con todos ustedes.
Bendiciones espirituales en Cristo
3 Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que en Cristo nos ha bendecido con toda bendición espiritual en los lugares celestiales.
4 En él, Dios nos escogió antes de la fundación del mundo, para que en su presencia seamos santos e intachables. Por amor
5 nos predestinó para que por medio de Jesucristo fuéramos adoptados como hijos suyos, según el beneplácito de su voluntad,
6 para alabanza de la gloria de su gracia, con la cual nos hizo aceptos en el Amado.
7 En él tenemos la redención por medio de su sangre, el perdón de los pecados según las riquezas de su gracia,
8 la cual desbordó sobre nosotros en toda sabiduría y entendimiento,
9 y nos dio a conocer el misterio de su voluntad, según su beneplácito, el cual se había propuesto en sí mismo,
10 para que cuando llegara el tiempo señalado reuniera todas las cosas en Cristo, tanto las que están en los cielos, como las que están en la tierra.
11 En él asimismo participamos de la herencia, pues fuimos predestinados conforme a los planes del que todo lo hace según el designio de su voluntad,
12 a fin de que nosotros, los primeros en esperar en Cristo, alabemos su gloria.
13 También ustedes, luego de haber oído la palabra de verdad, que es el evangelio que los lleva a la salvación, y luego de haber creído en él, fueron sellados con el Espíritu Santo de la promesa,
14 que es la garantía de nuestra herencia hasta la redención de la posesión adquirida, para alabanza de su gloria.
El espíritu de sabiduría y de revelación
15 Por esta causa también yo, desde que supe de la fe de ustedes en el Señor Jesús y del amor que ustedes tienen para con todos los santos,
16 no ceso de dar gracias por ustedes al recordarlos en mis oraciones,
17 para que el Dios de nuestro Señor Jesucristo, el Padre de gloria, les dé espíritu de sabiduría y de revelación en el conocimiento de él.
18 Pido también que Dios les dé la luz necesaria para que sepan cuál es la esperanza a la cual los ha llamado, cuáles son las riquezas de la gloria de su herencia en los santos,
19 y cuál la supereminente grandeza de su poder para con nosotros, los que creemos, según la acción de su fuerza poderosa,
20 la cual operó en Cristo, y lo resucitó de entre los muertos y lo sentó a su derecha en los lugares celestiales,
21 muy por encima de todo principado, autoridad, poder y señorío, y por encima de todo nombre que se nombra, no solo en este tiempo, sino también en el venidero.
22 Dios sometió todas las cosas bajo sus pies, y lo dio a la iglesia, como cabeza de todo,
23 pues la iglesia es su cuerpo, la plenitud de Aquel que todo lo llena a plenitud.