Altar malvatnama talha asoc acmasis
(Ex 37.25-28)
1 Aptomjac nic nat Dios apcanya Moises: —Illana sat yamit aysicsic acacia, cotnejic sat altar apquilvatnamaclha, colhic sat alvatna talha asoc acmasis. 2 Illana sat yamit aysicsic cuadrado, acvamlha acvinatem cuarenta y cinco centímetros, najan acvamlha ancho cuarenta y cinco centímetros, najan acvamlha nitno noventa centímetros. Acyiplomo inquipetaoc naváyc allanomalhca lhama acyovoclhojo, jave acyipitsomalhca moc. 3 Iyipitquis sat chapa de oro acyovoclhojo ayimpejic altar, najan netin, najan nicjaa, najan inquipetaoc. Najan lhama ribete de oro niyava altar. 4 Ilyipitquis sat argollas de oro coning ribete. Anit argollas esquinas lhama nicja, najan anit argollas esquinas moc nicja. Ingyitsiclha sat yamit alvinatem travesaños, yoyam colhic sat acpatmaoclha. 5 Cotnejic sat yamit acacia travesaños alyipitsomalhca chapa de oro. 6 Ipquin sat altar, coytic sat jilip apava apjalhtamomap acyitnamaclha yamit aysicsic avalhoc maa Dios appayvam. Payjoc acyitnamaclha ayapma atong yamit aysicsic, sicmaclha coo yoyam opamejitsic mataa lhip. 7 Vocmec sat ancoc secaseclha hora apquilalhnascama calevascama, incaymalhquic Aarón elvitic talha asoc acmasis netin altar nac jay. 8 Elhnasojoc sat actalhnam, acvocmo inlhojo hora yoyam ingyalevacsic calevascama. Elyiplovcasojo as nintemaclha napato Dios mataa cotmongvoycamlha nelha. 9 Copvanquejec elvitic talha netin as altar moc asoc acmasis, paj najan holocaustos macmescama Dios, paj najan ofrendas trigo apactic, paj najan uva ayingmenic macmescama Dios. 10 Eycaso altar acvisay acponquinomalhca napato Dios. Etnejic sat Aarón una vez al año eltilhnamcoc inquipetaoc netin altar, apmaycam ema asoc acmatnam malvatnama talha acyanmongam melyascalhma. Aclhamoclhojo años, una vez al año colhic alvatna talha macmescama Dios acyanmongam melyascalhma — nic nat aptomjac.
Contribución
11 Aptomjac nic nat Visqui ingac apcanya Moisés: 12 —Isavojo sat apquilyipsatem enlhitaoc israelitas. Incaymalhquic moclhama eyinyoc acyanmongam contribución, yoyam emyovacpoc. Elavojoc sat acyanmongayclha plaga ningmasquem. 13 Moclhama enlhit mactalhescama apvisay eyinyoc sat acyanmongam contribución napato Dios cinco gramos de plata, actomja nalhit solyayem alyipsatomalhca carpa apponquinomap. 14 Moclhama enlhit veinte años aptiyascam najan maa tap apcanyomap eyinyoc acyanmongam contribución napato Dios. 15 Eyinyoc sat moclhama, yoyam emyovacpoc, jave macmescama acyivey ayinyema enlhit acma apquilnatam, jave macmescama ayitcoc ayinyema mepqui apquilnatam. Apcanyacpec moclhama eyinyoc cinco gramos de plata. 16 Ingyansiclha sat lhip apquilmescama israelitas, yoyam elmiyovacpoc. Ininquin sat acyanmongam congne carpa apponquinomap. Coyitnam sat apatic Visqui ingac apquiltemaclha israelitas macmescama acyanmongam, yoyam elmiyovacpoc — nic nat aptomjac.
Yingmin alhancoc de bronce
(Ex 38.8)
17 Aptomjac nic nat Visqui ingac apcanya Moisés: 18 —Ingyane sat colhic allana yingmin alhancoc de bronce, najan avjac acyitnamaclha alhancoc de bronce. Acvisay ninliclama yingmin ingmeoc najan ingyimpejic. Coytic sat naysicsa altar najan aplhancoc apponquinomap, aclaneyo yingmin. 19 Elcoc sat mataa yingmin Aarón najan apquitquic, elcamcoc mataa apmeoc najan apmancoc. 20 Elcamcoc sat mataa amamyi apquiltimesaycam aplhancoc apponquinomap najan apquiltimesaycam altar, yoyam elvitic talha ofrendas macmescama Dios. Elmiyovacpoc sat mepqui apquilitsepma. 21 Elcamcoc sat mataa yingmin apmeoc najan apmancoc, yoyam elmiyovacpoc. Comasquejec sat mataa singanamaclha, elyiplovcasojoc Aarón najan aptovana — nic nat aptomjac.
Asoc acmasis ningatsisquiscama
(Ex 37.29)
22 Aptomjac nic nat Visqui ingac apcanya Moisés: 23 —Ilyacyes sat lhip asoc acmasis ayinyema plantas yamit: seis kilos mirra acmasis, najan tres kilos canela acmasis, najan tres kilos caña acmasis, 24 najan seis kilos casia acmasis, acno alyipsatomalhca balanza santuario, najan tres litros y medio olivo ayingmenic. 25 Illana sat lhip ayingmenic acmasis alpalhquemalhca ningatsisquiscama asoc. Colhojoc sat perfumes acmasis ningatsisquiscama ingyimpejic, acvisay ayingmenic santo nimponquinquiscama asoc. 26 Ingyilhpaja sat congne aplhancoc apponquinomap najan tacjalhit yamit aysicsic acyitnamaclha Dios appayvam. 27 Ingyilhpaja sat mesa najan apquilmaycam maa, najan calendabro alapongmateyquiclha najan apquilmaycam maa, najan altar malvatnama talha asoc acmasis, 28 najan altar apquilvatnamaclha holocaustos macmescama Dios malvatnama talha najan apquilmaycam maa, najan yingmin alhancoc acyivey najan avjac maa. 29 Cotnejic sat asoc alvisay santísimas alponquinomalhca napato Dios. Ematong sat enlhit aptomja apmongvoyam lhama asoc.
30 Ingyilhpaja sat ayingmenic acmasis apyimpejic Aarón najan apquitquic, eltimjic sat apquilponquinomap sacerdotes ajancaoc. 31 Iltimnas sat coo sicpayvam napatavo israelitas: Eycaso acvisay asoc acmasis nimponquinquiscama asoc cotnejic santo cotmongvoycamlha nelha. 32 Copvanquejec poc enlhit ingyilhpajacpoc, copvanquejec poc enlhit ellanac as ayingmenic alpalhquemalhca. Acvisay santo acponquinomalhca napato Dios, acno moc asoc acponquinomalhca. 33 Apquillanac sat ancoc enlhit ayingmenic actema nac jay, apquilhpajac sat ancoc poc enlhit, etvasacpoc sat maa, incaymalhquic ematong — nic nat aptomjac.
Asoc acmasis alvatnamalhca
(Ex 37.29)
34 Aptomjac nic nat Visqui ingac apcanya Moisés: —Itingya sat moclhama plantas yamit: resina acmasis, uña acmasis, incienso acmasis najan gálbano acmasis. 35 Illana sat lhip asoc acmasis alpalhquemalhca acno perfumes acmasis. 36 Ilticlhic sat nicja acmasis cotniclhac anic. Ipquin sat nicja congne aplhancoc apponquinomap acyitnamaclha yamit aysicsic avalhoc maa Dios appayvam, moc acvisay sicpamejitquiscamaclha lhip. Cotnejic sat asoc santísimo acponquinomalhca. 37 Colapvanquejec elhnasojo apquillanay apancaoc asoc acmasis. Dios apanco as asoc acmasis actomja santo. 38 Apquillanac sat ancoc enlhit actema nac jay, ingyatsisquisic apyimpejic apanco, etvasacpoc sat maa, incaymalhquic ematong — nic nat aptomjac.
El altar del incienso
(Ex 37.25-28)
1 »Harás también un altar de madera de acacia para quemar el incienso.
2 Este altar será cuadrado, de cuarenta y cinco centímetros por lado, y noventa centímetros de alto. Sus cuernos serán parte del altar mismo.
3 Recubrirás de oro puro su cubierta, todo el derredor de sus paredes y sus cuernos, y lo rodearás con una cornisa de oro.
4 Le pondrás dos anillos de oro en las dos esquinas de ambos lados, por debajo de la cornisa, para pasar por ellos las varas con que será transportado.
5 Harás las varas de madera de acacia, y las recubrirás de oro,
6 y pondrás el altar delante del velo que está junto al arca del testimonio, es decir, delante del propiciatorio que está sobre el testimonio, que es donde me encontraré contigo.
7 Y cada mañana, cuando Aarón aliste las lámparas, quemará sobre él incienso aromático.
8 También quemará el incienso al anochecer, cuando Aarón encienda las lámparas. Este será un rito perpetuo delante del Señor por todas las generaciones.
9 No ofrecerán sobre él ningún otro incienso ni holocausto ni ofrenda; tampoco derramarán sobre él libación alguna.
10 Con la sangre del sacrificio por el pecado, una vez al año Aarón hará expiación sobre los cuernos del altar. Por todas las generaciones, una vez al año hará expiación sobre él. Este altar será muy santo en honor del Señor.»
El dinero del rescate
11 El Señor habló también con Moisés, y le dijo:
12 «Cuando hagas un recuento del número de los hijos de Israel, una vez que los hayas contado cada uno de ellos deberá darme a mí, el Señor, el rescate de su persona. Así no habrá mortandad entre ellos.
13 Todo aquel que sea contado deberá pagar cinco gramos de plata, que es la mitad del peso oficial del santuario. La ofrenda al Señor será de cinco gramos de plata.
14 Todo el que sea contado y que tenga más de veinte años de edad, deberá dar esta ofrenda al Señor.
15 Al dar la ofrenda al Señor para la expiación de personas, ni el rico dará más de cinco gramos de plata, ni el pobre dará menos.
16 Recibirás de los hijos de Israel el dinero de las expiaciones, y lo entregarás para el servicio del tabernáculo de reunión. Esto será para los hijos de Israel un memorial delante del Señor, para que se haga la expiación por ellos.»
La fuente de bronce
17 El Señor le dijo también a Moisés:
18 «Harás también una fuente de bronce, con su base de bronce, para lavarse. La colocarás entre el tabernáculo de reunión y el altar, y en ella pondrás agua
19 para que Aarón y sus hijos se laven las manos y los pies.
20 Para que no mueran, ellos deberán lavarse con agua al entrar en el tabernáculo de reunión, y cuando se acerquen al altar para ministrar y quemar la ofrenda encendida en honor del Señor.
21 Deberán lavarse las manos y los pies, para que no mueran. Esto será un estatuto perpetuo para Aarón y su descendencia, por todas las generaciones.»
El aceite de la unción, y el incienso
22 El Señor también le dijo a Moisés:
23 «Tomarás especias finas: seis kilos de la mejor mirra, tres kilos de canela aromática, tres kilos de cálamo aromático,
24 y seis kilos de canela, según el peso oficial del santuario, y tres litros de aceite de oliva.
25 Con esto harás un aceite aromático, es decir, un perfume, el cual será el aceite de la santa unción.
26 Con él ungirás el tabernáculo de reunión, el arca del testimonio,
27 la mesa con todos sus utensilios, el candelero con todos sus utensilios, el altar del incienso,
28 el altar del holocausto con todos sus utensilios, y la fuente y su base.
29 De este modo los consagrarás, y serán cosas santísimas; todo lo que llegue a tocarlos, quedará santificado.
30 Ungirás también a Aarón y a sus hijos, y los consagrarás para que sean mis sacerdotes.
31 Y hablarás con los hijos de Israel y les dirás: Este será mi aceite de la santa unción, por todas las generaciones.
32 No se derramará sobre el cuerpo de ningún hombre, ni se hará otro aceite semejante, ni con esta composición. Es un aceite santo, y así deberán mantenerlo.
33 Cualquiera que componga un aceite semejante, y que lo derrame sobre algún extraño, será expulsado de su pueblo.»
34 Además, el Señor le dijo a Moisés:
«Tomarás una misma cantidad de especias aromáticas, estacte, uña aromática, gálbano aromático e incienso puro,
35 y con todo eso prepararás el incienso aromático, bien mezclado, como un perfume, puro y santo.
36 Una parte la molerás muy fino, y ese polvo lo pondrás en el tabernáculo de reunión, delante del testimonio, que es donde yo me mostraré a ti. Será para ustedes una cosa santísima.
37 No harán ustedes otro incienso semejante a este en su composición. Será para ti una cosa sagrada en honor del Señor.
38 Cualquiera que haga otro perfume como este para disfrutar de su fragancia, será expulsado de su pueblo.»